Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 Blocage, RÉG. Audio, Autres RÉG, SON Ambio, Parleurs

Page 53

AUDIO

RÉG. AUDIO

rMODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.)

rGRAVES - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les graves.

rAIGUS - Pour accentuer ou atténuer le rendu dans les aigus.

rÉQUILIBRE - Pour ajuster le rapport entre les niveaux de sortie sur les canaux gauche et droit.

rNORMAL - Rétablissement des réglages implicites: GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE.

AUTRES RÉG

rSON IA - Ajuste automatiquement le volume pour le maintenir à un niveau constant. (Ce réglage n’est pas disponible en mode vidéo).

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF.

SON AMBIO

rMODE - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner EF ou HF.

H-PARLEURS

rH-PARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccordement de l’appareil à un amplificateur externe.

Marche à suivre

Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner:

EF - Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement.

H/Circuit-sortie audio variable - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur le téléviseur.

H/Circuit-sortie audio fixe - Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit et les réglages audio se font sur l’amplificateur externe.

FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES

BLOCAGE

MODE

rVERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo, le visionnement d'enregistrements et la syntonisation de tous les canaux.

Nota:

 

 

 

• Au

moyen des touches

numériques de la

 

télécommande, entrer un code à quatre chiffres. (Utiliser

 

un code facile à mémoriser et le conserver dans un

 

endroit sûr).

 

 

• Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage se

 

libère automatiquement après 12, 24 ou 48 heures selon

 

le réglage. Faire attention lors de la sélection de

 

CONTINU. Si CONTINU est sélectionné et que le code

 

a été oublié, le verrouillage du téléviseur doit être retiré

 

par un technicien qualifié.

 

FRANÇAIS

• À la rubrique MODIFIER CODE, si un code différent que

 

celui utilisé au menu de verrouillage est entré, ce

 

nouveau code devient le code de contrôle.

 

Marche à suivre

 

 

• Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner:

 

HF - Pour mettre le verrouillage hors fonction.

 

JEU - Pour bloquer les canaux 3 et 4 et les entrées

 

 

vidéo.

 

 

CANAL - Pour bloquer la syntonisation de quatre

 

 

canaux de son choix.

 

 

TOUS - Pour verrouiller tous les canaux et les

 

 

entrées vidéo.

 

 

ACTION

Appuyer à deux reprises sur la touche

.

Appuyer sur la touche CH q pour mettre COMBIEN D’HEURES? en surbrillance.

Appuyer sur la touche VOL u pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU.

Nota: Lorsque la fonction JEU, CANAL ou TOUS est activée et que le verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo est sélectionné, le message VERROUILL est affché dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur.

13

Image 53
Contents CT-27E13-1 CT-32E13-1 English Table of Contents Care and Cleaning SpecificationsFeature Chart CongratulationsAC Power Supply Cord InstallationTelevision Location Optional Cable ConnectionsProcedure Auto Set Up MenuIDIOMA/LANGUE ModeVCR Connection Optional Equipment ConnectionsDigital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player Connection Amplifier Connection to Audio AMPBattery Installation Remote Control OperationPrecautions EUR7613Z60Operating a DBS Operating Components with Remote ControlOperating a VCR Operating a Cable BOXProgramming Without a Code Programming The RemoteComponent Codes VCR Cable DVD DBSCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationPicture SET UPIcon Menu Operation Channels TimerLock AudioAudio ADJ SurroundMovies Chip Menu OperationTV Programs Chip Menu Operation Movies ProcedureCanadian English Canadian FrenchBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartIndex Advertencia Tabla de Contenido Especificaciones FelicidadesRegistro del Usuario Cuidado y LimpiezaUbicación de la Televisión InstalaciónConexión de Cable / Antena Conexiones de Cable OpcionalPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Conexión de la Videocasetera Conexiones de Equipo OpcionalPanel de Control Frontal Conexión del Amplificador de SonidoPrecauciones Operación del Control RemotoInstalación de Pilas en el Control Remoto Operación de DBS Operación de Componentes con el control remotoOperación de una Videocasetera Operación de DVD Operación de Caja de CableProgramación Sin Código Programación del Control RemotoCódigos de Componentes Cuando menos 5 segundosMarca Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Imagen Operación del Menú de IconosAjuste Canales ImagenCronómetro AJ. Audio BloqueoEnvolvente AltavocesTabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Français Table des matières Fonctionnement de la télécommandeFélicitations Auto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliairesSpécifications FélicitationsDossier du client Entretien et nettoyageCâble / antenne Emplacement du téléviseurBranchement de sources auxiliaires Cordon d’alimentationPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Branchement d’appareils auxiliaires Panneau avant des commandesBranchement à un magnétoscope Branchement à un amplificateur audio AMPInstallation des piles Fonctionnement de la télécommandeUtiliser deux piles AA Précautions à prendreUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation par télécommandeUtilisation d’un magnétoscope Utilisation d’un câblosélecteurCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Canaux MinuterieRÉG. Audio BlocageAutres RÉG SON AmbioÉmissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Films USA Films USACanada Tableau DES Cotes Canada AnglaisMessage de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Autres RÉG Autres Réglages Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases If YOU Ship the Product to a Servicentre Warranty ServiceTelevision Limitations and ExclusionsTéléviseurs Expédition de lappareil à un centre de serviceLimitations ET Exclusions Réparation Sous GarantiePanasonic Canada Inc