Sharp PG-A10S Leia as instruções, Guarde as instruções, Proteção do cabo de alimentação, Limpeza

Page 100

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO: Leia por favor todas estas instruções antes de operar este produto e guarde-as para uso posterior.

A energia elétrica pode realizar muitas funções úteis. Este produto foi concebido e fabricado para garantir a sua segurança pessoal. MAS A UTILIZAÇÃO INCORRETA PODERÁ RESULTAR EM POTENCIAL CHOQUE ELÉTRICO OU PERIGO DE INCÊNDIO. A fim de não neutralizar as seguranças incorporadas neste produto, observe as seguintes regras básicas para a sua instalação, uso e assistência.

1.Leia as instruções

Todas as instruções de segurança e de operação devem ser lidas antes de utilizar o aparelho.

2.Guarde as instruções

Todas as instruções de segurança e de operação devem ser guardadas para consultas futuras.

13.Proteção do cabo de alimentação

Os fios de alimentação devem ser instalados em locais que não possam ser pisados, nem posicionados sob objetos que possam pressioná-los. Preste atenção especial ao encaixe dos fios nos plugues, nas réguas de tomada e nos pontos onde saem do aparelho.

3.Observe as advertências

Todas as advertências e as instruções de operação devem ser observadas.

4.Siga as instruções

Todas as instruções de uso e de operação devem ser seguidas.

5.Limpeza

Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerosol, apenas um pano úmido.

6.Adaptadores

Utilize somente os adaptadores recomendados pelo fabricante para não danificar o aparelho.

7.Água e umidade

Não utilize o aparelho perto da água. Por exemplo: perto de uma banheira, pia da cozinha ou tanque de lavar roupa, de um porão úmido ou perto de uma piscina, etc.

8.Acessórios

Não coloque este aparelho sobre um carrinho, suporte, tripé ou mesa instáveis. Ele pode cair, causando ferimentos graves a alguém ou ficar bastante danificado. Use somente os acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos junto com o aparelho. A fixação do aparelho e o acessório a ser utilizado devem seguir as recomendações do fabricante.

9.Transporte

Caso o aparelho esteja colocado sobre uma mesa com rodas, o conjunto deve

ser movido com cuidado. Paradas repentinas, força excessiva e superfície desnivelada podem derrubá-lo.

10.Ventilação

Os furos e aberturas no gabinete foram projetados para proporcionar ventilação e garantir o funcionamento adequado do aparelho, protegendo-o contra superaquecimento. As aberturas não devem ser obstruídas, e assim sendo, não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou qualquer outra superfície semelhante. Não o instale em um móvel fechado, como uma estante ou um “rack”, a não ser que disponha de ventilação adequada e que as instruções do fabricante sejam cumpridas.

11.Alimentação

Este aparelho deve ser operado apenas com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver certeza acerca do tipo de alimentação na sua casa, consulte um revendedor autorizado ou a companhia elétrica local. Consulte o manual de instruções para aparelhos que irão funcionar com pilhas ou outras fontes de energia.

12.Aterramento ou polarização

Este produto está equipado com um dos seguintes tipos de plugues. Se o plugue não servir na tomada de força, por favor contate o seu eletricista.

Não anule a característica de segurança do plugue.

a.Plugue de tipo de dois fios (corrente).

b.Plugue de tipo de três fios com terra (corrente) com um terminal de aterramento.

Este plugue apenas servirá numa tomada de força de tipo com terra.

14.Relâmpagos

Para maior proteção deste equipamento durante tempestades, ou quando o mesmo não vá ser usado por um longo período, aconselha-se desligá-lo da tomada. Isto irá prevenir danos ao aparelho, causados por raios ou por sobretensão na energia elétrica.

15.Sobrecarga

Não sobrecarregue as tomadas elétricas, fios de extensão ou réguas de tomada pois podem causar incêndios ou choques elétricos.

16.Entrada de líquidos ou objetos

Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas aberturas do aparelho porque este pode tocar pontos perigosos de tensão ou causar curto-circuito, provocando incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer líquido no equipamento.

17.Assistência técnica

Não tente consertar o aparelho por conta própria, pois ao abrir ou retirar as tampas, você ficará exposto a altas tensões e outros perigos. Caso necessário, solicite sempre o serviço de técnicos qualificados.

18.Danos que necessitam assistência

Desligue o aparelho da tomada elétrica e solicite o serviço de técnicos qualificados nas seguintes circunstâncias:

a.Quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados.

b.Se algum líquido ou objetos caírem dentro do equipamento.

c.Se o equipamento for exposto à chuva ou à água.

d.Se o equipamento não estiver funcionando normalmente, mesmo depois de verificadas as instruções de uso. Ajuste somente os controles indicados no manual já que o ajuste incorreto de outros controles pode causar danos outros que, muitas vezes, podem requerer o trabalho intenso de um técnico qualificado para que o equipamento volte a funcionar devidamente.

e.Se o equipamento tiver caído ou sofrido algum dano.

f.Quando o equipamento apresentar uma alteração brusca no desempenho, indicando a necessidade de conserto.

19.Reposição de peças

Quando houver necessidade de reposição de alguma peça, certifique-se de que o técnico use peças indicadas pelo fabricante ou que possuem as mesmas características das peças originais. Substituições por peças não autorizadas podem causar incêndio, choque elétrico ou outros perigos.

20.Inspeção de segurança

Após o término ou reparo de qualquer serviço, peça ao técnico que realize inspeções de segurança para determinar se o equipamento está em perfeitas condições de uso.

21.Montagem na Parede ou no Teto

Este aparelho só deve ser montado no teto ou na parede conforme recomendação do fabricante.

22.Calor

Este aparelho deve ficar longe de qualquer fonte de calor, como radiadores, saídas de calor, aquecedores ou outros produtos geradores de calor (incluindo amplificadores).

