Sharp PG-A10S operation manual Garantia, Estatuto DE Segurança Para Produtos DE Consumo

Page 99
SOMENTE PARA OS E.U.A.
SOMENTE PARA OS E.U.A.
SOMENTE PARA OS E.U.A.

Antes de utilizar este projetor, leia atentamente este Manual de Operação.

INTRODUÇÃO

PORTUGUÊS

 

 

Existem duas boas razões para que você faça, sem demora, o registro de garantia do seu novo Projetor SHARP, usando o CARTÃO DE REGISTRO que acompanha o aparelho.

1.GARANTIA

Para assegurar que você receba imediatamente todos os benefícios de garantia para peças, assistência técnica e mão de obra especializada a que você tem direito.

2.ESTATUTO DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS DE CONSUMO

Para assegurar que você receba, prontamente, todas as notificações relativas a segurança, tais como inspeções, modificações ou recolha, que a SHARP poderá ser requerida a executar com base no Estatuto de Segurança para Produtos de Consumo de 1972. RECOMENDA-SE UMA LEITURA CUIDADOSA DA IMPORTANTE CLÁUSULA “GARANTIA LIMITADA”. Somente para OS E.U.A.

ATENÇÃO: Fonte de iluminação intensa. Não olhe direta nem fixamente o feixe de luz. Tenha muito cuidado com crianças, não permitindo que olhem fixamente o feixe de luz.

ATENÇÃO: Para reduzir riscos de incêndios ou choques elétricos, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.

Veja o fundo do projetor.

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO RETIRE

OS PARAFUSOS, EXCETO AQUELES

DEVIDAMENTE ESPECIFICADOS PARA

MANUSEIO PELO USUÁRIO.

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS,

NÃO RETIRE A TAMPA. NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER

CONSERTADAS PELO USUÁRIO NA PARTE INTERNA, EXCETO A

LÂMPADA. ENCAMINHE OS CONSERTOS A UM POSTO DE

ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.

O símbolo do raio com a extremidade em forma de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a presença de “voltagens perigosas” e sem isolamento dentro do produto, que podem ser de magnitude suficiente para constituir perigo de choque elétrico para pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário sobre a existência de instruções de operação e manutenção (assistência técnica) importantes na literatura que acompanha o produto.

ATENÇÃO: Os regulamentos FCC declaram que qualquer alteração ou modificação efetuada neste aparelho, que não seja expressamente aprovada pelo fabricante, poderá anular o direito de operação do equipamento pelo usuário.

INFORMAÇÃO

Este equipamento foi testado e aprovado de acordo com os limites Classe A para dispositivos digitais, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites são designados a fim de prover uma proteção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento for operado em ambientes comerciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia em frequência de rádio e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de operação, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia que não ocorrerão interferências em uma instalação em particular. A operação deste equipamento numa área residencial é susceptível de causar interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador será obrigado a corrigir a interferência a suas próprias custas.

O cabo de computador incluso deve ser usado com este aparelho. O cabo é fornecido a fim de assegurar que o aparelho esteja de acordo com os requerimentos das normas FCC Classe A.

ATENÇÃO:

Este aparelho é um produto de classe A. Ele poderá causar interferências de rádio em ambientes residenciais, sobre as quais o usuário poderá ser requerido a tomar as devidas providências por conta própria.

95

Appendix

A10X_A10S#P_Print#p95_98.p65

95

03.2.4, 2:10 PM

Image 99
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Consumer Product Safety ACT WarrantyProduct Disposal When Attaching the Quick Guide LabelLight and Compact Design Outstanding FeaturesContents Introduzione Maintenance Replacing the Air FilterMaintenance Indicators Regarding the Lamp Carrying the ProjectorRead Instructions CleaningPower Sources Power-Cord ProtectionWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckRest your eyes occasionally Avoid locations with extremes of temperatureUsing the projector in other countries Temperature monitor functionFor Macintosh To install Acrobat Reader from the CD-ROMFor other operating systems For other languages For WindowsPart Names Projector Front and Top ViewAttaching and removing the lens cap Projector Rear View Using the Kensington LockRemote Control Front View Inserting the Batteries Using the Remote ControlWhen using the remote control Usable RangeAccessories Supplied accessoriesOptional accessories This projector can be connected to Connecting the Projector to Other DevicesBefore Connecting Connecting the Power CordFerrite core Connecting to a Computer Using the RGB CablePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Cable Connecting to Component Video EquipmentControlling the Projector Using a Computer Projector as well Front adjustment feet SetupUsing the Adjustment Feet Rear adjustment foot on the bottom Foot releaseFocus ring Zoom knob Adjusting the LensFront in the PRJ Mode menu Setting up the ScreenNormal Mode Stretch ModeScreen Size and Projection Distance On-screen Display Projecting a Reversed/Inverted ImagePower on button Volume buttons AV Mute button Input buttons Basic ProcedurePlug the power cord into the wall outlet Press on the projector or on the remote controlOn the remote Press , or on the remote control to select the IN- PUT modeControl to adjust the volume PressSelecting the On-screen Display Language Keystone button Undo button Buttons Press , , \ and to adjust the Keystone correctionKeystone Correction Correcting Trapezoidal Distortion Correcting Trapezoidal DistortionMain menu Sub menu Menu ItemsPAL-N Input 2 / 3 ModeMenu screens Using the Menu ScreenMenu Selections Adjustments Press \ or to display the otherPress \ or to adjust the item selected Press or to select the item you want to adjustMenu Selections Settings Press \ or to display the other menu screensMenu button Buttons Menu icons Item selected is set Sub menuAdjusting the Image Picture AdjustmentGamma Gamma Correction Signal Type Signal TypeComputer Image Adjustment Adjusting the Computer Special Modes Special ImageExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Input Signal Signal Info CheckingPicture Display Mode Switching the Picture Dis- play ModeResize Functions Freeze Press to cancel the operationStill and Zoom Image EnlargeKeylock Function Locking the Operation ButtonsTaking the Keylock off Lamp Timer Life Check OSD Display Setting On Using the Options MenuDescription of Background Images Video System SettingSelect Eco Mode or Standard Background Selecting aMenu Position Selecting Auto Power Off AutoExample Options menu screen for Input 2 S-Video mode Select on or OFF in Auto Power Off on the Options menuIf You Forget Your Pass- word Password Setting a Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Reversing/Inverting Projected Images Setting the Projection ModeHow to Use Carrying Case Carrying the ProjectorLens cap Cleaning the exhaust and intake vents MaintenanceCleaning the projector Cleaning the lensRemove the filter/lamp unit cover Cleaning and Replacing the Air FilterTurn off the power and discon- nect the power cord Replacing the Air FilterReplace the filter/lamp unit cover Clean the air filterTab User service screw Replace the air filterAbout the temperature warning indicator Maintenance IndicatorsMaintenance Indicators Regarding the Lamp LampReplacing the Lamp Power OFF button AC socket User Service Screw Tab Removing and Installing the Lamp UnitPress on the projector to turn off the power Disconnect the power cordRemove the lamp unit Resetting the Lamp TimerConnect the power cord Reset the lamp timerRGB Input Component Input Connecting Pin AssignmentsCommunication conditions RS-232C Specifications and Command SettingsCommands PC controlComputer Compatibility Chart ComputerDTV Remote control batteries have run out TroubleshootingTroubleshooting For Sharp Assistance NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM SpecificationsUnits inches mm DimensionsGlossary Border IndexMemo Garantie EinführungFolgen Sie den Anleitungen Lesen Sie die AnleitungenBewahren Sie die Anleitungen auf Beachten Sie die WarnungenAndere angeschlossene Geräte Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der LampeneinheitGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ProjektorsFür Macintosh Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Für WindowsActe SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN Produit FrançaisRespectez les avertissements AccessoiresLire les instructions Conservez les instructionsAutres équipements connectés Mise en garde concernant l’ensemble lampeNe pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’air Précautions à prendre pour le transport du projecteurPour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROM Sous WindowsSur Macintosh Garanti Säkerhetslag FÖR KonsumentproduktLäs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk Bevara anvisningarna ServicearbeteSkador som kräver service Läs anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader För Macintosh Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skivaFör andra operativsystem För andra språk För WindowsActa DE Seguridad DE Productos DEL Consumidor GarantíaCumplimiento de advertencias Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Protección de los cables de alimentaciónConexión de otros equipos Advertencia acerca de la lámparaNo bloquee las aberturas de entrada y salida de aire Precauciones al transportar el proyectorPara Macintosh Para instalar Acrobat Reader desde el CD-ROMPara otros sistemas operativos Para otros idiomas Para WindowsLegge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I Consumatori GaranziaConservare le istruzioni AccessoriProblemi che richiedono assistenza tecnica Leggere le di istruzioniNon esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioni Evitare luoghi con temperature estremePrecauzioni riguardanti l’unità lampada Precauzioni riguardanti l’impostazione del proiettorePer Macintosh Per installare Acrobat Reader dal CD-ROMPer gli altri sistemi operativi Per le altre lingue Per WindowsCONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING InleidingNeem alle waarschuwingen in acht Lees de gebruiksaanwijzingBewaar de gebruiksaanwijzing Bescherming van het netsnoerVoorzichtig bij het vervoeren van de projector Vermijd plaatsen met extreme temperaturenVoorzichtig bij het opstellen van de projector Gun uw ogen af en toe wat rustVoor Macintosh Installeren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROMVoor andere besturingssystemen Voor andere talen Voor WindowsEstatuto DE Segurança Para Produtos DE Consumo GarantiaObserve as advertências Leia as instruçõesGuarde as instruções Proteção do cabo de alimentaçãoCuidados relativos ao transporte do projetor Cuidados relativos à lâmpadaCuidados relativos à instalação do projetor Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saídaPara outros sistemas operacionais Para outros idiomas Para instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM110