Rockford Fosgate FFX6 manual Rockford Fosgate

Page 64

Rockford Fosgate

Rockford Corporation

546 South Rockford Drive

Tempe, Arizona 85281 U.S.A.

In U.S.A., (480) 967-3565

In Europe, Fax (49) 8503-934014

In Japan, Fax (81) 559-79-1265

www.rockfordfosgate.com

02/03 B.M.

Printed in U.S.A.

MAN-4749-A

Image 64
Contents FFX6 Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Power Connection Top AmplifierInstallation Installation Considerations Mounting LocationsEngine Compartment Trunk preferred and Passenger Compartment MountingBattery and Charging Installation Mounting AmplifierWiring the System Installation Mounting and installationRemote Punch Bass Mounting Clip Knob DecalOperation Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyInfrasonic Filter Color OptionsApplications Recommended Configuration for ONE 1 Amplifier FFX6Applications Recommended Configuration for TWO 2 Amplifiers FFX6Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier Protection circuit Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- Class bdLength of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageConnexion dalimentation Particularités TechniquesDessus de Lampli Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageMontage DE Lampli Batterie ET ChargeCâblage DU Système Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passagerMontage et installation Basses Punch À TélécommandeBouton Fonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU FiltreFiltre Infrasonique Choix DE CouleurApplications Configuration Recommandée Pour UN 1 Ampli ModèleFFX6 Accessoires DépannageProcédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampli Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampliCaractéristiques Modèle Class bdDurée de la garantie Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Conexión de corriente Parte superior del AmplificadorLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónCompartimento del motor Instalación Montaje DEL AmplificadorBatería Y Carga Cableado DEL SistemaBroche de montaje Perilla Calcomanía Bajo Punch Remoto Punch BassMontaje e instalación Operación Ajuste DE LA Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia DE X-OVER TransiciónFiltro Infrasónico Opciones DE ColoresModelo 2FFX6 Accessorios Solución DE ProblemasCapacitores conectores Punch Especificaciones Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 años Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenDesigncharakteristiken Stromanschluss Oberseite des VerstärkersBefestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau Befestigung DES VerstärkersBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsPunch Bass Fernbedienung Befestigungs- klemme Regler AufkleberBetrieb Lautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenInfraschallfilter FarboptionenModell Anwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene KonfigurationAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Fehlerbeseitigung OderOrer ZubehörTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCollegamento alla tensione Caratteristiche DEL DesignSommità Dell’amplificatore Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Installazione Fissaggio DELL’AMPLIFICATOREBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaMontaggio ed installazione Manopola DecalcomaniaFunzionamento Regolazione DI Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioFiltro Infrasonico Opzioni PER IL ColoreModello FFX6 Italiano Condensatori della Connecting Punch AccessoriINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Specifiche Modello Class bdLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate