MartinLogan 212, 210 Schritt 1 Auspacken, Schritt 2 Platzierung, Schritt 3 Signalanschluss

Page 9

Benutzen Sie bitte eine geerdete Steckdose.

Auf dem Lautsprecher sollten keine Kerzen oder ande- re Gegenstände mit offener Flamme platziert werden.

Auf dem Lautsprecher sollten keine mit Flüssigkeit gefül- lten Gläser oder Vasen platziert werden.

Der Lautsprecher sollte keinen Tropf- oder Spritzflüssigkeiten ausgesetzt sein.

Die Anschlüsse an den Anschlussklemmen, die mit einem Blitzsymbol versehen sind, sollten von einer geschulten Person oder mittels anwendungsbereiter Klemmenelemente vorgenommen werden.

Das Netzkabel sollte leicht und schnell für den Fall zugängig sein, dass irgendeine abnormale Situation auftreten sollte.

Wir wissen, dass Sie gespannt sind, Ihren neuen Subwoofer von MartinLogan zu hören. Deshalb bieten wir Ihnen diesen Abschnitt, um alles schnell und ohne Probleme einrichten zu können. Wenn Sie den Subwoofer betriebsbereit haben, nehmen Sie sich bitte die Zeit, um die restlichen, in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen genau durchzulesen. Damit erhalten Sie eine Vorstellung darüber, wie die höchstmögliche Leistung aus diesem äußerst anspruchsvollen Subwoofer-System herausgeholt werden kann.

Wenn Sie beim Einrichten oder beim Betrieb Ihres Subwoofers von MartinLogan irgendwelche Schwierigkeiten haben sollten, schauen Sie sich bitte die Abschnitte "Raumakustik", "Platzierung" und "Gerätebedienung" der beigefügten Bedienungsanleitung an.

Sollten Sie auf ein Problem stoßen, das nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten MartinLogan-Händler. Dieser wird die entsprechende technische Analyse vornehmen, um Abhilfe zu schaffen.

Schritt 1: Auspacken

Nehmen Sie Ihren neuen Subwoofer aus der Verpackung heraus. Bewahren Sie die Originalverpackung bitte für einen zukünftigen Bedarfsfall auf, denn Ersatzverpackung kann teuer sein.

Schritt 2: Platzierung

Sie können damit beginnen, dass Sie den Subwoofer in einer Ecke an der Lautsprecher-Seite des Raums platzieren. Wenn dies geschehen ist, richten Sie den Supertieftöner diagonal so aus, dass beide Tieftöner den gleichen Abstand zu angrenzenden Wand haben. Bevor Sie sich dafür entscheiden, den Subwoofer ständig in einer Ecke zu platzieren, pro- bieren Sie bitte auch andere Positionierungen aus. Stellen abseits der Ecken erweisen sich oftmals effizienter in Bezug auf eine ideale Linearität undAnbindung an die Hauptlautsprecher. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Platzierung".

Schritt 3: Signalanschluss

Verwenden Sie die bestmöglichen Kabel. Hochwertige Kabel, die bei Ihrem Spezialhändler erhältlich sind, empfehlen sich und bieten Ihnen eine besseres Ergebnis.

Schließen Sie Ihre Vorverstärker/Prozessor-Ausgänge an den Signaleingangsbuchsen an der Rückwand des Subwoofers an. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Bedienelemente und Anschlüsse".

Wenn Sie Ihren Subwoofer unter Nutzung der Speaker Level (Hochpegel-Eingänge) anschließen wollen, finden Sie diesbezügliche Detailinformationen im Abschnitt "Speaker Level-Eingänge".

Schritt 4: Wechselstrom-Netzanschluss (siehe Warnhinweis) Vergewissern Sie sich, dass der Lautstärkeknopf auf 0 steht. Stecken Sie den Subwoofer an einer Wandsteckdose an. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Wechselstromanschluss" dieser Bedienungsanleitung.

Schritt 5: Einstellen der Bedienelemente

Stellen Sie den Lautstärkeknopf auf 3 oder 4.

Stellen Sie den Modusschalter auf 'Auto (Trigger)'.

Stellen Sie den 25-Hz-Pegel-Knopf auf 0.

Stellen Sie den Phasenknopf auf 90°.

Stellen Sie den Tiefpassfilter-Knopf auf eine Einstellung unterhalb des Low- End-Frequenzganges Ihrer Hauptlautsprecher. Wenn Sie sich bezüglich des Tieffrequenzganges Ihrer Hauptlautsprecher nicht so recht sicher sind, dann beginnen Sie bitte mit der Einstellung von 35 Hz.

Schritt 6: Anhören und genießen

Ειδοποιήσεις ασφαλείας και οδηγός σύντομης εγκατάστασης (EΛΛHNIKA)

ΠΡΟΣΟΧΗ!

• Στο εσωτερικό υπάρχουν επικίνδυνες τάσεις ρεύματος. Μην αφαιρείτε το κάλυμμα.

Σε περίπτωση επισκευής απευθυνθείτε σε πιστοποιημένο τεχνικό.

Για την αποφυγή πρόκλησης φωτιάς ή κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, να μην εκτίθενται οι ενισχυτικές μονάδες σε υγρασία.

