MartinLogan 210, 212 user manual Paso 1 desembalado, Paso 2 ubicación, Paso 3 conexión de la señal

Page 14

tipo de fuego abierto.

No sitúe encima del subwoofer vasos o jarrones que contengan líquido.

No exponga el subwoofer a salpicaduras de líquidos.

L os terminales marcados con el símbolo del relámpago deberían ser conectados por personal cualificado o con conectores terminados.

Deberá poder acceder al cable de alimentación en todo momento por si hubiera un accidente o se diera una situación fuera de lo normal.

Sabemos que está deseoso de escuchar su nuevo subwoofer Martin Logan; por eso ofrecemos esta guía rápida. Una vez que tenga el subwoofer operativo, tómese el tiempo necesario para leer en profundi- dad el resto de la información del manual que adjuntamos. Le dará la perspectiva suficiente para lograr el mejor rendimiento posible de este preciso sistema de woofers.

Si tuviera alguna dificultad en la configuración o uso de su subwoofer Martin Logan, le referimos a las secciones Room Acoustics, Placement o Operation del manual de instrucciones que adjuntamos. Si tuviera un problema persistente que no pudiera resolver, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Martin Logan. Él podrá realizar el análisis técnico apropiado para solucionarlo.

Paso 1: desembalado

Saque su nuevo subwoofer de su embalaje. Por favor, conserve el mate- rial de embalaje para usos futuros.

Paso 2: ubicación

Puede empezar situando el subwoofer en una esquina cerca de la parte frontal de la sala. Si lo sitúa en una esquina, colóquelo en diagonal de manera que ambos woofers estén a la misma distancia de las paredes adyacentes. Antes de decidir una ubicación permanente, experimente con otras ubicaciones. A veces, colocarlo lejos de las esquinas puede ser más efectivo para mejorar la integración con las cajas frontales y puede dar un grave más idóneo. Consulte la sección Placement para más información.

Paso 3: conexión de la señal

Use los mejores cables que pueda permitirse. Recomendamos cables de alta calidad, ya que mejorarán el rendimiento.

Conecte las salidas de su previo / procesador a los conectores de entrada de señal ubicados en el panel trasero del subwoofer. Le referi- mos a la sección Controls and Connections para más detalle.

Si desea conectar su subwoofer usando las entradas Speaker Level (nivel alto), le referimos a la sección Speaker Level Inputs para más detalle.

Paso 4: Conexión a la alimentación (AC) (ver advertencia) Asegúrese de que el volumen está a 0. Conecte el subwoofer a la toma de alimentación de la pared.

Paso 5: ajuste de controles

Ajuste el volumen (level) a 3 ó 4.

Seleccione la posición “Auto (Trigger)” del conmutador Mode.

Seleccione 0 con el botón 25Hz Level.

Seleccione 90º con el botón Phase.

Con el botón Low Pass Filter seleccione un valor inferior al valor mínimo de respuesta de frecuencia de sus cajas frontales. Si no está seguro acerca de la respuesta de frecuencia de sus cajas, empiece con un valor de 35Hz.

Paso 6: Siéntese y disfrute.

Säkerhetsanvisningar och goda råd om installationen (Svenska)

VARNING!

• Farlig högspänning inuti. Undvik att ta isär produkten.

• Överlåt alla former av service och reparation till en kvalificerad tekniker.

Utsätt inte produkten för fukt för att undvika brandfara och elektriska stötar.

Stäng av förstärkaren och koppla ur subwoofern om produkten inte fungerar som förväntat.

Nätkabeln ska inte anslutas, kopplas ur eller kvarläm- nas om stickkontakten i den andra änden är ansluten till ett nätuttag.

Huvudströmbrytaren nära strömkontakten ska vara lät- tåtkomlig.

Använd endast jordade eluttag.

Placera inte stearinljus eller annan öppen eld på högtalaren.

Undvik att ställa vätskefyllda vaser eller glas på högtalaren.

Vätskor får inte droppa ner eller stänkas på högtalarna.

De kabelfästen som är markerade med en blixtsymbol ska anslutas av en sakkunnig installatör eller med pre- fabrikerade kabelfästen.

Nätkabeln ska vara lättåtkomlig i det fall produkten inte fungerar som förväntat.

Vi vet att du är ivrig att börja använda din nya MartinLogan subwoofer och detta kapitel hjälper dig att komma igång så snabbt och effektivt som möjligt. Så snart du har installerat subwoofern bör du ta dig tid att grundligt läsa igenom övrig information i den medföljande användarhand- boken. Det kommer att hjälpa dig att få nödvändig insikt i hur du kan få det ljudmässigt bästa utbytet av denna ytterst högkvalitativa subwoofer.

I det fall du stöter på problem under installationen eller vid användning av din MartinLogan subwoofer, kan du se den medföljande använ- darhandbokens kapitel om rumsakustik, placering och användning. Kontakta din auktoriserade MartinLogan-återförsäljare om det uppstår ett bestående problem som du inte kan lösa. Denne har nödvändig teknisk insikt för att lösa problemet.

14

Image 14
Contents E r ’ s m a n u a l N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Important Safety Instructions Paramètres` SettingsProcessor Bass Management Settings Paramètres de gestion des graves du processeur A/VBalancedForce 210 & Balanced Force For Home or Office USESignal Connection Safety Warnings and Installation in Brief EnglishPlacement Power Connection AC see warningTrin 1 Udpakning Trin 2 PlaceringTrin 5 Indstilling af kontrolknapperne Trin 3 Tilslutning af signalTrin 4 Tilslutning til strøm se advarsel Vaihe 1 Laitteen purkaminen paketistaEtape 1 Déballage Avertissements de sécurité et installation en bref FrançaisEtape 3 Placement Etape 2 PositionnementSchritt 2 Platzierung Schritt 3 SignalanschlussSchritt 1 Auspacken Δείτε το τμήμα Είσοδοι Speaker Level για λεπτομέρειες Passo 2 Posizionamento Configurare i controlliPasso 1 Rimozione dall’imballo ConnessionePasso 1 Desembalar 전원연결 AC 주의요망세팅 및 조작 Passo 2 ColocaçãoШаг 1 распаковка Извлеките новый сабвуфер из упаковки Шаг 5 настройкаPaso 3 conexión de la señal Paso 1 desembaladoPaso 2 ubicación Steg 3 Anslutning Steg 1 UppackningSteg 2 Placering Steg 4 Nätanslutning AC se varningขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม Contents and Introduction Controls Accessing the Control PanelTop Control Panel Mode Phase ControlLow-Pass Filter Hz Status LightRear Connection Panel ConnectionsAC Power Connection Break-InRecommended Control Settings Channel Mode Line Level RCA or Balanced XLRSignal Connection Signal connection for 2-channel mode Multi-Channel Mode Signal connection for multi-channel mode Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode Signal connection for 2-channel/multi-channel mode Using Speaker Level Inputs Using speaker level inputsUpdating Firmware Advanced SetupLoading a Custom Low-Pass Filter PBK Room Correction Multi Out-Daisy Chaining Multiple SubwoofersOptional Wireless Connection Connecting multiple subsPlacement Subwoofer PositionSolid Footing Installing in a CabinetAsk Your Dealer Enjoy YourselfResonant Surfaces and Objects Room AcousticsStanding Waves Resonant CavitiesCenter Channel Home TheaterFront Left and Front Right Surround/Effects Speakers25Hz Level Control BalancedForce For Cleaner BassProprietary Switching Amplifiers PBK Perfect Bass KitFAQ & Troubleshooting Frequently Asked QuestionsTroubleshooting General Information Warranty and Registration ServiceSerial Number Specifications Glossary of Audio Terms Resistor. a device used in a circuit to provide resistance Introduction Contenu et IntroductionContenu Panneau de commande supérieur CommandesAccéder au panneau de commande Lumière de statut Commande de phaseMode Balayage de tonalité Tone SweepRaccords Panneau de raccord arrièreRodage Raccordement de l’alimentation CAParamètres de commande recommandés Mode deux canaux Line Level RCA ou Balanced XLRRaccord de signal Veuillez noter que les dessins sont à la page suivanteRaccord de signal pour le mode à deux canaux Mode canaux multiples Raccord de signal pour le mode à canaux multiples Mode simultané deux canaux/canaux multiples Français Utilisation des entrées Speaker Level niveau d’enceinte Mise à jour du micrologiciel Configuration AvancéeChargement d’un filtre de passe basse personnalisée Système de correction de la pièce PBK Perfect Bass Kit Raccord sans fil facultatif Raccordement de caissons de sous-graves multiplesPositionnement Positionnement du caisson de sous-gravesBase solide Installation dans un boîtierDemandez à votre revendeur Profitez du produitTerminologie Acoustique de la PièceVotre pièce Surfaces et objets résonnantsCanal central Cinéma MaisonAvant gauche et avant droite Enceintes ambiophoniques/à effetsExclusivités MartinLogan Dépannage Foire Aux Questions et DépannageFoire aux questions Numéro de série Garantie et enregistrement ServiceRenseignements Généraux Spécifications Glossaire des Termes Audio Glossaire des Termes Audio Page Page Page Page Page MAN0081