Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 manuel dutilisation Minuterie, Canaux

Page 52

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

MINUTERIE

HORLOGE

rHEURE - Pour régler l’heure du jour.

rJOUR - Pour régler le jour de la semaine.

Marche à suivre

Nota: Utiliser les touches t VOL , VOL u et CH q pour régler l’heure et le jour.

SOMMEIL

rNBRE D’HEURES? - Sélectionner la mise hors contact après 30, 60, 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.

MINUTERIE 1 ET MINUTERIE 2

Sélectionner une ou deux minuteries - MNTR1 et MNTR2 pour mettre le téléviseur en et hors marche à une heure préréglée, au canal de son choix, aux jours voulus. L’horloge doit avoir été réglée pour utiliser les fonctions de la minuterie.

Marche à suivre

Utiliser les touches VOL u et CH q pour régler le jour, l’heure de mise en et hors marche et le numéro de canal, puis utiliser VOL u pour activer la fonction.

Nota:

Le contact est automatiquement coupé après 90 minutes si la mise en marche a été activée par la fonction MINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a été programmée ou qu’une touche est pressée, la coupure automatique après 90 minutes est annulée.

La fonction MINUTERIE peut fonctionner avec le téléviseur sous ou hors tension. À l’heure programmée, le téléviseur syntonise le canal présélectionné.

CANAUX

FAVORIS

rBAL. CA. FAV - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris.

Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés.

rTOUS - pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux.

SIGLE

rSIGLE MANUEL - Permet d’assigner un sigle et des chiffres manuellement.

Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Utiliser un guide télé comme

référence.)

rIDENT. PRISES - Pour identifier les branchements d’entrées vidéo aux fins d’affichage.

Appuyer sur les touches CH p ou CH qou sélectionner

 

l’entrée vidéo désirée.

Appuyer sur les

touches t VOL ou VOL u

 

pour sélectionner le

premier caractère.

Appuyer sur la touche CH q pour passer à la position suivante et répéter l’étape ci-dessus pour entrer le prochain caractère.

Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que tous les caractères soient entrés.

FONCTION D’OMISSION D’ENTRÉE VIDÉO

Ce téléviseur incorpore une fonction d’omission qui permet de sauter les modes d’entrée non utilisés lors d’une pression sur la touche TV/VIDEO.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche t VOL lorsque le premier caractère est en surbrillance pour omettre l’entrée vidéo sélectionnée.

rPour supprimer cette fonction d’omission, appuyer sur la touche VOL u de droite lorsque le mode désiré est en surbrillance.

12

Image 52
Contents CT-27E13-1 CT-32E13-1 English Table of Contents Specifications Care and CleaningFeature Chart CongratulationsInstallation AC Power Supply CordTelevision Location Optional Cable ConnectionsAuto Set Up Menu ProcedureIDIOMA/LANGUE ModeOptional Equipment Connections VCR ConnectionDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player Connection Amplifier Connection to Audio AMPRemote Control Operation Battery InstallationPrecautions EUR7613Z60Operating Components with Remote Control Operating a DBSOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming The Remote Programming Without a CodeComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Icon Menu Navigation ExitIcon Menu Operation SET UPPicture Timer ChannelsAudio LockAudio ADJ SurroundTV Programs Chip Menu OperationMovies Movies Procedure Chip Menu OperationCanadian English Canadian FrenchCanadian French Procedure Blocking MessageTroubleshooting Chart SolutionsIndex Advertencia Tabla de Contenido Felicidades EspecificacionesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaInstalación Ubicación de la TelevisiónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalModo Menú de Auto ProgramaciónPrograma Auto Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la VideocaseteraPanel de Control Frontal Conexión del Amplificador de SonidoInstalación de Pilas en el Control Remoto Operación del Control RemotoPrecauciones Operación de Componentes con el control remoto Operación de DBSOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de Caja de CableProgramación del Control Remoto Programación Sin CódigoCódigos de Componentes Cuando menos 5 segundosCódigos para Componentes MarcaNavegación del menu de iconos Ajuste Operación del Menú de IconosImagen Cronómetro ImagenCanales Bloqueo AJ. AudioEnvolvente AltavocesProgramas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPTabla DE Programas DE Eeuu Peliculas DE Eeuu Inglés DE CanadaFrancés DE Canada Mensaje DE BloqueoCuadro de Localización de Fallas SolucionesIndice Français Fonctionnement de la télécommande Table des matièresFélicitations Auto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesFélicitations SpécificationsDossier du client Entretien et nettoyageEmplacement du téléviseur Câble / antenneBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationMarche à suivre Auto-réglage initialPROG. Auto Programmation automatique Panneau avant des commandes Branchement d’appareils auxiliairesBranchement à un magnétoscope Branchement à un amplificateur audio AMPFonctionnement de la télécommande Installation des pilesUtiliser deux piles AA Précautions à prendreUtilisation par télécommande Utilisation d’un récepteur DBSUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurSans code Programmation de la télécommandeCodes des appareils Codes des appareils suite MarqueNavigation au menu à icônes Réglage Fonctionnement avec menus à icônesImage Minuterie CanauxBlocage RÉG. AudioAutres RÉG SON AmbioFonctionnement de la puce antiviolence Émissions Télé USAFilms USA Tableau DES Cotes Films USACanada Tableau DES Cotes Canada AnglaisTableau DES Cotes Canada Québec Canada-QuébecMessage de verrouillage Guide de dépannage Autres RÉG Autres Réglages Limited Warranty on next Limite D Warranty for Models Sold in USA onlyLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Warranty Service If YOU Ship the Product to a ServicentreTelevision Limitations and ExclusionsExpédition de lappareil à un centre de service TéléviseursLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePanasonic Canada Inc