Sharp PG-A10S operation manual Français, Acte SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN Produit

Page 79
Etats-Unis uniquement
Etats-Unis uniquement

Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.

Introduction

FRANÇAIS

 

 

Il y a au moins deux raisons valables pour enregistrer sans retard l’acquisition de ce projecteur SHARP en retournant la carte de garantie que contient l’emballage du projecteur.

1.GARANTIE

Vous êtes assuré de bénéficier pleinement des pièces et services attachés à la garantie aussitôt que la carte nous est retournée.

2.ACTE SUR LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR D’UN PRODUIT

Vous serez promptement informé de toute question concernant la sécurité, de toute modification nécessaire et de tout rappel en usine que SHARP serait tenu d’offrir dans le cadre de l’Acte de 1972 sur la sécurité de l’utilisateur d’un produit. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE IMPORTANT “GARANTIE

LIMITÉE”.

Etats-Unis uniquement

AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S’assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement sur le faisceau.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Voir le dessous du projecteur.

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

NE PAS RETIRER LES VIS À

L’EXCEPTION DE LA VIS

RÉSERVÉE À L’ENTRETIEN.

ATTENTION : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,

NE PAS RETIRER LE CAPOT SUPÉRIEUR.

L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR

PUISSE REMPLACER, À L’EXCLUSION DE LA LAMPE. CONFIER

TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair inscrit dans un triangle équilatéral est un avertissement à l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une “très haute tension” pouvant provoquer une électrocution.

Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien (réparation).

AVERTISSEMENT : Les règles FCC stipulent que toute modification et transformation apportées à cet appareil qui ne seraient pas expressément approuvées par le fabricant peuvent entraîner, pour l’utilisateur, la perte

du droit de faire fonctionner cet appareil.

Etats-Unis uniquement

INFORMATIONS

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour le matériel numérique de Classe A, selon les spécifications de la 15ème partie des Règles de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces règles sont conçues pour assurer une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des signaux radioélectriques et, s’il n’est pas installé et employé conformément aux prescriptions de son mode d’emploi, il peut provoquer des interférences de communications radio. Etant donné que cet appareil risque de provoquer effectivement des interférences nuisibles dans une zone résidentielle, l’utilisateur sera tenu d’y remédier et d’éliminer les interférences à son propre compte.

Le câble d’ordinateur fourni doit être utilisé avec l’appareil. Ce câble garantit la conformité de l’appareil avec les règles FCC concernant la Classe A.

AVERTISSEMENT :

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

Appendix

75

A10X_A10S#F_Print#p75_78.p65

75

03.2.4, 2:08 PM

Image 79
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Consumer Product Safety ACT WarrantyProduct Disposal When Attaching the Quick Guide LabelLight and Compact Design Outstanding FeaturesContents Introduzione Maintenance Replacing the Air FilterMaintenance Indicators Regarding the Lamp Carrying the ProjectorRead Instructions CleaningPower Sources Power-Cord ProtectionWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckRest your eyes occasionally Avoid locations with extremes of temperatureUsing the projector in other countries Temperature monitor functionFor Macintosh To install Acrobat Reader from the CD-ROMFor other operating systems For other languages For WindowsProjector Front and Top View Part NamesAttaching and removing the lens cap Projector Rear View Using the Kensington LockRemote Control Front View Inserting the Batteries Using the Remote ControlWhen using the remote control Usable RangeSupplied accessories AccessoriesOptional accessories This projector can be connected to Connecting the Projector to Other DevicesBefore Connecting Connecting the Power CordFerrite core Connecting to a Computer Using the RGB CablePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Cable Connecting to Component Video EquipmentControlling the Projector Using a Computer Projector as well Front adjustment feet SetupUsing the Adjustment Feet Rear adjustment foot on the bottom Foot releaseFocus ring Zoom knob Adjusting the LensFront in the PRJ Mode menu Setting up the ScreenStretch Mode Normal ModeScreen Size and Projection Distance On-screen Display Projecting a Reversed/Inverted ImagePower on button Volume buttons AV Mute button Input buttons Basic ProcedurePlug the power cord into the wall outlet Press on the projector or on the remote controlOn the remote Press , or on the remote control to select the IN- PUT modeControl to adjust the volume PressSelecting the On-screen Display Language Keystone button Undo button Buttons Press , , \ and to adjust the Keystone correctionKeystone Correction Correcting Trapezoidal Distortion Correcting Trapezoidal DistortionMain menu Sub menu Menu ItemsPAL-N Input 2 / 3 ModeMenu screens Using the Menu ScreenMenu Selections Adjustments Press \ or to display the otherPress \ or to adjust the item selected Press or to select the item you want to adjustPress \ or to display the other menu screens Menu Selections SettingsMenu button Buttons Menu icons Item selected is set Sub menuAdjusting the Image Picture AdjustmentGamma Gamma Correction Signal Type Signal TypeAdjusting the Computer Special Modes Special Image Computer Image AdjustmentExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Input Signal Signal Info CheckingSwitching the Picture Dis- play Mode Picture Display ModeResize Functions Freeze Press to cancel the operationStill and Zoom Image EnlargeLocking the Operation Buttons Keylock FunctionTaking the Keylock off Lamp Timer Life Check OSD Display Setting On Using the Options MenuDescription of Background Images Video System SettingSelect Eco Mode or Standard Background Selecting aMenu Position Selecting Auto Power Off AutoExample Options menu screen for Input 2 S-Video mode Select on or OFF in Auto Power Off on the Options menuIf You Forget Your Pass- word Password Setting a Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Reversing/Inverting Projected Images Setting the Projection ModeCarrying the Projector How to Use Carrying CaseLens cap Cleaning the exhaust and intake vents MaintenanceCleaning the projector Cleaning the lensRemove the filter/lamp unit cover Cleaning and Replacing the Air FilterTurn off the power and discon- nect the power cord Replacing the Air FilterReplace the filter/lamp unit cover Clean the air filterTab User service screw Replace the air filterAbout the temperature warning indicator Maintenance IndicatorsMaintenance Indicators Lamp Regarding the LampReplacing the Lamp Power OFF button AC socket User Service Screw Tab Removing and Installing the Lamp UnitPress on the projector to turn off the power Disconnect the power cordRemove the lamp unit Resetting the Lamp TimerConnect the power cord Reset the lamp timerRGB Input Component Input Connecting Pin AssignmentsCommunication conditions RS-232C Specifications and Command SettingsCommands PC controlComputer Computer Compatibility ChartDTV Remote control batteries have run out TroubleshootingTroubleshooting For Sharp Assistance NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM SpecificationsUnits inches mm DimensionsGlossary Border IndexMemo Garantie EinführungFolgen Sie den Anleitungen Lesen Sie die AnleitungenBewahren Sie die Anleitungen auf Beachten Sie die WarnungenAndere angeschlossene Geräte Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der LampeneinheitGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ProjektorsFür Macintosh Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Für WindowsActe SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN Produit FrançaisRespectez les avertissements AccessoiresLire les instructions Conservez les instructionsAutres équipements connectés Mise en garde concernant l’ensemble lampeNe pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’air Précautions à prendre pour le transport du projecteurSous Windows Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROMSur Macintosh Säkerhetslag FÖR Konsumentprodukt GarantiLäs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk Bevara anvisningarna ServicearbeteSkador som kräver service Läs anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader För Macintosh Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skivaFör andra operativsystem För andra språk För WindowsActa DE Seguridad DE Productos DEL Consumidor GarantíaCumplimiento de advertencias Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Protección de los cables de alimentaciónConexión de otros equipos Advertencia acerca de la lámparaNo bloquee las aberturas de entrada y salida de aire Precauciones al transportar el proyectorPara Macintosh Para instalar Acrobat Reader desde el CD-ROMPara otros sistemas operativos Para otros idiomas Para WindowsLegge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I Consumatori GaranziaConservare le istruzioni AccessoriProblemi che richiedono assistenza tecnica Leggere le di istruzioniNon esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioni Evitare luoghi con temperature estremePrecauzioni riguardanti l’unità lampada Precauzioni riguardanti l’impostazione del proiettorePer Macintosh Per installare Acrobat Reader dal CD-ROMPer gli altri sistemi operativi Per le altre lingue Per WindowsCONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING InleidingNeem alle waarschuwingen in acht Lees de gebruiksaanwijzingBewaar de gebruiksaanwijzing Bescherming van het netsnoerVoorzichtig bij het vervoeren van de projector Vermijd plaatsen met extreme temperaturenVoorzichtig bij het opstellen van de projector Gun uw ogen af en toe wat rustVoor Macintosh Installeren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROMVoor andere besturingssystemen Voor andere talen Voor WindowsEstatuto DE Segurança Para Produtos DE Consumo GarantiaObserve as advertências Leia as instruçõesGuarde as instruções Proteção do cabo de alimentaçãoCuidados relativos ao transporte do projetor Cuidados relativos à lâmpadaCuidados relativos à instalação do projetor Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saídaPara outros sistemas operacionais Para outros idiomas Para instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM110