MartinLogan 210, 212 user manual ขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม

Page 16

ขั้นตอนที่ 4: การเชื่อมต่อสายไฟ (AC) (โปรดอ่านคำ�เตือน) Bước 1: Mở thùng

ตรวจดูให้แน่ใจว่าลูกบิดระดับสัญญาณตั้งอยู่ที่0 เสียบปลั๊กของซับวูฟเฟอร์ Tháo bao bì ra khỏi loa siêu trầm mới của bạn và giữ lại các vật liệu

เข้ากับเต้ารับทีอผาดูรายละเอียดในหัวข้อการเชื่อมต่อสายไฟังAC

đóng gói phòng khi dùng lại sau này.

คู่มือนี้

 

 

 

Bước 2: Vị trí đặt loa

ขั้นตอนที่ 5: การตั้งค่าตัวควบคุม

Bạn có thể chọn một góc gần phía trước của căn phòng để đặt loa

• ตั้งลูกบิดระดับสัญญาณไว้ที่ 3 หรือ 4

siêu trầm. Nếu được đặt trong một góc, sắp xếp loa siêu trầm theo

ตั้งสวิทช์โหมดไปที่ ‘อัตโนมัติ (ทริกเกอร์)’

đường chéo để cả hai mặt loa trầm đều nhau với hai bức tường liền

• ตั้งลูกบิดระดับสัญญาณ 25 Hz ไว้ที่ 0

kề. Hãy thử nghiệm với các vị trí khác, trước khi quyết định một

ตั้งลูกบิดเฟสของสัญญาณไว้ที่ 90°

vị trí cố định. Vị trí góc phòng góc thường cho âm thanh hiệu quả

ตั้งลูกบิดตัวกรองความถี่ต่ำาผ่านได้ไว้ที่ค่าซึ่งต่ำากว่าปลายด้านความถี่ต่ำาhơn trong việc cung cấp hiệu suất tần số thấp lý tưởng và sự cộng

ต่ำาของการตอบสนองเชิงความถี่ของลำาโพงหลักของหากท่านไม่

hưởng tốt với cặp loa chính.

ทราบปลายด้านความถี่ต่ำาของการตอบสนองเชิงความถี่ของลำาโพงหลัก

ให้เริ่มตั้งค่าที่ 35 Hz

Bước 3: Kết nối tín hiệu

 

Sử dụng các loại cáp tốt nhất bạn có thể. Loại cáp chất lượng cao

ขั้นตอนที่ 6: เชิญรับฟังและเพลิดเพลินกับเสียงอันไพเราะ

sẽ cung cấp cho bạn hiệu suất cao.

Tóm tắt cảnh báo về an toàn và cài đặt thiết bị (Việt)

Chú ý!

Điện áp nguy hiểm bên trong, không được tháo nắp.

• Tham khảo kỹ thuật viên khi lắp đặt

Để ngăn ngừa cháy hoặc sốc nguy hiểm, không nên đặt loa tại nơi có nhiều độ ẩm.

Tắt nguồn và rút phích cắm điện ra khỏi loa siêu trầm nếu có bất kỳ hiện tượng bất thường nào xảy ra.

Không nên cắm dây nguồn vào hoặc rút ra khỏi loa nếu trong khi đầu kia được nối với nguồn điện AC.

Công tắc điện chính ở gần đầu vào AC nên đặt vị trí đóng.

Hãy dùng với một ổ cắm điện nối đất.

Không nên đặt nến hoặc các đồ vật có lửa trên loa.

Không đặt ly có nước hoặc có chất lỏng khác lên loa.

Không để chất lỏng nhỏ giọt hoặc bắn tung tóe vào loa.

Các trạm đấu được đánh dấu bằng biểu tượng tia chớp nên được kết nối bởi một người biết kỹ thuật.

Chúng tôi biết bạn đang mong muốn thưởng thức loa siêu trầm MartinLogan mới của bạn, vì vậy phần này được cung cấp để cho phép nhanh chóng và dễ dàng lắp đặt. Trước khi cho loa sub của bạn hoạt động, xin vui lòng dành thời gian để đọc kỹ phần hướng dẫn còn lại. Nó sẽ cung cấp cho bạn những thông tin làm thế nào để đạt được hiệu suất tối đa có được từ hệ thống loa siêu trầm này.

Nếu bạn nên gặp bất kỳ khó khăn trong việc lắp đặt hoặc hoạt động của loa siêu trầm MartinLogan, vui lòng xem lại các kỹ thuật về Âm học của phòng nghe, Vị trí đặt loa hoặc hướng dẫn sử dụng. Nếu bạn gặp phải vấn đề rắc rối mà không thể được giải quyết, xin vui lòng liên hệ với đại lý ủy quyền của MartinLogan. Họ sẽ cung cấp cho bạn các phân tích kỹ thuật thích hợp để giải quyết các vấn đề rắc rối đó.

Kết nối ngõ ra từ preamplifier /bộ xử lý với ngõ vào tín hiệu nằm trên bảng điều khiển phía sau của loa siêu trầm. Xin vui lòng xem các điều khiển và phần kết nối để biết chi tiết.

Nếu bạn có kế hoạch để kết nối loa siêu trầm của bạn sử dụng Cấp loa (mức cao) đầu vào. Vui lòng tham khảo các mục Control và Connection để biết thêm các chi tiết.

Bước 4: Kết nối điện (AC) (xem cảnh báo)

Hãy chắc chắn rằng vị trí núm vặn được đặt ở 0. Cắm loa siêu trầm vào một ổ cắm trên tường.

Bước 5: Thiết lập các điều khiển

Xoay núm ở mức 3 hoặc 4.

Thiết lập các chế độ chuyển đổi qua 'tự động (kích hoạt).

Xoay núm mức 25Hz đến vị trí 0.

Xoay núm chỉ Pha đến 90 °.

Chỉnh núm Low Pass Lọc đến tần số thấp hơn tần số của loa chính. Nếu bạn không chắc chắn đáp ứng tần số loa chính là bao nhiêu, hãy bắt đầu với mức 35Hz.

Bước 6:Hãy thưởng thức âm trầm sâu lắng của loa Sub Martin Logan

16

Image 16
Contents E r ’ s m a n u a l N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Important Safety Instructions Settings Processor Bass Management SettingsParamètres` Paramètres de gestion des graves du processeur A/VBalancedForce 210 & Balanced Force For Home or Office USESafety Warnings and Installation in Brief English PlacementSignal Connection Power Connection AC see warningTrin 1 Udpakning Trin 2 PlaceringTrin 3 Tilslutning af signal Trin 4 Tilslutning til strøm se advarselTrin 5 Indstilling af kontrolknapperne Vaihe 1 Laitteen purkaminen paketistaAvertissements de sécurité et installation en bref Français Etape 3 PlacementEtape 1 Déballage Etape 2 PositionnementSchritt 1 Auspacken Schritt 3 SignalanschlussSchritt 2 Platzierung Δείτε το τμήμα Είσοδοι Speaker Level για λεπτομέρειες Configurare i controlli Passo 1 Rimozione dall’imballoPasso 2 Posizionamento Connessione전원연결 AC 주의요망 세팅 및 조작Passo 1 Desembalar Passo 2 ColocaçãoШаг 1 распаковка Извлеките новый сабвуфер из упаковки Шаг 5 настройкаPaso 2 ubicación Paso 1 desembaladoPaso 3 conexión de la señal Steg 1 Uppackning Steg 2 PlaceringSteg 3 Anslutning Steg 4 Nätanslutning AC se varningขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม Contents and Introduction Top Control Panel Accessing the Control PanelControls Phase Control Low-Pass Filter HzMode Status LightRear Connection Panel ConnectionsAC Power Connection Break-InSignal Connection Channel Mode Line Level RCA or Balanced XLRRecommended Control Settings Signal connection for 2-channel mode Multi-Channel Mode Signal connection for multi-channel mode Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode Signal connection for 2-channel/multi-channel mode Using Speaker Level Inputs Using speaker level inputsLoading a Custom Low-Pass Filter Advanced SetupUpdating Firmware PBK Room Correction Multi Out-Daisy Chaining Multiple SubwoofersOptional Wireless Connection Connecting multiple subsPlacement Subwoofer PositionInstalling in a Cabinet Ask Your DealerSolid Footing Enjoy YourselfRoom Acoustics Standing WavesResonant Surfaces and Objects Resonant CavitiesHome Theater Front Left and Front RightCenter Channel Surround/Effects SpeakersBalancedForce For Cleaner Bass Proprietary Switching Amplifiers25Hz Level Control PBK Perfect Bass KitTroubleshooting Frequently Asked QuestionsFAQ & Troubleshooting Serial Number Warranty and Registration ServiceGeneral Information Specifications Glossary of Audio Terms Resistor. a device used in a circuit to provide resistance Contenu Contenu et IntroductionIntroduction Accéder au panneau de commande CommandesPanneau de commande supérieur Commande de phase ModeLumière de statut Balayage de tonalité Tone SweepRaccords Panneau de raccord arrièreRodage Raccordement de l’alimentation CAMode deux canaux Line Level RCA ou Balanced XLR Raccord de signalParamètres de commande recommandés Veuillez noter que les dessins sont à la page suivanteRaccord de signal pour le mode à deux canaux Mode canaux multiples Raccord de signal pour le mode à canaux multiples Mode simultané deux canaux/canaux multiples Français Utilisation des entrées Speaker Level niveau d’enceinte Chargement d’un filtre de passe basse personnalisée Configuration AvancéeMise à jour du micrologiciel Système de correction de la pièce PBK Perfect Bass Kit Raccord sans fil facultatif Raccordement de caissons de sous-graves multiplesPositionnement Positionnement du caisson de sous-gravesInstallation dans un boîtier Demandez à votre revendeurBase solide Profitez du produitAcoustique de la Pièce Votre pièceTerminologie Surfaces et objets résonnantsCinéma Maison Avant gauche et avant droiteCanal central Enceintes ambiophoniques/à effetsExclusivités MartinLogan Foire aux questions Foire Aux Questions et DépannageDépannage Renseignements Généraux Garantie et enregistrement ServiceNuméro de série Spécifications Glossaire des Termes Audio Glossaire des Termes Audio Page Page Page Page Page MAN0081