96

A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65

96

03.2.4, 2:10 PM

Image 100
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Warranty Consumer Product Safety ACTWhen Attaching the Quick Guide Label Product DisposalOutstanding Features Light and Compact DesignContents Maintenance Replacing the Air Filter Maintenance Indicators Regarding the LampCarrying the Projector IntroduzioneCleaning Power SourcesPower-Cord Protection Read InstructionsDamage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Wall or Ceiling MountingAvoid locations with extremes of temperature Using the projector in other countriesTemperature monitor function Rest your eyes occasionallyTo install Acrobat Reader from the CD-ROM For other operating systems For other languagesFor Windows For MacintoshProjector Front and Top View Part NamesAttaching and removing the lens cap Using the Kensington Lock Projector Rear ViewRemote Control Front View Using the Remote Control When using the remote controlUsable Range Inserting the BatteriesSupplied accessories AccessoriesOptional accessories Connecting the Projector to Other Devices Before ConnectingConnecting the Power Cord This projector can be connected toConnecting to a Computer Using the RGB Cable Ferrite corePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Connecting to Component Video Equipment CableControlling the Projector Using a Computer Setup Using the Adjustment FeetRear adjustment foot on the bottom Foot release Projector as well Front adjustment feetAdjusting the Lens Focus ring Zoom knobSetting up the Screen Front in the PRJ Mode menuStretch Mode Normal ModeScreen Size and Projection Distance Projecting a Reversed/Inverted Image On-screen DisplayBasic Procedure Plug the power cord into the wall outletPress on the projector or on the remote control Power on button Volume buttons AV Mute button Input buttonsPress , or on the remote control to select the IN- PUT mode Control to adjust the volumePress On the remoteSelecting the On-screen Display Language Press , , \ and to adjust the Keystone correction Keystone Correction Correcting Trapezoidal DistortionCorrecting Trapezoidal Distortion Keystone button Undo button ButtonsMenu Items Main menu Sub menuInput 2 / 3 Mode PAL-NUsing the Menu Screen Menu Selections AdjustmentsPress \ or to display the other Menu screensPress or to select the item you want to adjust Press \ or to adjust the item selectedPress \ or to display the other menu screens Menu Selections SettingsMenu button Buttons Menu icons Sub menu Item selected is setPicture Adjustment Adjusting the ImageSignal Type Signal Type Gamma Gamma CorrectionAdjusting the Computer Special Modes Special Image Computer Image AdjustmentExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Signal Info Checking Input SignalSwitching the Picture Dis- play Mode Picture Display ModeResize Functions Press to cancel the operation Still and Zoom ImageEnlarge FreezeLocking the Operation Buttons Keylock FunctionTaking the Keylock off Using the Options Menu Lamp Timer Life Check OSD Display Setting OnVideo System Setting Select Eco Mode or StandardBackground Selecting a Description of Background ImagesAuto Power Off Auto Example Options menu screen for Input 2 S-Video modeSelect on or OFF in Auto Power Off on the Options menu Menu Position SelectingPassword Setting a Pass- word If You Forget Your Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Setting the Projection Mode Reversing/Inverting Projected ImagesCarrying the Projector How to Use Carrying CaseLens cap Maintenance Cleaning the projectorCleaning the lens Cleaning the exhaust and intake ventsCleaning and Replacing the Air Filter Turn off the power and discon- nect the power cordReplacing the Air Filter Remove the filter/lamp unit coverClean the air filter Tab User service screwReplace the air filter Replace the filter/lamp unit coverMaintenance Indicators About the temperature warning indicatorMaintenance Indicators Lamp Regarding the LampReplacing the Lamp Removing and Installing the Lamp Unit Press on the projector to turn off the powerDisconnect the power cord Power OFF button AC socket User Service Screw TabResetting the Lamp Timer Connect the power cordReset the lamp timer Remove the lamp unitConnecting Pin Assignments RGB Input Component InputRS-232C Specifications and Command Settings CommandsPC control Communication conditionsComputer Computer Compatibility ChartDTV Troubleshooting Remote control batteries have run outTroubleshooting For Sharp Assistance Specifications NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAMDimensions Units inches mmGlossary Index BorderMemo Einführung GarantieLesen Sie die Anleitungen Bewahren Sie die Anleitungen aufBeachten Sie die Warnungen Folgen Sie den AnleitungenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Lampeneinheit Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine PauseVorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors Andere angeschlossene GeräteInstallation von Acrobat Reader von der CD-ROM Für andere Betriebssysteme Für andere SprachenFür Windows Für MacintoshFrançais Acte SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN ProduitAccessoires Lire les instructionsConservez les instructions Respectez les avertissementsMise en garde concernant l’ensemble lampe Ne pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’airPrécautions à prendre pour le transport du projecteur Autres équipements connectésSous Windows Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROMSur Macintosh Säkerhetslag FÖR Konsumentprodukt GarantiLäs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk Servicearbete Skador som kräver serviceLäs anvisningarna Bevara anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skiva För andra operativsystem För andra språkFör Windows För MacintoshGarantía Acta DE Seguridad DE Productos DEL ConsumidorLectura de instrucciones Conservación de las instruccionesProtección de los cables de alimentación Cumplimiento de advertenciasAdvertencia acerca de la lámpara No bloquee las aberturas de entrada y salida de airePrecauciones al transportar el proyector Conexión de otros equiposPara instalar Acrobat Reader desde el CD-ROM Para otros sistemas operativos Para otros idiomasPara Windows Para MacintoshGaranzia Legge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I ConsumatoriAccessori Problemi che richiedono assistenza tecnicaLeggere le di istruzioni Conservare le istruzioniEvitare luoghi con temperature estreme Precauzioni riguardanti l’unità lampadaPrecauzioni riguardanti l’impostazione del proiettore Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioniPer installare Acrobat Reader dal CD-ROM Per gli altri sistemi operativi Per le altre linguePer Windows Per MacintoshInleiding CONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVINGLees de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzingBescherming van het netsnoer Neem alle waarschuwingen in achtVermijd plaatsen met extreme temperaturen Voorzichtig bij het opstellen van de projectorGun uw ogen af en toe wat rust Voorzichtig bij het vervoeren van de projectorInstalleren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROM Voor andere besturingssystemen Voor andere talenVoor Windows Voor MacintoshGarantia Estatuto DE Segurança Para Produtos DE ConsumoLeia as instruções Guarde as instruçõesProteção do cabo de alimentação Observe as advertênciasCuidados relativos à lâmpada Cuidados relativos à instalação do projetorNão bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saída Cuidados relativos ao transporte do projetorPara instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM Para outros sistemas operacionais Para outros idiomas110