Morphy Richards FP48950MEE manual Guía Rápida, Montaje Y USO DE LOS Utensilios

Page 18

GUÍA RÁPIDA

Accesorios y utensilios

 

 

 

 

 

Nombre

Función

Tipo de alimento

Vol. máx.

Tiempo

Observaciones

CUCHILLA PICADORA

Picar

Carne, verduras,

 

 

 

Â

 

queso, chocolate

700g

15-20 seg

Las pulsaciones controlan

Mezclar

Sopa, bebidas

700g

20 seg.

la textura

 

 

 

Triturar

Verduras cocinadas,

 

 

 

 

 

patatas y fruta

600g

10-15 seg.

 

CUCHILLAS PARA MASA

Mezclar

Masas, bollos

350g

1 min. máx.

Vol. máx. = peso de la harina

 

 

 

 

 

 

 

Tartas (peso total)

1kg

1 min. máx.

 

 

Amasar

Masa de pan

600 gr. de harina

20 seg.

Vol. máx. = peso de la harina

 

 

400 g. de agua

+ 2 min. descanso

No fuerce el aparato

 

CUCHILLA DE REBANADO

Rebanar/Cortar

Verduras, queso,

 

 

 

Y CORTE

 

patatas, fruta, chocolate

 

 

 

È

 

 

 

 

 

CUCHILLA DE CORTE Y REBANADO GRUESO

Verduras, queso

 

 

 

CORTAR

 

patatas, fruta, chocolate

 

 

 

Ë

 

 

 

 

 

CUCHILLA PARA TROCEAR (sólo algunos modelos)

 

 

 

 

Á

 

 

 

 

 

 

Trocear

Patatas, verduras

 

 

Los trozos producidos son

 

(sólo en algunos modelos)

bastones

 

 

normalmente del tipo de

 

 

 

 

 

pequeñas patatas fritas

CUCHILLA BATIDORA

Batir

Claras de huevo

6 huevos

1-2 min.

 

Í

 

 

(mín. 2-máx. 6 huevos)

 

 

 

 

 

 

 

 

Nata

 

570ml

40-50 seg

No fuerce el aparato

MINI- RECIPIENTE DEL ROBOT

MINI-CUCHILLA

Picar

Hierbas y pequeñas

20 gr. de hierbas

2-5 seg

PICADORA

 

cantidades

 

 

NO PROCESE LOS ALIMENTOS MÁS TIEMPO DEL RECOMENDADO. NO SOBREPASE LOS VOLÚMENES MÁXIMOS RECOMENDADOS. SUJETE SIEMPRE LAS CUCHILLAS POR LA ZONA DE AGARRE CENTRAL.

Montaje

Instalación

1Asegúrese de que el aparato está desenchufado de la corriente.

2Para encajar el recipiente, alinee el asa tal y como muestra la ilustración. Gire el asa en sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic A. (Nota: el asa puede colocarse para usar con la mano izquierda o con/ la mano derecha¤).

3Acople el eje motor extraíble en el motor de inducción. B

4Seleccione la cuchilla adecuada y encájela en el eje motor extraíble; consulte la sección “ajuste y uso de utensilios” para más información.

5Encaje la tapa en el recipiente del robot alineando el indicador de la tapa con la parte derecha del asa y después gírela en sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic C.

6Asegúrese de que los dos empujadores de alimentos están en su sitio antes de activar el robot. Sólo deben extraerse para introducir alimentos D.

MONTAJE Y USO DE LOS UTENSILIOS

Por lo general, todos los accesorios (a excepción del mini-recipiente del robot y la cuchilla pequeña) encajados en el recipiente del robot deben quedar firmemente sujetos al eje motor extraíble. Ajuste siempre los accesorios hasta asegurarse de que quedan correctamente sujetos.

Eje motor extraíble

Inserte los accesorios en la parte superior del eje motor extraíble y asegúrese de que quedan bien acoplados. A continuación, retire las fundas de las cuchillas (si procede) con mucho cuidado, ya que las cuchillas están afiladas E.

Cuchilla picadora

1Encaje el recipiente del robot como se indicó anteriormente.

2Inserte la cuchilla picadora sobre el motor y ajústela bien F.

Precaución Tenga mucho cuidado: las cuchillas están afiladas. Manipule siempre la cuchilla picadora por la parte de plástico central.

3Introduzca los alimentos en el recipiente.

4Coloque la tapa hasta oír un clic tal y como se indica en la sección

A

¤

 

 

B

“Instalación”.

 

 

 

 

 

5 Enchufe el robot y póngalo en

 

 

 

 

 

funcionamiento a velocidad 1G. Si el

 

 

 

 

 

robot no funciona, compruebe que la

 

 

 

 

 

tapa está bien colocada.

 

 

 

 

 

Precaución: Por seguridad, utilice

 

 

 

 

 

 

C

siempre el empujador de

 

 

 

 

 

alimentos al introducir los

 

 

 

 

 

alimentos en el tubo alimentador.

 

 

 

 

 

No introduzca los alimentos con

 

 

 

 

 

la mano u otros utensilios.

 

 

 

 

 

6 Los alimentos grandes introdúzcalos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con el empujador de alimentos

 

D

grande. Al accionar el robot, el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empujador pequeño debe estar

 

 

 

 

 

acoplado en su sitio. Cuando

 

 

 

 

 

procese trozos pequeños de

 

 

 

 

 

alimentos, utilice el empujador de

 

 

 

 

 

alimentos pequeño, dejando el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empujador grande colocado en la

 

 

 

 

 

E

tapa H.

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: No utilice el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empujador de alimentos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pequeño sin que el empujador

 

 

 

 

 

de alimentos grande esté

 

 

 

 

 

colocado en el tubo alimentador

 

 

 

 

 

de la tapa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

7 Cuando haya terminado de procesar

 

 

 

 

 

los alimentos, retire la cuchilla del

 

 

 

 

 

recipiente antes de extraer los

 

 

 

 

 

alimentos procesados.

 

 

 

 

 

Cuchilla para masa

 

 

 

 

 

1 Encaje el recipiente del robot en su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sitio como se describe en la sección

 

G

“Instalación”.

 

 

 

 

 

2 Inserte la cuchilla para masa en el

 

 

 

 

 

eje motor extraíble. Introduzca todos

 

 

 

 

 

los ingredientes en el recipiente.

 

 

 

 

 

3 Coloque la tapa en su sitio

 

 

 

 

 

asegurándose de oír un clic.

 

 

 

 

 

4 Enchufe el robot.

 

 

 

 

 

 

H

5 Accione el robot y proceda hasta

 

 

 

 

 

 

que la masa se convierta en una

 

 

 

 

 

pequeña bola.

 

 

 

 

 

6 Extraiga la cuchilla del recipiente

 

 

 

 

 

antes de sacar la masa.

 

 

 

 

 

IMPORTANTE: Durante el amasado,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

34

www.morphyrichards.com

 