Κλείστε τον ενισχυτή και αφαιρέστε από την πρίζα το υπογούφερ σε περίπτωση που υπάρχουν περίεργες συνθήκες.

Το καλώδιο ρεύματος δε θα πρέπει να εγκαθίσταται, να αφαιρείται ή να παραμένει αποκατεστημένο με το ένα του άκρο συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος Ο κύριος διακόπτης παροχής κοντά στην υποδοχή ρεύματος θα πρέπει να παραμένει ευανάγνωστος για κάθε χρήση.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πρίζες που διαθέτουν γείωση.

Κεριά και άλλες πηγές ανοιχτής φλόγας δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στο ηχείο.

Υγρά, είτε σε ποτήρια είτε σε βάζα δε θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στο ηχείο.

Image 9
Contents E r ’ s m a n u a l N u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Important Safety Instructions Processor Bass Management Settings SettingsParamètres` Paramètres de gestion des graves du processeur A/VFor Home or Office USE BalancedForce 210 & Balanced ForcePlacement Safety Warnings and Installation in Brief EnglishSignal Connection Power Connection AC see warningTrin 2 Placering Trin 1 UdpakningTrin 4 Tilslutning til strøm se advarsel Trin 3 Tilslutning af signalTrin 5 Indstilling af kontrolknapperne Vaihe 1 Laitteen purkaminen paketistaEtape 3 Placement Avertissements de sécurité et installation en bref FrançaisEtape 1 Déballage Etape 2 PositionnementSchritt 3 Signalanschluss Schritt 1 AuspackenSchritt 2 Platzierung Δείτε το τμήμα Είσοδοι Speaker Level για λεπτομέρειες Passo 1 Rimozione dall’imballo Configurare i controlliPasso 2 Posizionamento Connessione세팅 및 조작 전원연결 AC 주의요망Passo 1 Desembalar Passo 2 ColocaçãoШаг 5 настройка Шаг 1 распаковка Извлеките новый сабвуфер из упаковкиPaso 1 desembalado Paso 2 ubicaciónPaso 3 conexión de la señal Steg 2 Placering Steg 1 UppackningSteg 3 Anslutning Steg 4 Nätanslutning AC se varningขั้นตอนที่ 5 การตั้งค่าตัวควบคุม Contents and Introduction Accessing the Control Panel Top Control PanelControls Low-Pass Filter Hz Phase ControlMode Status LightConnections Rear Connection PanelBreak-In AC Power ConnectionChannel Mode Line Level RCA or Balanced XLR Signal ConnectionRecommended Control Settings Signal connection for 2-channel mode Multi-Channel Mode Signal connection for multi-channel mode Simultaneous 2-Channel/ Multi-Channel Mode Signal connection for 2-channel/multi-channel mode Using speaker level inputs Using Speaker Level InputsAdvanced Setup Loading a Custom Low-Pass FilterUpdating Firmware Multi Out-Daisy Chaining Multiple Subwoofers PBK Room CorrectionConnecting multiple subs Optional Wireless ConnectionSubwoofer Position PlacementAsk Your Dealer Installing in a CabinetSolid Footing Enjoy YourselfStanding Waves Room AcousticsResonant Surfaces and Objects Resonant CavitiesFront Left and Front Right Home TheaterCenter Channel Surround/Effects SpeakersProprietary Switching Amplifiers BalancedForce For Cleaner Bass25Hz Level Control PBK Perfect Bass KitFrequently Asked Questions TroubleshootingFAQ & Troubleshooting Warranty and Registration Service Serial NumberGeneral Information Specifications Glossary of Audio Terms Resistor. a device used in a circuit to provide resistance Contenu et Introduction ContenuIntroduction Commandes Accéder au panneau de commandePanneau de commande supérieur Mode Commande de phaseLumière de statut Balayage de tonalité Tone SweepPanneau de raccord arrière RaccordsRaccordement de l’alimentation CA RodageRaccord de signal Mode deux canaux Line Level RCA ou Balanced XLRParamètres de commande recommandés Veuillez noter que les dessins sont à la page suivanteRaccord de signal pour le mode à deux canaux Mode canaux multiples Raccord de signal pour le mode à canaux multiples Mode simultané deux canaux/canaux multiples Français Utilisation des entrées Speaker Level niveau d’enceinte Configuration Avancée Chargement d’un filtre de passe basse personnaliséeMise à jour du micrologiciel Système de correction de la pièce PBK Perfect Bass Kit Raccordement de caissons de sous-graves multiples Raccord sans fil facultatifPositionnement du caisson de sous-graves PositionnementDemandez à votre revendeur Installation dans un boîtierBase solide Profitez du produitVotre pièce Acoustique de la PièceTerminologie Surfaces et objets résonnantsAvant gauche et avant droite Cinéma MaisonCanal central Enceintes ambiophoniques/à effetsExclusivités MartinLogan Foire Aux Questions et Dépannage Foire aux questionsDépannage Garantie et enregistrement Service Renseignements GénérauxNuméro de série Spécifications Glossaire des Termes Audio Glossaire des Termes Audio Page Page Page Page Page MAN0081