Rockford Fosgate FFX6 manual Sicherheitshinweise

Page 39

HIER GEHT’S LOS

Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am

!Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte

!von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

!

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden

am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

 

INHALT DES KARTONS

Modell FFX6 Monoverstärker

Einbau- und Bedienungsanleitung

Befestigungszubehör

Punchbass-Fernbedienungsset mit Kabel

3,18 mm-Inbusschlüssel

2,38 mm-Inbusschlüssel

4,76 mm-Inbusschlüssel

RF-Aufkleber

Das Befestigungszubehörset, das jedem Verstärker beiliegt, enthält das nötige Zubehör, um den Verstärker im Fahrzeug zu befestigen und die Abdeckung am Kühlkörper anzubringen.

HINWEIS: Die empfohlenen Sicherungsgrößen können dem Abschnitt Technische Daten entnommen werden.

Dieses Produkt ist unter Umständen durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt, andere Patente wurden beantragt:

4,467,288

5,673,000

5,751,823

5,936,467

6,097,249

Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.

www.rockfordfosgate.com

Das Passwort für den Zugang zum Abschnitt Type RF heißt TYPERFUSA

3

Image 39
Contents FFX6 Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsPower Connection Top Amplifier Design FeaturesTrunk preferred and Passenger Compartment Mounting Installation Installation ConsiderationsMounting Locations Engine CompartmentInstallation Mounting Amplifier Battery and ChargingWiring the System Mounting Clip Knob Decal InstallationMounting and installation Remote Punch BassColor Options Operation Adjusting GainAdjusting Crossover Frequency Infrasonic FilterFFX6 Applications Recommended Configuration for ONE 1 AmplifierFFX6 Applications Recommended Configuration for TWO 2 AmplifiersProcedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Check Amplifier Protection circuitMODEL- Class bd SpecificationsLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Connexion dalimentationDessus de Lampli Emplacements DE Montage Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage dans le coffre de préférence et lhabitacle passager Montage DE LampliBatterie ET Charge Câblage DU SystèmeBasses Punch À Télécommande Montage et installationBouton Choix DE Couleur Fonctionnement Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Filtre InfrasoniqueModèle Applications Configuration Recommandée Pour UN 1 AmpliFFX6 Procédure 3 vérifiez la sortie audio de l’ampli AccessoiresDépannage Procédure 2 Vérifiez le circuit de protection de lampliModèle Class bd CaractéristiquesGarantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioConexión de corriente Parte superior del Amplificador Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Lugares DE MontajeCompartimento del motor Cableado DEL Sistema InstalaciónMontaje DEL Amplificador Batería Y CargaBajo Punch Remoto Punch Bass Broche de montaje Perilla CalcomaníaMontaje e instalación Opciones DE Colores Operación Ajuste DE LA GananciaAjuste DE LA Frecuencia DE X-OVER Transición Filtro InfrasónicoModelo 2FFX6 Solución DE Problemas AccessoriosCapacitores conectores Punch Especificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 añosInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseStromanschluss Oberseite des Verstärkers DesigncharakteristikenEinbau Einbauüberlegungen BefestigungsstellenMotorraum Verkabelung DES Systems EinbauBefestigung DES Verstärkers Batterie UND AufladungBefestigungs- klemme Regler Aufkleber Punch Bass FernbedienungFarboptionen Betrieb Lautstärke Gain EinstellenCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen InfraschallfilterAnwendungen FÜR Einen 1 Verstärker Empfohlene Konfiguration ModellAnwendungen FÜR Zwei 2 Verstärker Empfohlene Konfiguration Zubehör FehlerbeseitigungOder OrerDie technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern Technische DatenInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Collegamento alla tensioneSommità Dell’amplificatore Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE PosizionamentoScompartimento del motore Cablaggio DEL Sistema InstallazioneFissaggio DELL’AMPLIFICATORE Batteria E CaricamentoManopola Decalcomania Montaggio ed installazioneOpzioni PER IL Colore Funzionamento Regolazione DI GuadagnoRegolazione Della Frequenza DI Incrocio Filtro InfrasonicoModello FFX6 Italiano Accessori Condensatori della Connecting PunchINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti Modello Class bd SpecificheInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate