MartinLogan 210, 212 Commande de phase, Mode, Lumière de statut, Balayage de tonalité Tone Sweep

Page 44

Français

qué aux entrées LFE (RCA ou XLR); la tâche de la gestion des graves est plutôt laissée à votre processeur audio/vidéo.

En règle générale, le filtre de passe basse doit être réglé à environ 70 % (ou plus bas) de la fréquence de réponse la plus basse de l’enceinte princi- pale. Exemple : la fréquence de réponse la plus basse de votre enceinte est 43 Hz. 70 % de 43 Hz donne 30.1; vous devez donc régler le filtre de passe basse du caisson de sous-graves à 30 Hz. Pour votre informa- tion, une fois que vous avez essayé le réglage recommandé à l’aide de la formule susmentionnée, vous devez essayer également les autres réglages. Si vous n’êtes pas certain de la réponse de fréquence la plus faible de votre enceinte principale, commencez avec un réglage de 35 Hz. Le fait d'essayer différents réglages ne causera pas de tort au système.

Veuillez noter que les paramètres sur ce bouton sont tous contournés si le bouton « Custom Low-Pass » est engagé. Les filtres de passe basse personnalisée sont abordés plus loin dans ce manuel.

Commande de phase

La commande de la phase dépend entièrement de nombreux facteurs, notamment la taille et la configuration de votre environnement d’écoute, du positionnement de l’appareil et de la disposition des sièges. En raison de la façon selon laquelle les ondes sonores des graves se dével- oppent dans les différentes pièces, il n’existe aucune règle générale pour régler la phase. Par exemple, si la pièce a une crête dans la zone du répartiteur du caisson de sous-graves, il est recommandé de régler la phase de façon à ce que les sorties acoustiques réelles du caisson de sous-graves et les enceintes principales soient déphasées. Expérimentez, essayez différents réglages et soyez patient.

Si vous utiliser le caisson de sous-graves pour compléter d'autres produits MartinLogan, nous vous conseillons de commencer avec un réglage de phase à 90°. Si vous utilisez un filtre de passe basse personnalisée (Custom Low-Pass filter), nous vous conseillons de commencer avec un réglage de phase à 0°. Les filtres de passe basse personnalisée fournis avec ces caissons de sous-graves sont déjà optimisés pour la phase.

Dans un système où la phase est bien réglée, les enceintes principales et le caisson de sous-graves doivent fonctionner ensemble et sonner comme s’il y avait plus de graves totales dans le système. Si vos enceintes princi- pales et vos caissons de sous-graves sont déphasés, leurs ondes sonores s’annuleront les unes les autres et le total des graves dans le système semblera diminuer. Encore une fois, faites des essais et cherchez les graves les plus douces sans notes trop importantes ou absentes.

Mode

L’interrupteur « On/Auto (Trigger)/Off » commande la fonction d’économie d’énergie du caisson de sous-graves. Le réglage « On » empêche le cais- son de basculer en mode économie d’énergie. Quand le réglage est à « Auto (Trigger) », le caisson s’allumera lorsqu'un signal musical est détecté et

s’éteindra après plusieurs minutes sans signal, à moins que le déclencheur (trigger) de 12 volts ne soit branché, auquel cas le dispositif de déclenche- ment allumera et éteindra le caisson de sous-graves. Lorsque le réglage est « Off », le caisson de sous-graves ne fonctionne pas.

Lumière de statut

Votre caisson de sous-graves est doté d’une DEL multicolore pour indi- quer son statut actuel. La lumière a une fonction identique à celle de la lumière du statut de l’alimentation située sur le panneau arrière du caisson de sous-graves. La liste suivante explique la signification des différentes couleurs :

Aucune couleur : Aucune alimentation. Le caisson de sous-graves n’est pas branché, ou il s'est éteint en raison d'une surcharge. Débranchez le caisson de sous-graves et rebranchez-le pour corriger le problème.

Vert : Mode lecture. Cela indique que le caisson de sous-graves détecte un signal audio et qu’il a basculé automatiquement en mode lecture.

Rouge : Veille. Cela indique que le caisson de sous-graves a bas- culé en monde économie d'énergie.

Balayage de tonalité (Tone Sweep)

En tenant ce bouton enfoncé pendant une seconde, un balayage de tonalité est lancé de 120 Hz à 20 Hz. En appuyant une deuxième fois, le balayage de tonalité arrête et garde la fréquence en cours. En enfonçant le bouton une troisième fois, le balayage de tonalité prend fin. Cette fonction est utile pour trouver les zones de votre salle d'écoute où il pourrait y avoir des bruits ou des résonances problématiques. La fonction de balayage de tonalité peut également être utile pour régler la phase, la répartition (crossover) et le volume du caisson de sous-graves.

EQ de la pièce (Room EQ)

Ce bouton vous permet d’allumer et d’éteindre le système de correction de la pièce. Si la DEL sous ce bouton est allumée, la configuration du système de correction de la pièce PBK est utilisée. Si la DEL est éteinte, la fonction de correction de la pièce n’est pas utilisée. Si vous appuyez sur le bouton et que la DEL clignote pendant 10 secondes, votre caisson de sous-graves n’a pas été configuré avec le système PBK. Le système de correction de la pièce PBK (Perfect Bass Kit) est abordé plus lin dans ce manuel.

Passe basse personnalisée

Ce bouton vous permet d’allumer et d’éteindre un filtre de passe basse personnalisée. Si la DEL sous ce bouton est allumée, le caisson de sous- graves utilise un filtre de passe basse personnalisée. Veuillez noter que lorsque cette fonction est activée, elle contourne le bouton de filtre de passe basse. Si la DEL est éteinte, le caisson de sous-graves d'utilise pas le filtre de passe basse personnalisée; il utilise plutôt le bouton de filtre de passe basse. Si vous appuyez sur le bouton et que la DEL clignote pendant 10 secondes, le caisson de sous-graves n’a pas été chargé avec un filtre de passe basse personnalisée. Les filtres de passe basse person- nalisée sont abordés plus loin dans ce manuel.

44 Commandes

Image 44
Contents E r ’ s m a n u a l N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Important Safety Instructions Settings Processor Bass Management SettingsParamètres` Paramètres de gestion des graves du processeur A/VBalancedForce 210 & Balanced Force For Home or Office USESafety Warnings and Installation in Brief English PlacementSignal Connection Power Connection AC see warningTrin 1 Udpakning Trin 2 PlaceringTrin 3 Tilslutning af signal Trin 4 Tilslutning til strøm se advarselTrin 5 Indstilling af kontrolknapperne Vaihe 1 Laitteen purkaminen paketistaAvertissements de sécurité et installation en bref Français Etape 3 PlacementEtape 1 Déballage Etape 2 PositionnementSchritt 2 Platzierung Schritt 3 SignalanschlussSchritt 1 Auspacken Δείτε το τμήμα Είσοδοι Speaker Level για λεπτομέρειες Configurare i controlli Passo 1 Rimozione dall’imballoPasso 2 Posizionamento Connessione전원연결 AC 주의요망 세팅 및 조작Passo 1 Desembalar Passo 2 ColocaçãoШаг 1 распаковка Извлеките новый сабвуфер из упаковки Шаг 5 настройкаPaso 3 conexión de la señal Paso 1 desembaladoPaso 2 ubicación Steg 1 Uppackning Steg 2 PlaceringSteg 3 Anslutning Steg 4 Nätanslutning AC se varningขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม Contents and Introduction Controls Accessing the Control PanelTop Control Panel Phase Control Low-Pass Filter HzMode Status LightRear Connection Panel ConnectionsAC Power Connection Break-InRecommended Control Settings Channel Mode Line Level RCA or Balanced XLRSignal Connection Signal connection for 2-channel mode Multi-Channel Mode Signal connection for multi-channel mode Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode Signal connection for 2-channel/multi-channel mode Using Speaker Level Inputs Using speaker level inputsUpdating Firmware Advanced SetupLoading a Custom Low-Pass Filter PBK Room Correction Multi Out-Daisy Chaining Multiple SubwoofersOptional Wireless Connection Connecting multiple subsPlacement Subwoofer PositionInstalling in a Cabinet Ask Your DealerSolid Footing Enjoy YourselfRoom Acoustics Standing WavesResonant Surfaces and Objects Resonant CavitiesHome Theater Front Left and Front RightCenter Channel Surround/Effects SpeakersBalancedForce For Cleaner Bass Proprietary Switching Amplifiers25Hz Level Control PBK Perfect Bass KitFAQ & Troubleshooting Frequently Asked QuestionsTroubleshooting General Information Warranty and Registration ServiceSerial Number Specifications Glossary of Audio Terms Resistor. a device used in a circuit to provide resistance Introduction Contenu et IntroductionContenu Panneau de commande supérieur CommandesAccéder au panneau de commande Commande de phase ModeLumière de statut Balayage de tonalité Tone SweepRaccords Panneau de raccord arrièreRodage Raccordement de l’alimentation CAMode deux canaux Line Level RCA ou Balanced XLR Raccord de signalParamètres de commande recommandés Veuillez noter que les dessins sont à la page suivanteRaccord de signal pour le mode à deux canaux Mode canaux multiples Raccord de signal pour le mode à canaux multiples Mode simultané deux canaux/canaux multiples Français Utilisation des entrées Speaker Level niveau d’enceinte Mise à jour du micrologiciel Configuration AvancéeChargement d’un filtre de passe basse personnalisée Système de correction de la pièce PBK Perfect Bass Kit Raccord sans fil facultatif Raccordement de caissons de sous-graves multiplesPositionnement Positionnement du caisson de sous-gravesInstallation dans un boîtier Demandez à votre revendeurBase solide Profitez du produitAcoustique de la Pièce Votre pièceTerminologie Surfaces et objets résonnantsCinéma Maison Avant gauche et avant droiteCanal central Enceintes ambiophoniques/à effetsExclusivités MartinLogan Dépannage Foire Aux Questions et DépannageFoire aux questions Numéro de série Garantie et enregistrement ServiceRenseignements Généraux Spécifications Glossaire des Termes Audio Glossaire des Termes Audio Page Page Page Page Page MAN0081