Panasonic CT-27E13-1, CT-32E13-1 Felicidades, Especificaciones, Registro del Usuario

Page 23

Felicidades

Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.

FELICIDADES

Especificaciones

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.

Número de

Modelo

Número de

Fuente de Potencia

CT-27E13-1 (2,0A)

CT-27E13-1U (2,0A)

CT-32E13-1 (2,2A)

CT-32E13-1U (2,2A)

Capacidad de Canales - 181

Terminales de Entrada de Vídeo

Terminales de Entrada de Audio

Terminales de Salida de Audio

Componente Entrada de Video

Terminales de Entrada S-Vídeo

120V AC, 60Hz

VHF-12; UHF-56; Cable-113

1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo

RCA

500mV RMS 47Kilo Ohmios

0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios

75 Ohmios, Terminal tipo

RCA

Conector S-Vídeo (Y-C)

Serie

Cuidado y Limpieza

Pantalla (Apagar la Televisión)

Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.

Evite la humedad excesiva y seque bien.

Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.

Tabla de Características

 

 

-1

 

-1

MODELOS

27E13-CT

27E13-CT

 

 

 

 

 

CARACTERISTICAS

 

ESPAÑOL

Gabinete y Control Remoto

Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.

No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.

LENGUAJE DEL MENÚ

ENG/ESP/FRAN

ENTRADA DE VIDEO MEMORIA DE IMAGEN

INFORMACIÓN DEL CANAL

CANCELAR ENTRADAS DE

VIDEO

SUBTITULOS

CAPACIDAD DE V-CHIP

VIDEO NORM

AUDIO NORM

ESTEREO

SONIDO IA

BAJOS/BALANCE/AGUDOS

SONIDO ENVOLVENTE

ENTRADA A/V

(POSTERIOR/DELANTERA)

SALIDA AUDIO

ENTRADA S-VHS

ENTRADA DE VIDEO

POR COMPONENTE

33

(2/1) (2/1)

3

Image 23
Contents CT-27E13-1 CT-32E13-1 English Table of Contents Congratulations SpecificationsCare and Cleaning Feature ChartOptional Cable Connections InstallationAC Power Supply Cord Television LocationMode Auto Set Up MenuProcedure IDIOMA/LANGUEAmplifier Connection to Audio AMP Optional Equipment ConnectionsVCR Connection Digital TV Set-Top Box DTV-STB or DVD Player ConnectionEUR7613Z60 Remote Control OperationBattery Installation PrecautionsOperating a Cable BOX Operating Components with Remote ControlOperating a DBS Operating a VCRVCR Cable DVD DBS Programming The RemoteProgramming Without a Code Component CodesCodes For VCR Codes For Cable Box Exit Icon Menu NavigationPicture SET UPIcon Menu Operation Channels TimerSurround AudioLock Audio ADJMovies Chip Menu OperationTV Programs Canadian French Movies ProcedureChip Menu Operation Canadian EnglishBlocking Message Canadian French ProcedureSolutions Troubleshooting ChartIndex Advertencia Tabla de Contenido Cuidado y Limpieza FelicidadesEspecificaciones Registro del UsuarioConexiones de Cable Opcional InstalaciónUbicación de la Televisión Conexión de Cable / AntenaPrograma Auto Menú de Auto ProgramaciónModo Conexión del Amplificador de Sonido Conexiones de Equipo OpcionalConexión de la Videocasetera Panel de Control FrontalPrecauciones Operación del Control RemotoInstalación de Pilas en el Control Remoto Operación de DVD Operación de Caja de Cable Operación de Componentes con el control remotoOperación de DBS Operación de una VideocaseteraCuando menos 5 segundos Programación del Control RemotoProgramación Sin Código Códigos de ComponentesMarca Códigos para ComponentesNavegación del menu de iconos Imagen Operación del Menú de IconosAjuste Canales ImagenCronómetro Altavoces BloqueoAJ. Audio EnvolventeTabla DE Programas DE Eeuu Operación del Menu V-CHIPProgramas DE Eeuu Inglés DE Canada Peliculas DE EeuuMensaje DE Bloqueo Francés DE CanadaSoluciones Cuadro de Localización de FallasIndice Français Auto-réglage initial Branchement d’appareils auxiliaires Fonctionnement de la télécommandeTable des matières FélicitationsEntretien et nettoyage FélicitationsSpécifications Dossier du clientCordon d’alimentation Emplacement du téléviseurCâble / antenne Branchement de sources auxiliairesPROG. Auto Programmation automatique Auto-réglage initialMarche à suivre Branchement à un amplificateur audio AMP Panneau avant des commandesBranchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscopePrécautions à prendre Fonctionnement de la télécommandeInstallation des piles Utiliser deux piles AAUtilisation d’un câblosélecteur Utilisation par télécommandeUtilisation d’un récepteur DBS Utilisation d’un magnétoscopeCodes des appareils Programmation de la télécommandeSans code Marque Codes des appareils suiteNavigation au menu à icônes Image Fonctionnement avec menus à icônesRéglage Canaux MinuterieSON Ambio BlocageRÉG. Audio Autres RÉGÉmissions Télé USA Fonctionnement de la puce antiviolenceTableau DES Cotes Canada Anglais Films USATableau DES Cotes Films USA CanadaMessage de verrouillage Canada-QuébecTableau DES Cotes Canada Québec Guide de dépannage Autres RÉG Autres Réglages Limite D Warranty for Models Sold in USA only Limited Warranty on nextLimite D Warranty for Models Sold in USA only Accessory Purchases Limitations and Exclusions Warranty ServiceIf YOU Ship the Product to a Servicentre TelevisionRéparation Sous Garantie Expédition de lappareil à un centre de serviceTéléviseurs Limitations ET ExclusionsPanasonic Canada Inc