www.morphyrichards.com

35

Image 18
Contents Food Processor Contents Important Safety InstructionsElectrical Requirements Features Unpacking and using your appliance for the first timeAssembly Fitting and Using the ToolsQuick Guide Operating Controls Cleaning AccessoriesGuarantee StorageSommaire Consignes DE Sécurité ImportantesAlimentation Électrique Caractéristiques Déballage et première utilisation de votre appareilMontage ET Utilisation DES Accessoires Guide RapideMontage Rangement CommandesNettoyage DES Accessoires Conseils UtilesSicherheitshinweise InhaltDas neue Gerät optimal nutzen BedienungWichtige SicherheitshinweiseElektrische Anforderungen Ausstattung Auspacken Ihres Geräts und erster GebrauchKurzanleitung ZusammenbauAufsetzen UND Gebrauch DER Einsätze TOP-TIPPS BedienelementeZubehör FÜR Reinigung Aufbewahrung Engagierte HelplineSeguridad ÍndiceCómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato FuncionamientoInstrucciones Importantes DE Seguridad Requisitos EléctricosCaracterísticas Desembalaje y uso de su aparato por primera vezGuía Rápida MontajeMontaje Y USO DE LOS Utensilios Almacenamiento Controles DEL FuncionamientoAccesorios DE Limpieza ConsejosInhoud Uw nieuwe apparaat optimaal gebruikenVeiligheid Belangrijke Elektrische VereistenFuncties Apparaat uitpakken en eerste gebruikAssemblage Plaatsing EN Gebruik VAN DE AccessoiresKorte Handleiding OpstellenOpslag Accessoires ReinigenBediening Belangrijke TipsConteúdos Instruções DE Segurança ImportantesDesembalamento e utilização do aparelho pela primeira vez Aviso Este aparelho deve ser ligado à massaPorta-fios Guia Rápido MontagemMontagem E Utilização DOS Utensílios Arrumação Controlos DE FuncionamentoLimpeza DOS Acessórios Sugestões PrincipaisSicurezza SommarioPer avere il meglio dal vostro nuovo elettrodomestico FunzionamentoImportanti Informazioni DI Sicurezza Requisiti ElettriciComponenti Disimballaggio e primo Utilizzo dell’elettrodomesticoMontaggio E Utilizzo Degli Accessori Guida RapidaAssemblaggio Comandi DI Funzionamento Accessori PER LA PuliziaContenitore PER Alloggiare GLI Accessori SuggerimentiIndholdsfortegnelse Elektriske KravDele Udpakning og første brugPåsætning AF OG Brug AF Tilbehør LynvejledningSamling OpstillingOpbevaring BetjeningsknapperRengøring AF Tilbehør Praktiske TipsInnehåll ViktigaElektriska Krav Delar Uppackning och användning av din beredare för första GångenSnabbguide MonteringMontering OCH Användning AV Redskap Förvaring ReglageRengöringstillbehör BRA TipsSpis Treści Rozpakowanie i pierwsze uruchomienie urządzenia Wymogi elektryczneWyposażenie Ostrzeżenie Urządzenie to wymaga uziemieniaKrótka Instrukcja MontażInstalacja I Używanie Narzędzi Przełączniki Sterowania PrzechowywanieNajważniejsze Wskazówki Czyszczenie ElementówGwarancja stanowi dodatkową Korzyść i nie narusza praw Konsumenckich użytkownikaДети › Чаша кухонного комбайна Грубой шинковки ⁄ Мотор комбайна Нож для рубки¤ Кнопка включения/выключения Съемный приводной вал Чаша для измельчения Нож для нарезки и шинковкиСборка Хранение 100 101 102 103 104

FP48950MEE specifications

The Morphy Richards FP48950MEE is an innovative food processor that stands out in the competitive kitchen appliance market. This versatile device is designed to streamline meal preparation and enhance culinary creativity. Equipped with a powerful motor, the FP48950MEE makes food processing both quick and efficient, making it an ideal choice for home cooks and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the Morphy Richards FP48950MEE is its multi-functional capabilities. This food processor comes with a range of attachments and accessories, allowing users to chop, slice, shred, knead, and blend with ease. The stainless steel blades are sharp and durable, ensuring consistent results whether you're preparing vegetables, kneading dough, or making smoothies.

The large capacity bowl is another significant advantage, accommodating up to 2.5 liters, which is perfect for family-sized meals or batch cooking. The bowl is designed to be easy to clean, ensuring that maintenance is hassle-free. Additionally, the processor features a safety locking mechanism that ensures the lid is securely in place during operation, providing peace of mind for users.

In terms of technology, the Morphy Richards FP48950MEE incorporates a powerful 1000-watt motor that handles even the toughest ingredients. The variable speed settings allow for precision control, ensuring you can tailor the processing speed to suit your specific needs. An intuitive control panel with easy-to-read icons makes it user-friendly, even for those who may not be tech-savvy.

The compact design of this food processor makes it easy to store, while its sleek appearance adds a touch of modern elegance to any kitchen countertop. The unit is designed for stability during use, reducing vibrations, which ensures a smoother operation.

Another feature worth noting is the dishwasher-safe components, making cleanup quick and effortless. The Morphy Richards FP48950MEE prioritizes both functionality and convenience, ensuring that users can focus on what matters most—preparing delicious meals for family and friends.

In conclusion, the Morphy Richards FP48950MEE food processor is a formidable addition to any kitchen. With its powerful motor, multifaceted capabilities, user-friendly design, and easy maintenance, it truly empowers users to explore their culinary potential and create mouth-watering dishes with minimal effort.