Rockford Fosgate FFX6 manual Solución DE Problemas, Accessorios, Capacitores conectores Punch

Page 35

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Si la luz de ENCENDIDO está apagada, vaya al procedimiento 1. Si la luz de ENCENDIDO está prendida y luz de Protección está prendida, vaya al procedimiento 2. Si la luz de ENCENDIDO está prendida y la luz de Protección está apagada, vaya al procedimiento 3.

Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado.

1.Verifique el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Reemplace si es necesario.

2.Verifique que la conexión a tierra esté conectada a un área de metal limpia del chasis del vehículo. Repare o reemplace si es necesario.

3.Compruebe que haya entre 10.5 y 15.5 voltios presentes en el borne positivo de la batería y en el cable de encendido remoto. Compruebe la calidad de las conexiones tanto en los cables como en el amplificador, la unidad fuente (radio) y la batería o portafusibles. Repare o reemplace si es necesario.

Procedimiento 2: Revise el Circuito de Protección del Amplificador.

1.Apague el amplificador y desconecte las salidas del altavoz, en el amplificador.

2.Vuelva a prender el amplificador. Si la luz de Protección prende, póngase en contacto con Apoyo Técnico de Rockford, de lo contrario vaya al procedimiento 3.

Procedimiento 3: Verifique la salida de audio del amplificador.

1.Compruebe que estén bien conectados los cables RCA en el radio y en el amplificador. Revise toda la longitud del cable en busca de retorcimientos, empalmes, etc. Compruebe que las entradas RCA tengan corriente cuando prenda el radio. Repare o substituya conforme sea necesario.

2.Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA de la unidad fuente de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 4: Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1.Pase todos los cables que llevan señales (RCA, cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

O

2.Haga conexiones de desvío para cualquier y todo componente eléctrico entre la unidad fuente y el (los) amplificador(es). Conecte la unidad fuente directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece, la unidad a la cual se le hizo la conexión de desvío es la que origina el ruido.

O

3.Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos. Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio, que sea metal brilloso sin pintura, óxido, etc.

O

4.Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

5.Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden, incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

ACCESSORIOS

Capacitores conectores PUNCH

Mantienen la corriente que usted necesita para su amplificador de Type RF.

Visite nuestro sitio en la red en busca de otros accesorios, para ayudarle a obtener el mejor provecho de su sistema.

www.rockfordfosgate.com

11

Image 35
Contents FFX6 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsPower Connection Top Amplifier Design FeaturesTrunk preferred and Passenger Compartment Mounting Installation Installation ConsiderationsMounting Locations Engine CompartmentWiring the System Installation Mounting AmplifierBattery and Charging Mounting Clip Knob Decal InstallationMounting and installation Remote Punch BassColor Options Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Infrasonic FilterFFX6 Applications Recommended Configuration for ONE 1 AmplifierFFX6 Applications Recommended Configuration for TWO 2 AmplifiersProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Check Amplifier Protection circuitMODEL- Class bd SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéDessus de Lampli Particularités TechniquesConnexion dalimentation Emplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Montage DE LampliBatterie ET Charge Câblage DU SystèmeBouton Basses Punch À TélécommandeMontage et installation Choix DE Couleur Fonctionnement Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Filtre InfrasoniqueModèle Applications Configuration Recommandée Pour UN 1 AmpliFFX6 Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampli AccessoiresDépannage Procédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampliModèle Class bd CaractéristiquesGarantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioConexión de corriente Parte superior del Amplificador Características DEL DiseñoCompartimento del motor Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónLugares DE Montaje Cableado DEL Sistema InstalaciónMontaje DEL Amplificador Batería Y CargaMontaje e instalación Bajo Punch Remoto Punch BassBroche de montaje Perilla Calcomanía Opciones DE Colores Operación Ajuste DE LA GananciaAjuste DE LA Frecuencia DE X-OVER Transición Filtro InfrasónicoModelo 2FFX6 Capacitores conectores Punch Solución DE ProblemasAccessorios Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 añosInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseStromanschluss Oberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenMotorraum Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen Verkabelung DES Systems EinbauBefestigung DES Verstärkers Batterie UND AufladungBefestigungs- klemme Regler Aufkleber Punch Bass FernbedienungFarboptionen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterAnwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene Konfiguration ModellAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Zubehör FehlerbeseitigungOder OrerDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaSommità Dell’amplificatore Caratteristiche DEL DesignCollegamento alla tensione Scompartimento del motore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento Cablaggio DEL Sistema InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Batteria E CaricamentoManopola Decalcomania Montaggio ed installazioneOpzioni PER IL Colore Funzionamento Regolazione DI GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoModello FFX6 Italiano INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti AccessoriCondensatori della Connecting Punch Modello Class bd SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate