Sharp PG-A10S operation manual Garanzia, Legge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I Consumatori

Page 91
SOLTANTO NEGLI USA
SOLTANTO NEGLI USA
SOLTANTO NEGLI USA

Prima di utilizzare il proiettore, leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni.

Introduzione

ITALIANO

 

 

Vi sono due ragioni di rilievo per registrare rapidamente la garanzia del nuovo proiettore SHARP appena acquistato servendosi della CARTOLINA DI REGISTRAZIONE contenuta nella sua confezione.

1.GARANZIA

La prima consiste nell’assicurarsi la possibilità di ricevere immediatamente tutti i vantaggi della garanzia su componenti, assistenza e manodopera applicabili all’acquisto effettuato.

2.LEGGE SULLA SICUREZZA DEI PRODOTTI PER I CONSUMATORI

La seconda consiste nell’assicurarsi la possibilità di ricevere immediatamente qualunque notifica di sicurezza relativa a controlli, modifiche o ritiri che SHARP sia eventualmente tenuta a fornire ai sensi della legge 1972 sulla sicurezza dei prodotti per i consumatori. LEGGERE

ATTENTAMENTE L’IMPORTANTE CLAUSOLA RELATIVA AI “LIMITI DI GARANZIA”.

ATTENZIONE: Sorgente di luce ad elevata brillantezza. Non fissare lo sguardo sul fascio di luce e non guardarlo direttamente. Prestare particolare attenzione per evitare che i bambini guardino direttamente nella direzione del fascio luminoso.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo prodotto alla pioggia o all’umidità.

Vedere sotto al proiettore.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON

RIMUOVERE LE VITI, SALVO QUELLE INDICATE

PER L’EFFETTUAZIONE

DELL’ASSISTENZA DA PARTE DELL’UTENTE.

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,

NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. AD ECCEZIONE DELL’ UNITÀ

LAMPADA, NESSUN COMPONENTE PUÒ ESSERE SOTTOPOSTO

ALL’ASSISTENZA TECNICA DA PARTE DELL’UTENTE. PER

L’ASSISTENZA TECNICA, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

Il simbolo con il fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero serve per avvertire l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata, all’ interno dell’ involucro del prodotto; essa risulterà essere di entità sufficiente a dare luogo a rischi di scosse elettriche per le persone.

Il simbolo con il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve per avvertire l’utente della presenza di istruzioni di rilievo per il funzionamento e la manutenzione (l’assistenza tecnica) nella documentazione fornita unitamente al prodotto.

ATTENZIONE: In base alle normative FCC, tutte le variazioni o le modifiche non autorizzate apportate alla presente attrezzatura senza l’approvazione esplicita del fabbricante possono annullare la facoltà dell’utente di utilizzare tale attrezzatura.

NOTA INFORMATIVA

Questo componente è stato sottoposto a vari test che hanno provato la sua conformità con I limiti per I dispositive digitali della Classe A, giusto la Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando il componente viene usato in un ambiente commerciale. Questo componente genera, utilizza e può irradiare l’energia di frequenze radio e, se non viene installato ed usato in conformità con il manuale delle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L’uso di questo componente in un’area residenziale può causare interferenze dannose

e in tal caso, l’utente dovrà correggere queste interferenze a sue spese.

SOLTANTO NEGLI USA

Utilizzare il cavo per computer in dotazione con il dispositivo. Il cavo viene fornito per garantire la conformità del dispositivo con le norme di verifica della Classe A FCC.

ATTENZIONE:

Questo è un prodotto Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utilizzatore può essere tenuto a prendere provvedimenti adeguati.

87

Appendix

A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65

87

03.2.4, 2:09 PM

Image 91
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Consumer Product Safety ACT WarrantyProduct Disposal When Attaching the Quick Guide LabelLight and Compact Design Outstanding FeaturesContents Introduzione Maintenance Replacing the Air FilterMaintenance Indicators Regarding the Lamp Carrying the ProjectorRead Instructions CleaningPower Sources Power-Cord ProtectionWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckRest your eyes occasionally Avoid locations with extremes of temperatureUsing the projector in other countries Temperature monitor functionFor Macintosh To install Acrobat Reader from the CD-ROMFor other operating systems For other languages For WindowsProjector Front and Top View Part NamesAttaching and removing the lens cap Projector Rear View Using the Kensington LockRemote Control Front View Inserting the Batteries Using the Remote ControlWhen using the remote control Usable RangeSupplied accessories AccessoriesOptional accessories This projector can be connected to Connecting the Projector to Other DevicesBefore Connecting Connecting the Power CordFerrite core Connecting to a Computer Using the RGB CablePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Cable Connecting to Component Video EquipmentControlling the Projector Using a Computer Projector as well Front adjustment feet SetupUsing the Adjustment Feet Rear adjustment foot on the bottom Foot releaseFocus ring Zoom knob Adjusting the LensFront in the PRJ Mode menu Setting up the ScreenStretch Mode Normal ModeScreen Size and Projection Distance On-screen Display Projecting a Reversed/Inverted ImagePower on button Volume buttons AV Mute button Input buttons Basic ProcedurePlug the power cord into the wall outlet Press on the projector or on the remote controlOn the remote Press , or on the remote control to select the IN- PUT modeControl to adjust the volume PressSelecting the On-screen Display Language Keystone button Undo button Buttons Press , , \ and to adjust the Keystone correctionKeystone Correction Correcting Trapezoidal Distortion Correcting Trapezoidal DistortionMain menu Sub menu Menu ItemsPAL-N Input 2 / 3 ModeMenu screens Using the Menu ScreenMenu Selections Adjustments Press \ or to display the otherPress \ or to adjust the item selected Press or to select the item you want to adjustPress \ or to display the other menu screens Menu Selections SettingsMenu button Buttons Menu icons Item selected is set Sub menuAdjusting the Image Picture AdjustmentGamma Gamma Correction Signal Type Signal TypeAdjusting the Computer Special Modes Special Image Computer Image AdjustmentExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Input Signal Signal Info CheckingSwitching the Picture Dis- play Mode Picture Display ModeResize Functions Freeze Press to cancel the operationStill and Zoom Image EnlargeLocking the Operation Buttons Keylock FunctionTaking the Keylock off Lamp Timer Life Check OSD Display Setting On Using the Options MenuDescription of Background Images Video System SettingSelect Eco Mode or Standard Background Selecting aMenu Position Selecting Auto Power Off AutoExample Options menu screen for Input 2 S-Video mode Select on or OFF in Auto Power Off on the Options menuIf You Forget Your Pass- word Password Setting a Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Reversing/Inverting Projected Images Setting the Projection ModeCarrying the Projector How to Use Carrying CaseLens cap Cleaning the exhaust and intake vents MaintenanceCleaning the projector Cleaning the lensRemove the filter/lamp unit cover Cleaning and Replacing the Air FilterTurn off the power and discon- nect the power cord Replacing the Air FilterReplace the filter/lamp unit cover Clean the air filterTab User service screw Replace the air filterAbout the temperature warning indicator Maintenance IndicatorsMaintenance Indicators Lamp Regarding the LampReplacing the Lamp Power OFF button AC socket User Service Screw Tab Removing and Installing the Lamp UnitPress on the projector to turn off the power Disconnect the power cordRemove the lamp unit Resetting the Lamp TimerConnect the power cord Reset the lamp timerRGB Input Component Input Connecting Pin AssignmentsCommunication conditions RS-232C Specifications and Command SettingsCommands PC controlComputer Computer Compatibility ChartDTV Remote control batteries have run out TroubleshootingTroubleshooting For Sharp Assistance NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM SpecificationsUnits inches mm DimensionsGlossary Border IndexMemo Garantie EinführungFolgen Sie den Anleitungen Lesen Sie die AnleitungenBewahren Sie die Anleitungen auf Beachten Sie die WarnungenAndere angeschlossene Geräte Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der LampeneinheitGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ProjektorsFür Macintosh Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Für WindowsActe SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN Produit FrançaisRespectez les avertissements AccessoiresLire les instructions Conservez les instructionsAutres équipements connectés Mise en garde concernant l’ensemble lampeNe pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’air Précautions à prendre pour le transport du projecteurSous Windows Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROMSur Macintosh Säkerhetslag FÖR Konsumentprodukt GarantiLäs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk Bevara anvisningarna ServicearbeteSkador som kräver service Läs anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader För Macintosh Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skivaFör andra operativsystem För andra språk För WindowsActa DE Seguridad DE Productos DEL Consumidor GarantíaCumplimiento de advertencias Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Protección de los cables de alimentaciónConexión de otros equipos Advertencia acerca de la lámparaNo bloquee las aberturas de entrada y salida de aire Precauciones al transportar el proyectorPara Macintosh Para instalar Acrobat Reader desde el CD-ROMPara otros sistemas operativos Para otros idiomas Para WindowsLegge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I Consumatori GaranziaConservare le istruzioni AccessoriProblemi che richiedono assistenza tecnica Leggere le di istruzioniNon esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioni Evitare luoghi con temperature estremePrecauzioni riguardanti l’unità lampada Precauzioni riguardanti l’impostazione del proiettorePer Macintosh Per installare Acrobat Reader dal CD-ROMPer gli altri sistemi operativi Per le altre lingue Per WindowsCONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING InleidingNeem alle waarschuwingen in acht Lees de gebruiksaanwijzingBewaar de gebruiksaanwijzing Bescherming van het netsnoerVoorzichtig bij het vervoeren van de projector Vermijd plaatsen met extreme temperaturenVoorzichtig bij het opstellen van de projector Gun uw ogen af en toe wat rustVoor Macintosh Installeren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROMVoor andere besturingssystemen Voor andere talen Voor WindowsEstatuto DE Segurança Para Produtos DE Consumo GarantiaObserve as advertências Leia as instruçõesGuarde as instruções Proteção do cabo de alimentaçãoCuidados relativos ao transporte do projetor Cuidados relativos à lâmpadaCuidados relativos à instalação do projetor Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saídaPara outros sistemas operacionais Para outros idiomas Para instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM110