Aiwa LCX-301 RIEPRODUCC1ON Programada, Lecture Programmed, Prograrnar una cancion, Wsualizacion

Page 27

RIEPRODUCC1ON PROGRAMADA

Se podra programar un maximo de 20 canciones de cualquiera del disco introducidos.

Utilice el control remoto.

7 Pulse el boton PRGM manteniendo presionado el boton SHIFT estando en el modo de parada.

El indicador PRGM parpadea en el visor.

2 lPulse Ios botones numericos y el boton +1 O para

prograrnar una cancion.

lEjemplo:

!Para seleccionar la cancion numero 25, pulse Ios botones

.}10, +10 y 5.

‘=ara seleccionar la cancion ntimero 10, pulse Ios botones +-lo y o.

WSUALIZACION

1~ Numero de programa

~~ Numero de la cancion seleccionada

l~Tiempo de reproduction total de Ias canciones seleccionadas

(~ Numero total de canciones seleccionadas

3Repita el paso 2 para programar otras canciones.

4Pulse el boton +- para iniciar la reproduction.

Palra

comprobar

el programa

 

 

 

 

Cada

vez

que

se pulse

et boton

+

0-

antes de

la

reproduction,

un numero

de cancion

y numero

de programa

se

vi.sualizaran.

 

 

 

 

 

 

 

Pa ra borrar el programa

Pulse CLEAR en el modo de parada.

Pa ra aiiadir canciones al programa

Anies de reproducer, repita el paso 2. La cancion se programara despues de la ultima cancion programada.

Pa ra cambiar Ias canciones programadas

Borre el programa y repita todos Ios pasos de programacion.

mm

c Durante la reproduction programada, no podra realizar Ias operaciones siguientes:

- Reproduction aleatoria con el boton RANDOM

–Repetition de un tema (REPEAT 1) con el boton REPEAT.

Si el tiempo programado sobrepasa Ios 99:59 minutes, o si se p “ograma la 31 ava piSta o posterior a esta, el tiempo total de reproduction muestra ––: –– en el visualizador.

LECTURE PROGRAMMED

On peut programmer un maximum de 20 plages de n’importe Iequel de disque en place.

Utiliser la telecommande.

1 Appuyer sur la touche PRGM en maintenant enfoncee la touche SHIFT en mode d’arr~t.

L’indicateur PRGM clignote clans I’afficheur.

2 A I’aide des touches numeriques et de la touche +1 O, programmer une plage.

Exemple:

Pour selectionner la vingt-cinquieme plage, appuyer sur Ies touches +10, +10 et 5.

Pour selectionner la dixieme plage, appuyer sur Ies touches +10 et O.

AFFICHAGE

@Numero de programme

@Numero de la plage selectionnee

@Temps de lecture total des plages selectionnees

@Nombre total de plages selectionnees

3 Repeter I’etape 2 pour programmer d’autres plages.

4 Appuyer sur la touche +- pour demarrer la lecture.

Pour contr61er Ie programme

A chaque pression sur la touche 4 ou - avant la lecture, un numero de plage et un numero de programme sent affiches.

Pour effacer Ie programme

Appuyer sur la touche CLEAR clans Ie mode arr&.

Pour ajouter des plages au programme

Avant la lecture, repeter I’etape 2. La plage sera programmed a la suite de la derniere plage.

Pour changer Ies plages programmers

Effacer Ie programme puis repeter toutes Ies etapes.

. Pendant la lecture programmed, Ies operations suivantes sent impossible:

- Lecture aleatoire avec la touche RANDOM

–Lecture repetee d’une plage (REPEAT 1) a I’aide de la touche

REPEAT.

Si la duree programmed clepasse 99:59 minutes ou si 31 plages

ou plus sent programmers, la duree totale de lecture est indiquee par ––: –– sur I’affichage.

27

Image 27
Contents LCX=300 LCX-301 Observera OWNER’S RecordVaroitus VarningFor USE in the U.S.A. U model only CopyrightDerechos DE Autor Droits D’AUTEURModel number suffix About Your SystemAbout this manual + E About the illustrationsAcerca de Ias ilustraciones Table of Contents Table DES Matieres IndhxConnections PrecautionsPara colocar Ias antenas PrecaucionesConexiones ConnexionsConnect the speaker cords with the main unit Connecting AN OUTDOOI? AntennaConnect the supplied antennas Connect the AC cord to an AC outletConnexion D’UNE Antenne Exterieure Conexion DE UNA Antena ExteriorRemote Control Before OperationTo use the Function button + El Control Remoto TelecommandeAntes DE LA Operacion Avant L’UTILISATIONDown ClockPress the II SET button PressAppuyer sur la touche II SET Puesta EN Hora DEL RelojReglage DE L’HORLOGE Pulse el boton II SETEqualizer Simple Audio AdjustmentVolume Control + E Sound Adjustment During RecordingEgaliseur Ajuste Sencillo DEL SonidoReglage Audio Simple EcualizadorPress the K Down or UP W button to select Station Manual Tuning~M~AM ModelPulse el boton l++ Down o UP W para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualAccord Manuel Modelo KDisplay Presetting Stations + EIPreset Number Tuning + EI To clear a preset stationAccord SUR UNE Station MEMORISEE+ Memorisation DE Stations’REAJUSTE DE Emisoras + EI Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE+Press the + button Basic OperationsLoading Disc + El Playing Disc + ElMise EN Place DE Disque + Operaciones BasicasOperations DE Base Hjtroduccion DE DISCO+ EPress the Repeat button while pressing the Shift button Random Play -+Repeat Play + Random playRieproduccion Repetida + m OPERAClONES BasicasRieproduccion Aleatoria + Operations DE Base Lecture Aleatoire +Press the 4 button to start play To check the program Programmed PlayWsualizacion RIEPRODUCC1ON ProgramadaLecture Programmed Prograrnar una cancionAbout cassette tapes Inserting TapesPlaying Back a Tape Press Button to start play. -+Produccion DE UNA Cinta Oiperaciones Basicas~SERCICN DE Cintas Mise EN Place DE CassettesPress the REC button to start recording Press the TAPE/REV Mode button to select the reverse modeBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckEnregistrement DE Base Recommended Microphone Before connecting a microphoneMicrophone Mixing MINMezcla Microfonica Mixage Avec MicrophoneConecte su microfono a la toma MIC Super Woofer Jack OptionalListening to External Sources + EI VIDEO/AUX JacksConnexion D’UN AP’PAREIL Optionnel + Externas -+Ecoute DE Sources Externes Care and Maintenance SpecificationsMain Unit Cuidados Y Mantenimiento Soins ET EntretienEspeciificaciones Xhxd Speaker SystemVIDEO/AUX 0.5 Super Woofer 1.1 GeneralCC12V CD Player Section Troubleshooting GuideTuner Section Cassette Deck SectionGuia Para LA Solucion DE Averias EN CAS DE ProblemeMain instructions about each part are indicated Parts Index16-17 14-15 18-19 24-25 Indice DE LAS Partes Nomenclature