Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 manuel dutilisation Operación del Menu V-CHIP, Programas DE Eeuu

Page 35

Operación del Menu V-CHIP

Procedimiento

Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.

(Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)

Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS.

Presione t VOL o VOL u para seleccionar

PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA.

Presione CH q para seleccionar ACTIVADO.

Presione t VOL o VOL u para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles de Canada ó Frances de Canada.

Presione VOL u para seleccionar SI o NO.

Presione CH q para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU o VER NO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances de Canada.

Presione VOL u para seleccionar SI o NO.

PROGRAMAS DE EEUU

Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción.

Nota: Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna.

Procedimiento

Presione CH q para seleccionar PROGRAMACION.

Presione VOL u para seleccionar BASICA o

DETALLADA.

BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc.

DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc.

Presione CH q o CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones.

Use t VOL o VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP

ACTION

• Presione

dos veces para regresar a MODO en el

menú de BLOQUEO.

Presione CH q para realzar TIEMPO?.

Presione t VOL o VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.

Precauciones del Cliente

El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:

Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros)

Programas originados localmente

Noticias

Política

Anuncios de Servicio Público

Religioso

Deportes

Estado del Tiempo

TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU

NR

No clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en

la parte anterior.

 

 

Todos los niños. Los temas y elementos en este

TV-Y

programa están especialmente diseñados para un

 

público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.

 

Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos

TV-Y7

en este

programa pueden incluir ligera violencia

física o cómica, o puede asustar a niños menores

 

 

de 7 años.

TV-G

Audiencia General . Contiene poca o nada de

violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada

 

de diálogo o situaciones con contenido sexual.

 

Guía de los padres sugerida . El programa puede

TV-PG

contener

lenguaje obsceno infrecuente, violencia

limitada, diálogos o situaciones sexualmente

 

 

sugestivas.

TV-14

Advertencia a los padres. Este programa puede

contener temas sofisticados, contenido sexual,

 

lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.

 

Sólo audiencia Madura. Este programa puede

TV-MA

contener

temas para adultos, lenguaje profano,

 

violencia gráfica y contenido sexual explícito.

FV

FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA

V

VIOLENCIA

S

SEXO

 

L

LENGUAJE OFENSIVO

D

DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

ESPAÑOL

15

Image 35
Contents CT-27E13-1 CT-32E13-1 English Table of Contents Congratulations SpecificationsCare and Cleaning Feature ChartOptional Cable Connections InstallationAC Power Supply Cord Television LocationMode Auto Set Up MenuProcedure IDIOMA/LANGUEAmplifier Connection to Audio AMP Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player ConnectionEUR7613Z60 Remote Control OperationBattery Installation PrecautionsOperating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a VCRVCR Cable DVD DBS Programming The RemoteProgramming Without a Code Component CodesCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationPicture SET UPIcon Menu Operation Channels TimerSurround AudioLock Audio ADJMovies Chip Menu OperationTV Programs Canadian French Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian EnglishBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartIndex Advertencia Tabla de Contenido Cuidado y Limpieza FelicidadesEspecificaciones Registro del UsuarioConexiones de Cable Opcional InstalaciónUbicación de la Televisión Conexión de Cable / AntenaPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Conexión del Amplificador de Sonido Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Panel de Control FrontalPrecauciones Operación del Control RemotoInstalación de Pilas en el Control Remoto Operación de DVD Operación de Caja de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de una VideocaseteraCuando menos 5 segundos Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos de ComponentesMarca Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Imagen Operación del Menú de Iconos Ajuste Canales ImagenCronómetro Altavoces BloqueoAJ. Audio EnvolventeTabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Français Auto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Fonctionnement de la télécommandeTable des matières FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsSpécifications Dossier du clientCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurCâble / antenne Branchement de sources auxiliairesPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Branchement à un amplificateur audio AMP Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopePrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommandeInstallation des piles Utiliser deux piles AAUtilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un magnétoscopeCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Canaux MinuterieSON Ambio BlocageRÉG. Audio Autres RÉGÉmissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA CanadaMessage de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Autres RÉG Autres Réglages Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Limitations and Exclusions Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionRéparation Sous Garantie Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Limitations ET ExclusionsPanasonic Canada Inc