Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 manuel dutilisation Operación del Control Remoto, Precauciones

Page 27

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO

Operación del Control Remoto

POWER

Presione para ENCENDER y APAGAR

R

DB

 

 

 

VC

S/C

 

 

V

 

BL

D

 

 

 

V

T

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto.

ACTION

Presione para accesar los menús.

MUTE

Presione para silenciar el sonido.

TV/VIDEO

Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo.

MENU

Press to access DBS or DVD menus.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal.

R-TUNE

Presione para regresar al canal previamente visto o modo de vídeo.

EUR7613Z60

SAP

Accesa el segundo programa de audio.

VOL VOL

Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.

CH

CH

Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús.

EXIT

Botones de función de DBS.

GUIDE

Botones de función de DBS.

RECALL

Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones.

PROG

Presione para delimitador entre los canales mayores y menores.

 

REW

PLAY

 

FF

 

 

 

 

 

 

u

 

 

PAUSE

STOP

 

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/VCR

VCR /DBS CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones de función Componente

ESPAÑOL

Instalación de Pilas en el Control Remoto

Use dos pilas AA:

Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.

Coloque nuevamente la tapa de las pilas.

Precauciones

Reemplace las pilas por pares.

No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).

No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.

Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.

7

Image 27
Contents CT-27E13-1 CT-32E13-1 English Table of Contents Congratulations SpecificationsCare and Cleaning Feature ChartOptional Cable Connections InstallationAC Power Supply Cord Television LocationMode Auto Set Up MenuProcedure IDIOMA/LANGUEAmplifier Connection to Audio AMP Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player ConnectionEUR7613Z60 Remote Control OperationBattery Installation PrecautionsOperating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a VCRVCR Cable DVD DBS Programming The RemoteProgramming Without a Code Component CodesCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationSET UP Icon Menu OperationPicture Channels TimerSurround AudioLock Audio ADJChip Menu Operation TV ProgramsMovies Canadian French Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian EnglishBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartIndex Advertencia Tabla de Contenido Cuidado y Limpieza FelicidadesEspecificaciones Registro del UsuarioConexiones de Cable Opcional InstalaciónUbicación de la Televisión Conexión de Cable / AntenaMenú de Auto Programación ModoPrograma Auto Conexión del Amplificador de Sonido Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Panel de Control FrontalOperación del Control Remoto Instalación de Pilas en el Control RemotoPrecauciones Operación de DVD Operación de Caja de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de una VideocaseteraCuando menos 5 segundos Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos de ComponentesMarca Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Operación del Menú de Iconos AjusteImagen Imagen CronómetroCanales Altavoces BloqueoAJ. Audio EnvolventeOperación del Menu V-CHIP Programas DE EeuuTabla DE Programas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Français Auto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Fonctionnement de la télécommandeTable des matières FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsSpécifications Dossier du clientCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurCâble / antenne Branchement de sources auxiliairesAuto-réglage initial Marche à suivrePROG. Auto Programmation automatique Branchement à un amplificateur audio AMP Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopePrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommandeInstallation des piles Utiliser deux piles AAUtilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un magnétoscopeProgrammation de la télécommande Sans codeCodes des appareils Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Fonctionnement avec menus à icônes RéglageImage Canaux MinuterieSON Ambio BlocageRÉG. Audio Autres RÉGÉmissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA CanadaCanada-Québec Tableau DES Cotes Canada QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Autres RÉG Autres Réglages Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Limitations and Exclusions Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionRéparation Sous Garantie Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Limitations ET ExclusionsPanasonic Canada Inc