Rockford Fosgate FFX6 manual Bajo Punch Remoto Punch Bass, Broche de montaje Perilla Calcomanía

Page 31

INSTALACIÓN

6.Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la

aislación del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación dentro del terminal REM y ajuste el tornillo de fijación para asegurar el cable en su lugar. Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente positiva de 12 voltios conmutado. El voltaje conmutado generalmente se toma de la antena o de un conductor accesorio de la fuente. Si la unidad fuente no tiene estas salidas, se recomienda cablear un interruptor mecánico en línea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador.

7.Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador. Tenga cuidado de no montar el amplificador sobre paneles de cartón o plástico porque los tornillos pueden salirse del panel debido a la vibración o las frenadas repentinas del vehículo.

8.Conéctele la señal de entrada al amplificador al enchufarle las entradas de los cables RCA a las tomas de entrada del amplificador.

9.Conecte los altavoces. Pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de los cables de los altavoces, insértelos en los terminales de los altavoces y ajuste el tornillo de fijación en su lugar. Asegúrese de mantener la polaridad correcta en los altavoces. NO conecte ninguno de los conductores de los altavoces a tierra, ya que esto puede resultar en un funcionamiento inestable.

10.Realice un control final del cableado terminado del sistema para asegurarse de que todas las conexiones son precisas. Verifique que no haya cables pelados ni conexiones sueltas en ninguna de las conexiones de poder y a tierra que podrían causar problemas.

NOTA: Para establecer la polaridad de señal correcta siga los diagramas.

!

PRECAUCIÓN: No se recomiendan estos amplificadores para cargas de

impedancia menores de 2.

 

Amplificador

Unidad Fuente

BAJO PUNCH REMOTO (Punch Bass)

Montaje e instalación

1.Encuentre un lugar debajo del tablero o cerca del centro de la consola, el cual permita acceder fácilmente al remoto.

2. Con los tornillos provistos, instale el broche de montaje con las aletas hacia la parte de atrás.

3.Pase el cable para el remoto y conéctelo al remoto y al subwoofer amplificado.

4.Deslice el remoto hacia el broche de montaje hasta que encaje en su lugar.

5.nstale la calcomanía y la perilla en el remoto.

Broche de montaje

Perilla

Calcomanía

7

Image 31
Contents FFX6 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsPower Connection Top Amplifier Design FeaturesTrunk preferred and Passenger Compartment Mounting Installation Installation ConsiderationsMounting Locations Engine CompartmentBattery and Charging Installation Mounting AmplifierWiring the System Mounting Clip Knob Decal InstallationMounting and installation Remote Punch BassColor Options Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Infrasonic FilterFFX6 Applications Recommended Configuration for ONE 1 AmplifierFFX6 Applications Recommended Configuration for TWO 2 AmplifiersProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Check Amplifier Protection circuitMODEL- Class bd SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexion dalimentation Particularités TechniquesDessus de Lampli Emplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Montage DE LampliBatterie ET Charge Câblage DU SystèmeMontage et installation Basses Punch À TélécommandeBouton Choix DE Couleur Fonctionnement Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Filtre InfrasoniqueModèle Applications Configuration Recommandée Pour UN 1 AmpliFFX6 Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampli AccessoiresDépannage Procédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampliModèle Class bd CaractéristiquesGarantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioConexión de corriente Parte superior del Amplificador Características DEL DiseñoLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónCompartimento del motor Cableado DEL Sistema InstalaciónMontaje DEL Amplificador Batería Y CargaBroche de montaje Perilla Calcomanía Bajo Punch Remoto Punch BassMontaje e instalación Opciones DE Colores Operación Ajuste DE LA GananciaAjuste DE LA Frecuencia DE X-OVER Transición Filtro InfrasónicoModelo 2FFX6 Accessorios Solución DE ProblemasCapacitores conectores Punch Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 añosInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseStromanschluss Oberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenBefestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Verkabelung DES Systems EinbauBefestigung DES Verstärkers Batterie UND AufladungBefestigungs- klemme Regler Aufkleber Punch Bass FernbedienungFarboptionen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterAnwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene Konfiguration ModellAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Zubehör FehlerbeseitigungOder OrerDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamento alla tensione Caratteristiche DEL DesignSommità Dell’amplificatore Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Cablaggio DEL Sistema InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Batteria E CaricamentoManopola Decalcomania Montaggio ed installazioneOpzioni PER IL Colore Funzionamento Regolazione DI GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoModello FFX6 Italiano Condensatori della Connecting Punch AccessoriINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Modello Class bd SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate