Tributaries T200 owner manual Explicación DE Símbolos Gráficos, Instalación, Energía Eléctrica

Page 16

espanol

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO!

Su Tributaries T200 Power Manager representa lo último en administración de energía y tecnología de protección. Sin embargo, como cualquier dispositivo electrónico, si se instala inapropiada o incorrectamente puede no funcionar como se intenta. Siguiendo algunas precauciones de sentido común, su producto Power Manager le dará un funcionamiento sin preocupaciones de por vida.

Las siguientes precauciones de seguridad se aplican a este y a todos los productos de Tributaries Power Manager.

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS GRÁFICOS:

!El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero intenta alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones operativas y de mantenimiento en la literatura que acompaña la unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPAMIENTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES. SOLAMENTE PERSONAL ESPECIALIZADO PARA TRABAJOS DE REPARACIÓN. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no quite la cubierta o la tapa trasera. No contiene piezas reparables.

GENERAL

Por favor lea las instrucciones de seguridad en este manual del propietario antes de manejar el T200.

Guarde estas instrucciones de seguridad para consultas futuras cuando maneje el T200.

Haga caso de todas las advertencias contenidas en este manual de manejo y/o impresas en el T200.

Siga todas las instrucciones.

Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no exponga este equipamiento a la lluvia o humedad.

Precaución: para prevenir shock eléctrico no use este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las clavijas puedan insertarse completamente para prevenir exposición de las clavijas.

Cuando no se use: Desenchufe el T200 durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.

Solo utilice accesorios especificados por Tributaries

INSTALACIÓN

Calor: No coloque el T200 cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, hornos, receptores o amplificadores de A/V que producen cantidades considerables de calor.

Agua y humedad: No use el T200 cerca de agua, como bañeras, lavabos o piscinas.

Goteras o salpicaduras: El T200 no debe estar expuesto a goteras o salpicaduras y ningún objeto lleno con líquidos, como floreros, debe colocarse sobre el T200.

Carros y casetas: Cuando el T200 se coloca o se monta en una caseta o un carro, la unidad debe moverse con cuidado. Detenciones bruscas, fuerza excesiva y superficies desiguales pueden causar que la unidad y el carro se den vuelta o se caigan.

Limpieza: Limpie el T200 solo con un paño seco.

Ventilación: Proporcione al menos 2,5 cm. debajo y al menos 7,5 cm. por encima del T200.

ENERGÍA ELÉCTRICA

Fuentes de energía: El T200 solo debe conectarse a fuentes de energía especificadas en el manual del propietario e indicadas en la unidad.

Cable de CA: Cuide que el cable de corriente sea pisado o pinchado particularmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto donde salen del aparato.

2

Image 16
Contents Installation & Operation Guide Table of Contents Important Safety Instructions Please read this first EnglishNEglish Rooftop Antennas and Satellite DishesCare of Equipment Repair of EquipmentFront and rear views T200 Front PanelFeatures and technologies NEglish Introduction and product overviewExternal DC POWER-ON Trigger Front Panel Indicators of Outlet StatusPower Switch Repair the Faulty Wiring Prior to Reconnecting the T200Package contents Installation overviewPlanning your system Planning your AC connections Making connectionsCable TV AND/OR Satellite TV Connections Phone / Data ConnectionsNEglish Troubleshooting Symptom Possible cause SolutionT200 technical specifications AC OutletsNEglish Three year limited warranty Scope and Duration of WarrantyWhat the Owner Must Do to Obtain Service Under This Warranty What the Owner Must Pay For Espanol Tabla DE Contenidos¡FELICITACIONES Instalación Explicación DE Símbolos GráficosEnergía Eléctrica Cuidado DEL Equipamiento Antenas DE Techo Y ParabólicasReparación DEL Equipamiento Espanol Vista Frontal y trasero T200 Panel FrontalIntroducción Y Vista General DEL Producto Características Y TecnologíasCorta Circuito DEL Panel Frontal Salidas USBDisparador Externo DE Encendido DE CC Indicadores DEL Panel Frontal DEL Estado DE SalidaContenidos DEL Paquete Vista General DE InstalaciónPlanificar SU Sistema Planificar SUS Conexiones DE CA Hacer ConexionesCable TV Y/O Conexiones DE TV Satelital Conexiones DE Teléfonos / DatosResolución DE Problemas Síntoma Posible Causa SoluciónEspecificaciones Técnicas DEL T200 LAS Salidas DE CAGarantía DE Tres Años Limitada Alcance y Duración de la garantíaQué debe pagar el Propietario Francais Table DES MatieresFelicitations Explication DU Symbole Graphique Puissance ElectriqueSoin D’EQUIPEMENT DES Antennes SUR LE Toit ET DES Antennes ParaboliquesReparation DE L’EQUIPEMENT Fran Vue en avant et en arriere CaisIntroduction ET VUE D’ENSEMBLE DU Produit Caracteristiques ET TechnologiesDisjoncteur DE Panneau Avant Sorties USBDeclencheur D’ALLUMAGE DC Externe DES Indicateurs DU Statut Sortie Panneau AvantVUE D’ENSEMBLE D’INSTALLATION Contenu DU PaquetPlanifier Votre Systeme Voltmetre DigitalFaire DES Branchements Planifier VOS Branchements ACBranchez LES Composants AU Tributaries T200 Connexions D’AMORCAGE Symptôme Cause Possible Solution DepannageSpecification Techniques T200 Sorties ACGarantie Limitee DE 3 ANS Portée et Durée de la garantieCe pour lequel le prorpiétaire doit payer Gordon J. Gow Technologies Inc Orlando, FL