Rockford Fosgate FFX6 manual Designcharakteristiken, Stromanschluss Oberseite des Verstärkers

Page 40

Deutsch

DESIGNCHARAKTERISTIKEN

Stromanschluss

Oberseite des

Verstärkers

1.Variierbares Crossover – Die Verstärker haben einen eingebauten 24 dB/Oktav Butterworth-Filter mit einem von 50 Hz bis 250 Hz variierbaren Crossover-Punkt. Das Crossover ist auf Niedrigpass (LP) eingestellt.

2.Schutz-LED– Die (rote) LED leuchtet auf, wenn der Schutz am Gerät eingeschnappt ist. Ein

vorübergehendes Entfernen des AP ist erforderlich, um Ausgangs-PBM (Pulsbreitenmodulation) zu aktivieren.

3.Lautstärkeregler – Der Eingangslautstärkeregler ist werkseitig so eingestellt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.

4.Phase – Wird verwendet, wenn zwei bd-Verstärker verbunden werden, um einen Verstärker 180° vom anderen einzustellen.

5.Infraschallfilter – Ein Hochpassfilter, der dazu konstruiert ist zu verhindern, dass unterhalb der

Hörgrenze liegende Frequenzen vom Verstärker an den Subwoofer geleitet werden. Dadurch wird die Performance und Stromaufnahmefähigkeit des Subwoofers verbessert.

6.Leuchtdiode zur Anzeige der Betriebsbereitschaft – Die Leuchtdiode leuchtet auf, wenn das Gerät angestellt ist.

7.Aluminiumguss-Kühlkörper– Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Power-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab. Der diesem Gussdesign eigene Vorteil optimiert die Kühl- und Wärmeleistung.

8.Sync – Die Verstärker haben 6-stiftige Mini-DIN-Anschlüsse. Wenn zwei Verstärker im Brückenmodus betrieben werden, muss ein SYNC-Kabel benutzt werden. Dadurch können die zwei unabhängigen Trägerfrequenzgeneratoren in den beiden Geräten synchronisiert werden.

9.Lautsprecheranschlüsse – Die hochbelastbaren, platinplattierten Blockanschlussteile (+ und –) nehmen Kabel der Stärken 8 AWG bis 18 AWG auf. Diese platinplattierten Blockanschlussteile sind gegen Signalverlust verursachende Korrosion immun.

10.Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlussteile sind platinplattiert und nehmen Kabel bis Stärke 4 AWG auf, wodurch die Stromaufnahmefähigkeit des Verstärkers maximiert wird.

11.Fernbedienungsanschluss – Dieser spatenförmige Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung durch Anwendung von +12 V GS an- und auszuschalten.

12.RCA-Anschlüsse– Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglichen einfaches Anschließen des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um dem durch Korrosion verursachten Signalverlust zu widerstehen.

13.RCA-Durchgangsausgänge– Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinten befindlichen Verstärker zu verlegen.

14.Punch Bass – Der Punchbass-Regler hilft, die akustischen Mängel eines Hörumfelds zu korrigieren, indem er dabei hilft, ein volles Klangspektrum zu erzeugen, ohne exzessiven Boost hinzuzufügen. Der Punchbass-Regler ist eine schmalbandige Anpassung von 45 Hz, die von 0 dB bis +18 dB variiert werden kann. Der Anschluss wird durch ein Kabel unter Verwendung von RJ-45 hergestellt und kann zur Fernbedienung unter dem Armaturenbrett angebracht werden.

4

Image 40
Contents FFX6 Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Power Connection Top AmplifierInstallation Installation Considerations Mounting LocationsEngine Compartment Trunk preferred and Passenger Compartment MountingBattery and Charging Installation Mounting AmplifierWiring the System Installation Mounting and installationRemote Punch Bass Mounting Clip Knob DecalOperation Adjusting Gain Adjusting Crossover FrequencyInfrasonic Filter Color OptionsApplications Recommended Configuration for ONE 1 Amplifier FFX6Applications Recommended Configuration for TWO 2 Amplifiers FFX6Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier Protection circuit Procedure 3 Check Amplifier for audio outputSpecifications MODEL- Class bdLength of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageConnexion dalimentation Particularités TechniquesDessus de Lampli Installation Considérations Concernant L’INSTALLATION Emplacements DE MontageMontage DE Lampli Batterie ET ChargeCâblage DU Système Montage dans le coffre de préférence et lhabitacle passagerMontage et installation Basses Punch À TélécommandeBouton Fonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU FiltreFiltre Infrasonique Choix DE CouleurApplications Configuration Recommandée Pour UN 1 Ampli ModèleFFX6 Accessoires DépannageProcédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampli Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampliCaractéristiques Modèle Class bdDurée de la garantie Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Conexión de corriente Parte superior del AmplificadorLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónCompartimento del motor Instalación Montaje DEL AmplificadorBatería Y Carga Cableado DEL SistemaBroche de montaje Perilla Calcomanía Bajo Punch Remoto Punch BassMontaje e instalación Operación Ajuste DE LA Ganancia Ajuste DE LA Frecuencia DE X-OVER TransiciónFiltro Infrasónico Opciones DE ColoresModelo 2FFX6 Accessorios Solución DE ProblemasCapacitores conectores Punch Especificaciones Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 años Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenDesigncharakteristiken Stromanschluss Oberseite des VerstärkersBefestigungsstellen Einbau EinbauüberlegungenMotorraum Einbau Befestigung DES VerstärkersBatterie UND Aufladung Verkabelung DES SystemsPunch Bass Fernbedienung Befestigungs- klemme Regler AufkleberBetrieb Lautstärke Gain Einstellen CROSSOVER-FREQUENZ EinstellenInfraschallfilter FarboptionenModell Anwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene KonfigurationAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Fehlerbeseitigung OderOrer ZubehörTechnische Daten Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändernLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCollegamento alla tensione Caratteristiche DEL DesignSommità Dell’amplificatore Posizionamento Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEScompartimento del motore Installazione Fissaggio DELL’AMPLIFICATOREBatteria E Caricamento Cablaggio DEL SistemaMontaggio ed installazione Manopola DecalcomaniaFunzionamento Regolazione DI Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioFiltro Infrasonico Opzioni PER IL ColoreModello FFX6 Italiano Condensatori della Connecting Punch AccessoriINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Specifiche Modello Class bdLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate