Sharp PG-A10S Lire les instructions, Conservez les instructions, Respectez les avertissements

Page 80

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures.

L’électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE. Pour éviter de contourner les dispositifs de sécurité incorporés à ce produit, veuillez respecter les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.

1.Lire les instructions

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire les instructions de sécurité et d’emploi.

2.Conservez les instructions

Les instructions de sécurité et d’emploi doivent être soigneusement conservées pour référence ultérieure.

3.Respectez les avertissements

Tous les avertissements apposés sur l’appareil ou notés dans le mode d’emploi doivent être respectés.

4.Suivre les instructions

Toutes les instructions de fonctionnement et d’emploi doivent être scrupuleusement suivies.

5.Nettoyage

Débranchez la prise secteur de l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquides ou aérosols de nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer l’appareil.

6.Options

N’utilisez pas d’option non conseillée par le fabricant de l’appareil qui pourrait présenter le moindre risque.

7.Eau et humidité

N’utilisez pas cet appareil près d’un point d’eau, —à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou dans un sous-sol humide par exemple.

8.Accessoires

Ne déposez pas l’appareil sur un support instable. L’appareil risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou un adulte et d’être sérieusement endommagé. Utilisez uniquement les types de support conseillés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. La fixation de l’appareil à un accessoire doit être conforme aux instructions du fabricant et doit être réalisée au moyen des pièces conseillées par le fabricant.

9.Transport

L’ensemble appareil et chariot doit être manoeuvré avec soin. Tout arrêt brutal,

effort excessif ou inégalilé du sol risque d’entraîner le renversement du chariot et la chute de l’appareil.

10.Ventilation

Les orifices et découpes pratiqués sur le coffret sont destinés à assurer la ventilation de l’appareil afin d’obtenir un fonctionnement fiable et d’éviter les surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant par exemple l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis et toute autre surface similaire. L’appareil ne doit pas être installé dans un meuble, bibliothèque ou étagères si la ventilation adéquate ne peut être assurée et les instructions du fabricant respectées.

11.Sources d’alimentation

Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir du type de source indiqué sur la plaquette signalétique. Au moindre doute concernant le type de source disponible, contactez le revendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Dans le cas d’appareils fonctionnant sur batterie ou autre source que le secteur, reportez-vous au mode d’emploi.

12.Mise à la terre et polarisation

Ce produit est équipé d’un des types de prise suivant. Si la prise mâle du câble d’alimentation ne correspondant pas à celle du secteur, contactez un électricien pour la remplacer.

N’utilisez la prise sans la sécurité supplémentaire offerte par ce type de prise.

a.Type de prise à deux fils (secteur).

b.Type de prise à trois fils (secteur) avec une borne de mise à la masse.

Cette dernière ne s’enfiche que dans une prise du secteur adéquate.

76

13.Protection du câble d’alimentation

Faites passer le câble d’alimentation de façon à ce qu’il ne puisse abîmé, piétiné, écrasé par un meuble ou tout objet lourd ; examinez soigneusement le cheminement du câble d’alimentation entre la prise du secteur et l’entrée de l’appareil.

14.Orage

Par mesure de protection complémentaire, débranchez le câble d’alimentation de la prise du secteur dès que survient un orage ou encore lorsque l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. Ainsi, l’appareil ne sera pas exposé à une surtension éventuelle du secteur due à la foudre.

15.Surcharge

Evitez de surcharger les prises du secteur murales ou intégrées ainsi que les rallonges car cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

16.Introduction d’objets étrangers ou de liquide

N’essayez pas d’introduire des objets dans les ouvertures de l’appareil car ceux-ci risquent d’enter en contact avec les composants soumis à des hautes tensions et provoquer un incendie ou une électrocution. Eviter d’asperger ou de renverser le moindre liquide sur l’appareil.

17.Réparation

Ne tentez aucune réparation de cet appareil par vous-même car l’ouverture ou le retrait du boîtier expose des composants soumis à des hautes tensions qui présentent des risques importants d’électrocution. S’adresser à un technicien qualifié pour toute réparation.

18.Dégâts entraînant une réparation

Dans les cas suivants, débranchez le câble d’alimentation et faites vérifier ou réparer l’appareil par du personnel qualifié :

a.Le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé.

b.Un liquide a été renversé sur l’appareil ou un objet étranger a été introduit dans l’appareil.

c.L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.L’appareil ne fonctionne pas normalement bien que les instructions du mode d’emploi aient été respectées. N’utilisez pas d’autres commandes que celles mentionnées dans ce document car toute action risque d’endommager l’appareil et d’entraîner, le plus souvent, l’intervention coûteuse d’un technicien qualifié afin de rétablir les conditions normales de fonctionnement.

e.L’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière ou d’une autre.

f.Les performances de l’appareil se sont nettement dégradées et un entretien semble nécessaire.

19.Pièces de rechange

Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation que le remplacement sera effectué avec une pièce prescrite par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Des pièces de rechange non autorisées pourraient causer un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.

20.Contrôle de sécurité

A la fin de toute intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien d’effectuer les vérifications de sécurité pour déterminer si le produit est en état de fonctionnement correct.

21.Montage mural ou au plafond

Ce produit doit être monté sur un mur ou au plafond uniquement de la manière recommandée par le fabricant.

22.Chaleur

Cet appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, accumulateurs de chaleur, poêles et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65

76

03.2.4, 2:08 PM

Image 80
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Warranty Consumer Product Safety ACTWhen Attaching the Quick Guide Label Product DisposalOutstanding Features Light and Compact DesignContents Maintenance Replacing the Air Filter Maintenance Indicators Regarding the LampCarrying the Projector IntroduzioneCleaning Power SourcesPower-Cord Protection Read InstructionsDamage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Wall or Ceiling MountingAvoid locations with extremes of temperature Using the projector in other countriesTemperature monitor function Rest your eyes occasionallyTo install Acrobat Reader from the CD-ROM For other operating systems For other languagesFor Windows For MacintoshAttaching and removing the lens cap Part NamesProjector Front and Top View Using the Kensington Lock Projector Rear ViewRemote Control Front View Using the Remote Control When using the remote controlUsable Range Inserting the BatteriesOptional accessories AccessoriesSupplied accessories Connecting the Projector to Other Devices Before ConnectingConnecting the Power Cord This projector can be connected toConnecting to a Computer Using the RGB Cable Ferrite corePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Connecting to Component Video Equipment CableControlling the Projector Using a Computer Setup Using the Adjustment FeetRear adjustment foot on the bottom Foot release Projector as well Front adjustment feetAdjusting the Lens Focus ring Zoom knobSetting up the Screen Front in the PRJ Mode menuScreen Size and Projection Distance Normal ModeStretch Mode Projecting a Reversed/Inverted Image On-screen DisplayBasic Procedure Plug the power cord into the wall outletPress on the projector or on the remote control Power on button Volume buttons AV Mute button Input buttonsPress , or on the remote control to select the IN- PUT mode Control to adjust the volumePress On the remoteSelecting the On-screen Display Language Press , , \ and to adjust the Keystone correction Keystone Correction Correcting Trapezoidal DistortionCorrecting Trapezoidal Distortion Keystone button Undo button ButtonsMenu Items Main menu Sub menuInput 2 / 3 Mode PAL-NUsing the Menu Screen Menu Selections AdjustmentsPress \ or to display the other Menu screensPress or to select the item you want to adjust Press \ or to adjust the item selectedMenu button Buttons Menu icons Menu Selections SettingsPress \ or to display the other menu screens Sub menu Item selected is setPicture Adjustment Adjusting the ImageSignal Type Signal Type Gamma Gamma CorrectionExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Computer Image AdjustmentAdjusting the Computer Special Modes Special Image Signal Info Checking Input SignalResize Picture Display ModeSwitching the Picture Dis- play Mode Functions Press to cancel the operation Still and Zoom ImageEnlarge FreezeTaking the Keylock off Keylock FunctionLocking the Operation Buttons Using the Options Menu Lamp Timer Life Check OSD Display Setting OnVideo System Setting Select Eco Mode or StandardBackground Selecting a Description of Background ImagesAuto Power Off Auto Example Options menu screen for Input 2 S-Video modeSelect on or OFF in Auto Power Off on the Options menu Menu Position SelectingPassword Setting a Pass- word If You Forget Your Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Setting the Projection Mode Reversing/Inverting Projected ImagesLens cap How to Use Carrying CaseCarrying the Projector Maintenance Cleaning the projectorCleaning the lens Cleaning the exhaust and intake ventsCleaning and Replacing the Air Filter Turn off the power and discon- nect the power cordReplacing the Air Filter Remove the filter/lamp unit coverClean the air filter Tab User service screwReplace the air filter Replace the filter/lamp unit coverMaintenance Indicators About the temperature warning indicatorMaintenance Indicators Replacing the Lamp Regarding the LampLamp Removing and Installing the Lamp Unit Press on the projector to turn off the powerDisconnect the power cord Power OFF button AC socket User Service Screw TabResetting the Lamp Timer Connect the power cordReset the lamp timer Remove the lamp unitConnecting Pin Assignments RGB Input Component InputRS-232C Specifications and Command Settings CommandsPC control Communication conditionsDTV Computer Compatibility ChartComputer Troubleshooting Remote control batteries have run outTroubleshooting For Sharp Assistance Specifications NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAMDimensions Units inches mmGlossary Index BorderMemo Einführung GarantieLesen Sie die Anleitungen Bewahren Sie die Anleitungen aufBeachten Sie die Warnungen Folgen Sie den AnleitungenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Lampeneinheit Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine PauseVorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors Andere angeschlossene GeräteInstallation von Acrobat Reader von der CD-ROM Für andere Betriebssysteme Für andere SprachenFür Windows Für MacintoshFrançais Acte SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN ProduitAccessoires Lire les instructionsConservez les instructions Respectez les avertissementsMise en garde concernant l’ensemble lampe Ne pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’airPrécautions à prendre pour le transport du projecteur Autres équipements connectésSur Macintosh Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROMSous Windows Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk GarantiSäkerhetslag FÖR Konsumentprodukt Servicearbete Skador som kräver serviceLäs anvisningarna Bevara anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skiva För andra operativsystem För andra språkFör Windows För MacintoshGarantía Acta DE Seguridad DE Productos DEL ConsumidorLectura de instrucciones Conservación de las instruccionesProtección de los cables de alimentación Cumplimiento de advertenciasAdvertencia acerca de la lámpara No bloquee las aberturas de entrada y salida de airePrecauciones al transportar el proyector Conexión de otros equiposPara instalar Acrobat Reader desde el CD-ROM Para otros sistemas operativos Para otros idiomasPara Windows Para MacintoshGaranzia Legge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I ConsumatoriAccessori Problemi che richiedono assistenza tecnicaLeggere le di istruzioni Conservare le istruzioniEvitare luoghi con temperature estreme Precauzioni riguardanti l’unità lampadaPrecauzioni riguardanti l’impostazione del proiettore Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioniPer installare Acrobat Reader dal CD-ROM Per gli altri sistemi operativi Per le altre linguePer Windows Per MacintoshInleiding CONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVINGLees de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzingBescherming van het netsnoer Neem alle waarschuwingen in achtVermijd plaatsen met extreme temperaturen Voorzichtig bij het opstellen van de projectorGun uw ogen af en toe wat rust Voorzichtig bij het vervoeren van de projectorInstalleren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROM Voor andere besturingssystemen Voor andere talenVoor Windows Voor MacintoshGarantia Estatuto DE Segurança Para Produtos DE ConsumoLeia as instruções Guarde as instruçõesProteção do cabo de alimentação Observe as advertênciasCuidados relativos à lâmpada Cuidados relativos à instalação do projetorNão bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saída Cuidados relativos ao transporte do projetorPara instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM Para outros sistemas operacionais Para outros idiomas110