Rockford Fosgate FFX6 manual Einleitung, Inhaltsverzeichnis

Page 38

Deutsch

EINLEITUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: _________________________________________

Modellnummer: ________________________________________

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Einbauüberlegungen . . . . . . . . . . . . . . . 4 Befestigungsstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Befestigung des Verstärkers . . . . . . . . . . 6 Batterie und Aufladung . . . . . . . . . . . . . 6 Verkabelung des Systems . . . . . . . . . . . . 6 Punchbass-Fernbedienung . . . . . . . . . . . 7

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 8 Crossover-Frequenz einstellen . . . . . . . . 8

Farboptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informationen zur beschränkten Garantie . 11

HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.

2

Image 38
Contents FFX6 Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Power Connection Top AmplifierEngine Compartment Installation Installation ConsiderationsMounting Locations Trunk preferred and Passenger Compartment MountingWiring the System Installation Mounting AmplifierBattery and Charging Remote Punch Bass InstallationMounting and installation Mounting Clip Knob DecalInfrasonic Filter Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Color OptionsApplications Recommended Configuration for ONE 1 Amplifier FFX6Applications Recommended Configuration for TWO 2 Amplifiers FFX6Procedure 2 Check Amplifier Protection circuit TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- Class bdLength of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageDessus de Lampli Particularités TechniquesConnexion dalimentation Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageCâblage DU Système Montage DE LampliBatterie ET Charge Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passagerBouton Basses Punch À TélécommandeMontage et installation Filtre Infrasonique Fonctionnement Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Choix DE CouleurApplications Configuration Recommandée Pour UN 1 Ampli ModèleFFX6 Procédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampli AccessoiresDépannage Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampliCaractéristiques Modèle Class bdDurée de la garantie Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Conexión de corriente Parte superior del AmplificadorCompartimento del motor Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y Carga InstalaciónMontaje DEL Amplificador Cableado DEL SistemaMontaje e instalación Bajo Punch Remoto Punch BassBroche de montaje Perilla Calcomanía Filtro Infrasónico Operación Ajuste DE LA GananciaAjuste DE LA Frecuencia DE X-OVER Transición Opciones DE ColoresModelo 2FFX6 Capacitores conectores Punch Solución DE ProblemasAccessorios Especificaciones Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 años Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenDesigncharakteristiken Stromanschluss Oberseite des VerstärkersMotorraum Einbau EinbauüberlegungenBefestigungsstellen Batterie UND Aufladung EinbauBefestigung DES Verstärkers Verkabelung DES SystemsPunch Bass Fernbedienung Befestigungs- klemme Regler AufkleberInfraschallfilter Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen FarboptionenModell Anwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene KonfigurationAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Orer FehlerbeseitigungOder ZubehörTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOSommità Dell’amplificatore Caratteristiche DEL DesignCollegamento alla tensione Scompartimento del motore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento Batteria E Caricamento InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Cablaggio DEL SistemaMontaggio ed installazione Manopola DecalcomaniaFiltro Infrasonico Funzionamento Regolazione DI GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Opzioni PER IL ColoreModello FFX6 Italiano INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti AccessoriCondensatori della Connecting Punch Specifiche Modello Class bdLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate