Tributaries T200 owner manual Explication DU Symbole Graphique, Puissance Electrique

Page 28

francais

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE CECI D’ABORD!

Votre gestion de puissance Tributaries T200 Power Manager représente la dernière mode dans la technologie de protection et la gestion de puissance. Cependant, comme tout autre engin électronique, il peut ne pas fonctionner bien s’il n’est pas d’abord bien installé. En suivant les précautions évidentes, votre produit Power Manager vous donnera une performance libre d’angoisse pour le reste de votre vie.

Les precautions de sécurité suivantes s’appliquent à ce et tous les autres produits Tributaries Power Manager.

EXPLICATION DU SYMBOLE GRAPHIQUE

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur quant à ! la présence des instructions d’opération et de maintenance importantes dans la littérature qui

accompagnent cet appareil.

AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE? N’EXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

IL N’Y A PAS DE PIECES A DEPANNER PAR L’UTILISATEUR. REFERER TOUTE LA MAINTENANCE A DES PERSONNES QUALIFIEES. Pour réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas la couverture ou le dos. Il n’y pas de pièces à dépanner par l’utilisateur à l’intérieur.

GENERAL

Veuillez lire les instructions de securité dans ce mode d’emploi avant d’opérer le T200.

Gardez ces instructions de sécurité pour vous y referrer dans l’avenir lors de l’opération du T200.

Faites attention à tous les avertissements contenus dans ce mode d’emploi et/ou imprimé sur le T200.

Suivez toutes les instructions.

Avertissement: Pour réduire le risqué d’incendie ou de choc électrique; n’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité.

Caution: Pour empêcher un choc électrique n’utilisez pas cette prise (polarisée) avec une corde d’extension, un receptacle ou d’autres sorties à moins que les lames peuvent être insérées jusqu’au bout pour éviter que la lame ne soit exposée.

Lorsqu’il n’est pas utilize: Débranchez le T200 pendant des orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour des périodes de temps importantes.

N’utilisez que des accessories specifies par Tributaries.

INSTALLATION

Chaleur: Ne placez pas le T200 près d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des réchauds, des récepteurs audiovisuals ou des amplificateurs qui produisent une quantité de chaleur importante.

Eau et humidité: N’utilisez pas le T200 près de l’eau, tel qu’un baignoire, un lavabo ou une piscine.

Des égouttements ou des éclaboussures : Le T200 ne doit pas être exposé aux égouttements ou des éclaboussures et sans qu ‘il y ait des objets remplis de liquids tells que des vases places sur le T200.

Charrette et pupitre: Lorsque le T200 est place ou monté sur un pupitre ou une charrette, l’appareil doit être déplacé doucement. Des arrêts brusquess, de la force excessive etdes surfaces rugueuses peuvent faire en sorte que la charrette et l’appareil se renversent ou tombent par terre.

Nettoyage: Nettoyez le T200 uniquement avec un tissu sec.

Ventilation: Laissez au T200, au moins 1 pouce au-dessous et au moins 3 pouces au-dessus.

PUISSANCE ELECTRIQUE

Sources de puissance : Le T200 ne doit être branché qu’aux sources de puissance specifies dans le mode d’emploi et marquées sur l’appareil.

2

Image 28
Contents Installation & Operation Guide Table of Contents Important Safety Instructions Please read this first EnglishNEglish Rooftop Antennas and Satellite DishesCare of Equipment Repair of EquipmentFront and rear views T200 Front PanelFeatures and technologies NEglish Introduction and product overviewExternal DC POWER-ON Trigger Front Panel Indicators of Outlet StatusPower Switch Repair the Faulty Wiring Prior to Reconnecting the T200Package contents Installation overviewPlanning your system Planning your AC connections Making connectionsCable TV AND/OR Satellite TV Connections Phone / Data ConnectionsNEglish Troubleshooting Symptom Possible cause SolutionT200 technical specifications AC OutletsNEglish Three year limited warranty Scope and Duration of WarrantyWhat the Owner Must Do to Obtain Service Under This Warranty What the Owner Must Pay For Espanol Tabla DE Contenidos¡FELICITACIONES Instalación Explicación DE Símbolos GráficosEnergía Eléctrica Cuidado DEL Equipamiento Antenas DE Techo Y ParabólicasReparación DEL Equipamiento Espanol Vista Frontal y trasero T200 Panel FrontalIntroducción Y Vista General DEL Producto Características Y TecnologíasCorta Circuito DEL Panel Frontal Salidas USBDisparador Externo DE Encendido DE CC Indicadores DEL Panel Frontal DEL Estado DE SalidaContenidos DEL Paquete Vista General DE InstalaciónPlanificar SU Sistema Planificar SUS Conexiones DE CA Hacer ConexionesCable TV Y/O Conexiones DE TV Satelital Conexiones DE Teléfonos / DatosResolución DE Problemas Síntoma Posible Causa SoluciónEspecificaciones Técnicas DEL T200 LAS Salidas DE CAGarantía DE Tres Años Limitada Alcance y Duración de la garantíaQué debe pagar el Propietario Francais Table DES MatieresFelicitations Explication DU Symbole Graphique Puissance ElectriqueSoin D’EQUIPEMENT DES Antennes SUR LE Toit ET DES Antennes ParaboliquesReparation DE L’EQUIPEMENT Fran Vue en avant et en arriere CaisIntroduction ET VUE D’ENSEMBLE DU Produit Caracteristiques ET TechnologiesDisjoncteur DE Panneau Avant Sorties USBDeclencheur D’ALLUMAGE DC Externe DES Indicateurs DU Statut Sortie Panneau AvantVUE D’ENSEMBLE D’INSTALLATION Contenu DU PaquetPlanifier Votre Systeme Voltmetre DigitalFaire DES Branchements Planifier VOS Branchements ACBranchez LES Composants AU Tributaries T200 Connexions D’AMORCAGE Symptôme Cause Possible Solution DepannageSpecification Techniques T200 Sorties ACGarantie Limitee DE 3 ANS Portée et Durée de la garantieCe pour lequel le prorpiétaire doit payer Gordon J. Gow Technologies Inc Orlando, FL