Rockford Fosgate R500-1 manual Deutsch, Fehlerbeseitigung Oder, Orer, Technische Daten

Page 40
FEHLERBESEITIGUNG

Deutsch

FEHLERBESEITIGUNG

ODER

2.Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/denVerstärker(n) umgehen.Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen.Falls das Geräusch eliminiert ist,ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs.

ODER

3.Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen.Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes,glänzendes Metall ist,das frei von Farbe,Rost usw.ist.

ORER

4.Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen.

ODER

5.Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen.Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen,und zwar einschließlich desVerteilers,der Zündkerzen,der Zündkerzenkabel,des Spannungsreglers usw.

TECHNISCHE DATEN

MODELL- PRIME

R500-1

Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen

4

-Belastung Mono

320 Watt x 1

2

-Belastung Mono

500 Watt x 1

Maße:

Höhe

6,10 cm

 

 

Breite

19,449 cm

 

 

Länge

42,30 cm

Bemessungsstrom der internen

(2) 30A ATC

Bemessungsstrom der Batteriesicherung

60A

(Amp) Extern (Liegt nicht bei)

 

 

A-gewichteter Rauschabstand

 

 

Referenzwert bei 1 W an 4 Ohm

≥85 dB

 

A-gewichteter Rauschabstand

 

 

Referenzwert bei Nennstromwert an 4 Ohm

≥105 dB

 

Crossoversteilheit

12dB/Oktav Butterworth

 

Crossover-Frequenz

Tiefpass zwischen 40 und 130 Hz variabel

 

Frequenzverhalten

20 Hz bis 20 KHz ±1 dB

 

Einstellbarer Signalspannungsbereich

Von 150 mV bis 8 V variabel (RCA-Eingang)

 

Schutz

 

Der Kurzschlussschutz schaltet

 

 

 

den Verstärker bei sehr niedriger

 

 

 

Impedanz oder kurzgeschlossenen

 

 

 

Lautsprecherkabeln ab.

 

Punch Bass

 

Zwischen 0dB und +12dB bei 45Hz variabel

 

Eingangsimpedanz

20 K Ohm

 

Betriebsspannung

9 bis 16 V DC

 

Symmetrische Eingänge

Nein

 

CMRR (Gleichtaktunterdrückungsverhältnis)

>55 dB @ 1KHz

 

Dämpfungsfaktor

>200

 

THD+N (Gesamtklirrfaktor + Geräusch)

< 1,0% @ 4 ohm

Diese technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform

Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.

10

Image 40
Contents R500-1 Installation & OperationMono Amplifier TABLE OF CONTENTS PRACTICE SAFE SOUNDINTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS GETTING STARTEDCONTENTS OF CARTON R500-1 DESIGN FEATURESINSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONSMOUNTING LOCATIONS Engine CompartmentINSTALLATION BATTERY AND CHARGINGWIRING THE SYSTEM Passenger Compartment MountingINSTALLATION CAUTION Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before connecting RCA cables. Failure to do so may cause damage to the amplifier and/or connected componentsOPERATION ADJUSTING GAIN ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCYPHASE SWITCH Mounting and installationProcedure 2 Protect light is on TROUBLESHOOTINGProcedure 3 Check Amplifier for audio output Specifications subject to change without notice SPECIFICATIONSMODEL- PRIME Length of Warranty What is Not CoveredHow to Obtain Service EU WarrantyFrançais PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMDINTRODUCTION Cher clientCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCERCONTENU DE LEMBALLAGE R500-1 FrançaisPARTICULARITÉS TECHNIQUES INSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATIONEMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteurINSTALLATION FrançaisBATTERIE ET CHARGE CÂBLAGE DU SYSTÈMEINSTALLATION Ponté Mono FusibleMoins de 18 po EXTENSION AMPLI RCACOMMUTATEUR DE PHASE TÉLÉCOMMANDE DE NIVEAU PUNCHMontage et installation FrançaisDÉPANNAGE Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampliFrançais CARACTÉRISTIQUESPour l’obtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Español PRACTIQUE EL SONIDO SEGUROINTRODUCCIÓN Estimado clienteINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIOCONTENIDO DE LA CAJA R500-1 EspañolCARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN LUGARES DE MONTAJECompartimento del motor Instalación en el maleteroEspañol INSTALACIÓNBATERÍAY CARGA CABLEADO DEL SISTEMAINSTALACIÓN Conexión de CorrienteEspañol FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIAAJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER Transición PUNCH BASSSOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO CONTROL REMOTO DE NIVEL PUNCHSOLUCIÓN DE PROBLEMAS EspañolESPECIFICACIONES MODELO - PRIMEDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Qué no está cubiertoDeutsch PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUNDEINLEITUNG Liebe Kundin, lieber KundeHIER GEHT’S LOS SICHERHEITSHINWEISER500-1 DeutschDESIGNCHARAKTERISTIKEN EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN BEFESTIGUNGSSTELLENMotorraum Einbau im KofferraumDeutsch EINBAUBATTERIE UND AUFLADUNG VERKABELUNG DES SYSTEMSEINBAU StromanschlüsseMono überbrückt RCA-DurchgangsausgängePHASENSCHALTER DeutschBETRIEB LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN CROSSOVER-FREQUENZEINSTELLENBETRIEB PUNCH-PEGEL-FERNBEDIENUNG FEHLERBESEITIGUNGVerfahren 2 Schutz- oderThermallicht leuchtet auf ODERDeutsch FEHLERBESEITIGUNG ODERODER ORERLaufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istItaliano OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”INTRODUZIONE Egregio clienteISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMI PASSICONTENUTODELL’IMBALLAGGIO R500-1 ItalianoCARATTERISTICHE DEL DESIGN INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE POSIZIONAMENTOScompartimento del motore Montaggio nel bagagliaioINSTALLAZIONE ItalianoBATTERIA E CARICAMENTO CABLAGGIO DEL SISTEMAINSTALLAZIONE EXTENSION AMPLI RCAConnexion dalimentation Batterie du véhiculeItaliano FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DEL GUADAGNOREGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO REGOLATORE DI FASEMontaggio e installazione FUNZIONAMENTOCOMANDO A DISTANZA DEL LIVELLO PUNCH INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTIItaliano INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTISPECIFICHE OPPURELunghezza della garanzia Ciò che è coperto dalla garanziaChi è coperto dalla garanzia Ciò che non è coperto dalla garanziaIn U.S.A., 480 967-3565- Customer Service Installation assistance availible atRockford Corporation 600 South Rockford Drive Tempe,Arizona 85281 U.S.A