MartinLogan 210 전원연결 Ac 주의요망, 세팅 및 조작, Passo 1 Desembalar, Passo 2 Colocação, Passo 3 Ligações

Page 12

Step 4: 전원연결 (AC) <주의요망>

전원을 연결하기 전 반드시, 우퍼 level이 ‘0’으로 설정되어있는지 확 인하세요. 자세한 내용은 AC전원 연결 섹션을 참조하세요.

Step 5: 세팅 및 조작

우퍼 level을 ‘3~4’로 설정하세요.

‘Auto’ 모드로 설정하세요.

25Hz로 설정하세요

Phase를 90° 로 설정하세요

메인 스피커의 최저 주파수 응답보다 낮은 주파수로 설정합니다. 만 약 메인 스피커의 저 주파수 응답을 모를 경우, 35Hz로 설정하세요.

Step 6: Martin Logan 과 음악을 즐기세요.

Resumo de normas de instalação e segurança (Português)

ATENÇÃO!

• Perigo de choque eléctrico dentro do aparelho – não retire a tampa.

Reparação só deve ser feita por técnico qualificado.

Para evitar perigo de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este módulo a líquidos ou humidade.

Desligue o amplificador e retire o cabo de corrente do subwoofer se algo de anormal ocorrer.

O cabo de corrente não deve ser colocado, retirado ou mantido afstado da coluna de som se a outra ponte estiver ligada a uma tomada de corrente de sector.

O interruptor junto da tomada de corrente deve estar pronto para ser rapidamente activado.

Utilize apenas tomadas com terra.

Velas ou qualquer tipo de chama sem protecção não devem ser colocadas sobre a coluna de som.

Copos ou outros recipientes com água ou líquidos não devem ser colocados sobre a coluna de som.

A coluna de som não deve estar exposta à acção de pingos ou borrifos de líquidos.

Os terminais marcados com o símbolo de relâmpago devem ser apenas ligados por pessoa habilitada, ou por meio de terminais específicos para o efeito.

O cabo de corrente deve poder ser rapidamente reti- rado se alguma condição anormal ocorrer.

Nós sabemos que está desejoso de ouvir o seu novo subwoofer Martin Logan, por isso com esta secção pretende-se facilitar uma instalação rápida e fácil. Logo que tenha o seu subwoofer a funcionar, por favor passe algum tempo a ler, em profundidade, a restante informação do manual junto. Pois vai dar-lhe uma melhor perspectiva de como obter o máximo desempenho possível do mais preciso sistema de subgraves.

Se tiver alguma dificuldade na instalação ou funcionamento do seu subwoofer Martin Logan, por favor, consulte as secções Room Acoustics (Acústica de Salas), Placement (Colocação) ou Operation

(Funcionamento) do manual de utilizador. Se encontrar algum problema persistente, que não possa ser resolvido, por favor, contacte um distri- buidor oficial da Martin Logan. Ele providenciará uma análise técnica apropriada para eliminar o problema.

Passo 1: Desembalar

Retire o seu novo subwoofer da embalagem. Por favor, guarde todos os materiais da embalagem original para utilização futura – a substituição da embalagem pode ser dispendiosa.

Passo 2: Colocação

Pode começar por colocar o subwoofer num canto na parede em frente da sala. Se o colocar num canto, alinhe o subwoofer diagonalmente; de forma que ambos os altifalantes fiquem equidistantes das paredes adjacentes. Antes de se decidir por uma colocação permanente num canto, experimente com outras posições. A colocação afastada dos cantos tem provado ser eficaz para obter o desempenho ideal de baixa- frequência e o melhor entrosamento com as colunas principais. Por favor, leia a secção Placement (Colocação) em mais pormenor.

Passo 3: Ligações

Utilize os melhores cabos que puder comprar. Cabos de qualidade, disponíveis num distribuidor da especialidade, são recomendados e dar-lhe-ão um desempenho superior.

Ligue as saídas dos seu preamplificador/processador aos terminais de entrada de sinal localizados no painel traseiro do subwoofer. Por favor, veja as Secções Controls (Controlos) e Connections (Ligações) para mais pormenores.

Se pretende ligar o seu Subwoofer utilizando as entradas Speaker Level (nível elevado), por favor leia com atenção a secção Speaker Level Inputs.

Passo 4: Ligações à corrente de sector (ver aviso) Certifique-se de que o botão de controlo de nível está na posição 0. Ligue o cabo do Subwoofer à tomada. Releia a secção AC Power Connection (Ligação à Corrente de Sector) deste manual para mais pormenores.

Passo 5: Ajustamento dos Controlos

Coloque o botão Level (Nível) na posição 3 ou 4.

Coloque o comutador Mode (Modo) na posição “Auto Trigger” (comutação automática).

Coloque o botão 25Hz Level (Nível aos 25Hz) na posição 0.

Coloque o botão Phase (Fase) na posição 90º.

Coloque o botão Low Pass Filter (Filtro de Passa-Baixas) numa posição logo abaixo da resposta em baixa frequência das suas colunas princi- pais. Se não tiver a certeza de qual é a resposta em baixa frequência das suas colunas principais, comece na posição 35Hz.

Passo 6: Oiça e Divirta-se

12

Image 12
Contents E r ’ s m a n u a l N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Important Safety Instructions Settings Processor Bass Management SettingsParamètres` Paramètres de gestion des graves du processeur A/VBalancedForce 210 & Balanced Force For Home or Office USESafety Warnings and Installation in Brief English PlacementSignal Connection Power Connection AC see warningTrin 1 Udpakning Trin 2 PlaceringTrin 3 Tilslutning af signal Trin 4 Tilslutning til strøm se advarselTrin 5 Indstilling af kontrolknapperne Vaihe 1 Laitteen purkaminen paketistaAvertissements de sécurité et installation en bref Français Etape 3 PlacementEtape 1 Déballage Etape 2 PositionnementSchritt 3 Signalanschluss Schritt 1 AuspackenSchritt 2 Platzierung Δείτε το τμήμα Είσοδοι Speaker Level για λεπτομέρειες Configurare i controlli Passo 1 Rimozione dall’imballoPasso 2 Posizionamento Connessione전원연결 AC 주의요망 세팅 및 조작Passo 1 Desembalar Passo 2 ColocaçãoШаг 1 распаковка Извлеките новый сабвуфер из упаковки Шаг 5 настройкаPaso 1 desembalado Paso 2 ubicaciónPaso 3 conexión de la señal Steg 1 Uppackning Steg 2 PlaceringSteg 3 Anslutning Steg 4 Nätanslutning AC se varningขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม Contents and Introduction Accessing the Control Panel Top Control PanelControls Phase Control Low-Pass Filter HzMode Status LightRear Connection Panel ConnectionsAC Power Connection Break-InChannel Mode Line Level RCA or Balanced XLR Signal ConnectionRecommended Control Settings Signal connection for 2-channel mode Multi-Channel Mode Signal connection for multi-channel mode Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode Signal connection for 2-channel/multi-channel mode Using Speaker Level Inputs Using speaker level inputsAdvanced Setup Loading a Custom Low-Pass FilterUpdating Firmware PBK Room Correction Multi Out-Daisy Chaining Multiple SubwoofersOptional Wireless Connection Connecting multiple subsPlacement Subwoofer PositionInstalling in a Cabinet Ask Your DealerSolid Footing Enjoy YourselfRoom Acoustics Standing WavesResonant Surfaces and Objects Resonant CavitiesHome Theater Front Left and Front RightCenter Channel Surround/Effects SpeakersBalancedForce For Cleaner Bass Proprietary Switching Amplifiers25Hz Level Control PBK Perfect Bass KitFrequently Asked Questions TroubleshootingFAQ & Troubleshooting Warranty and Registration Service Serial NumberGeneral Information Specifications Glossary of Audio Terms Resistor. a device used in a circuit to provide resistance Contenu et Introduction ContenuIntroduction Commandes Accéder au panneau de commandePanneau de commande supérieur Commande de phase ModeLumière de statut Balayage de tonalité Tone SweepRaccords Panneau de raccord arrièreRodage Raccordement de l’alimentation CAMode deux canaux Line Level RCA ou Balanced XLR Raccord de signalParamètres de commande recommandés Veuillez noter que les dessins sont à la page suivanteRaccord de signal pour le mode à deux canaux Mode canaux multiples Raccord de signal pour le mode à canaux multiples Mode simultané deux canaux/canaux multiples Français Utilisation des entrées Speaker Level niveau d’enceinte Configuration Avancée Chargement d’un filtre de passe basse personnaliséeMise à jour du micrologiciel Système de correction de la pièce PBK Perfect Bass Kit Raccord sans fil facultatif Raccordement de caissons de sous-graves multiplesPositionnement Positionnement du caisson de sous-gravesInstallation dans un boîtier Demandez à votre revendeurBase solide Profitez du produitAcoustique de la Pièce Votre pièceTerminologie Surfaces et objets résonnantsCinéma Maison Avant gauche et avant droiteCanal central Enceintes ambiophoniques/à effetsExclusivités MartinLogan Foire Aux Questions et Dépannage Foire aux questionsDépannage Garantie et enregistrement Service Renseignements GénérauxNuméro de série Spécifications Glossaire des Termes Audio Glossaire des Termes Audio Page Page Page Page Page MAN0081