Sharp PG-A10S Leggere le di istruzioni, Conservare le istruzioni, Rispettare le avvertenze

Page 92

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI

ATTENZIONE: Leggete queste istruzioni prima di usare il prodotto e poi conservate le istruzioni per ogni riferimento futuro.

L’energia elettrica può effettuare molte funzioni utili. Questo prodotto è stato prodotto per assicurare la vostra sicurezza personale. MA L’USO ERRATO PUO’ CAUSARE POTENZIALI SCOSSE ELETTRICHE O RISCHI DI INCENDI. Per non disabilitare le protezioni incorporate in questo prodotto, osservate le seguenti regole principali per l’installazione, l’uso e il lavoro di servizio.

1.Leggere le di istruzioni

Prima di utilizzare il prodotto, occorre leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

2.Conservare le istruzioni

Occorre conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento per potervi fare riferimento in futuro.

13.Protezione del cavo di alimentazione

Il percorso dei cavi di alimentazione deve essere scelto in modo che sia improbabile calpestarli o schiacciarli collocando oggetti sopra o contro di essi; occorre prestare particolare attenzione ai cavi in corrispondenza delle spine, delle prese multiple e dei punti di uscita dal prodotto.

3.Rispettare le avvertenze

Occorre seguire scrupolosamente tutte le avvertenze presenti sul prodotto e nelle istruzioni per il funzionamento.

4.Seguire le istruzioni

Occorre seguire tutte le istruzioni per l’uso e per il funzionamento.

5.Pulizia

Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalla presa di corrente. Per la pulizia, non usare detergenti liquidi o aereosol. Usare un panno umido.

6.Accessori

Non utilizzare accessori non consigliati dal fabbricante del prodotto poiché essi possono causare pericoli.

7.Acqua e umidità

Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, ad esempio presso una vasca da bagno, un lavabo, un lavandino o un lavatoio, in cantine umide, presso una piscina e così via.

8.Collocazione

Non collocare il prodotto su carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli instabili. Il prodotto potrebbe cadere causando gravi lesioni a bambini o adulti e danneggiandosi gravemente. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti unitamente al prodotto. Il prodotto deve sempre essere installato seguendo le istruzioni del fabbricante e utilizzando accessori di montaggio consigliati da quest’ultimo.

9.Trasporto

La combinazione di prodotto e carrello deve essere spostata con attenzione. Le

fermate brusche, l’applicazione di una forza eccessiva e gli spostamenti su superfici accidentate possono provocare il ribaltamento del prodotto e del carrello.

10.Ventilazione

L’involucro è dotato di fessure e aperture di ventilazione volte a garantire un funzionamento affidabile del prodotto e a proteggerlo dal surriscaldamento. Non coprire o ostruire le aperture collocando il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili. Il prodotto non deve essere collocato in strutture incassate come librerie o rastrelliere, a meno che non venga fornita una ventilazione adeguata o che siano comunque rispettate rigorosamente le istruzioni del fabbricante.

11.Sorgenti di alimentazione

Questo prodotto deve essere alimentato esclusivamente da sorgenti di alimentazione del tipo indicato sull’etichetta di identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al rivenditore del prodotto o all’azienda elettrica locale. Per i prodotti progettati per funzionare a batterie o con alimentazione di altro genere, fare riferimento alle istruzioni per il funzionamento.

12.Messa a terra o polarità

Questo prodotto è stato dotato di uno dei seguenti tipi di spine. Se la spina non dovesse entrare nella presa murale, rivolgetevi ad un elettricista. Non modificate la spina togliendo la spina di messa a terra.

a.Spina a due cavi (principale).

b.Spina a tre cavi (principale) con un terminale di messa a terra.

Questa spina entra solo nelle prese murali con messa a terra.

88

14.Fulmini

Per una maggiore protezione del prodotto durante i temporali, o nei periodi in cui esso non è sotto sorveglianza o rimane inutilizzato a lungo, scollegarlo dalla presa di rete e staccare il cavo di alimentazione. Ciò previene eventuali danni al prodotto dovuti a fulmini e a sbalzi della tensione di alimentazione.

15.Sovraccarico

Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese multiple integrate, poiché ciò può causare rischi di incendi o scosse elettriche.

16.Penetrazione di oggetti e liquidi

Non spingere oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto attraverso le aperture, poiché essi possono venire a contatto con punti in cui è presente una tensione pericolosa o mettere in corto circuito componenti che possono dare luogo a incendi o scosse elettriche. Non versare sul prodotto liquidi di alcun genere.

17.Assistenza tecnica

Non tentare di effettuare personalmente interventi di assistenza tecnica sul prodotto, poiché l’apertura o la rimozione dei coperchi può comportare l’esposizione a tensioni pericolose o ad altri pericoli. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

18.Problemi che richiedono assistenza tecnica

Qualora si verifichino le seguenti condizioni, scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a personale qualificato per l’assistenza tecnica:

a.se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.

b.se nel prodotto sono penetrati liquidi o corpi estranei.

c.se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.

d.se il prodotto non funziona in modo normale quando si seguono le istruzioni per il funzionamento. Regolate esclusivamente i comandi descritti nelle istruzioni per il funzionamento, poiché una regolazione errata di altri comandi può provocare danni e comporta spesso lunghi interventi dei tecnici qualificati per ripristinare il funzionamento normale del prodotto.

e.se il prodotto è caduto o è stato danneggiato in qualunque modo.

f.se il prodotto presenta chiare variazioni delle prestazioni.

19.Ricambi

Accertarsi che i tecnici che effettuano gli interventi di assistenza tecnica utilizzino i ricambi specificati dal fabbricante o ricambi con caratteristiche identiche a quelle dei componenti originali. L’uso di pezzi di ricambio impropri può causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.

20.Controlli per la sicurezza

Al termine di qualsiasi intervento di assistenza tecnica o di riparazione di questo prodotto, richiedere al tecnico addetto all’assistenza di effettuare i controlli per la sicurezza per verificare che il prodotto sia in condizioni di funzionamento adeguate.

21.Montaggio a parete o a soffitto

Questo prodotto va montato a parete o a soffitto nel modo raccomandato dal fabbricante.

22.Calore

Questo prodotto deve essere collocato lontano da sorgenti di calore come radiatori, riscaldatori, fornelli o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che dissipano calore.

A10X_A10S#It_Print#p87_90.p65

88

03.2.4, 2:09 PM

Image 92
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Warranty Consumer Product Safety ACTWhen Attaching the Quick Guide Label Product DisposalOutstanding Features Light and Compact DesignContents Maintenance Replacing the Air Filter Maintenance Indicators Regarding the LampCarrying the Projector IntroduzioneCleaning Power SourcesPower-Cord Protection Read InstructionsDamage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Wall or Ceiling MountingAvoid locations with extremes of temperature Using the projector in other countriesTemperature monitor function Rest your eyes occasionallyTo install Acrobat Reader from the CD-ROM For other operating systems For other languagesFor Windows For MacintoshAttaching and removing the lens cap Part NamesProjector Front and Top View Using the Kensington Lock Projector Rear ViewRemote Control Front View Using the Remote Control When using the remote controlUsable Range Inserting the BatteriesOptional accessories AccessoriesSupplied accessories Connecting the Projector to Other Devices Before ConnectingConnecting the Power Cord This projector can be connected toConnecting to a Computer Using the RGB Cable Ferrite corePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Connecting to Component Video Equipment CableControlling the Projector Using a Computer Setup Using the Adjustment FeetRear adjustment foot on the bottom Foot release Projector as well Front adjustment feetAdjusting the Lens Focus ring Zoom knobSetting up the Screen Front in the PRJ Mode menuScreen Size and Projection Distance Normal ModeStretch Mode Projecting a Reversed/Inverted Image On-screen DisplayBasic Procedure Plug the power cord into the wall outletPress on the projector or on the remote control Power on button Volume buttons AV Mute button Input buttonsPress , or on the remote control to select the IN- PUT mode Control to adjust the volumePress On the remoteSelecting the On-screen Display Language Press , , \ and to adjust the Keystone correction Keystone Correction Correcting Trapezoidal DistortionCorrecting Trapezoidal Distortion Keystone button Undo button ButtonsMenu Items Main menu Sub menuInput 2 / 3 Mode PAL-NUsing the Menu Screen Menu Selections AdjustmentsPress \ or to display the other Menu screensPress or to select the item you want to adjust Press \ or to adjust the item selectedMenu button Buttons Menu icons Menu Selections SettingsPress \ or to display the other menu screens Sub menu Item selected is setPicture Adjustment Adjusting the ImageSignal Type Signal Type Gamma Gamma CorrectionExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Computer Image AdjustmentAdjusting the Computer Special Modes Special Image Signal Info Checking Input SignalResize Picture Display ModeSwitching the Picture Dis- play Mode Functions Press to cancel the operation Still and Zoom ImageEnlarge FreezeTaking the Keylock off Keylock FunctionLocking the Operation Buttons Using the Options Menu Lamp Timer Life Check OSD Display Setting OnVideo System Setting Select Eco Mode or StandardBackground Selecting a Description of Background ImagesAuto Power Off Auto Example Options menu screen for Input 2 S-Video modeSelect on or OFF in Auto Power Off on the Options menu Menu Position SelectingPassword Setting a Pass- word If You Forget Your Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Setting the Projection Mode Reversing/Inverting Projected ImagesLens cap How to Use Carrying CaseCarrying the Projector Maintenance Cleaning the projectorCleaning the lens Cleaning the exhaust and intake ventsCleaning and Replacing the Air Filter Turn off the power and discon- nect the power cordReplacing the Air Filter Remove the filter/lamp unit coverClean the air filter Tab User service screwReplace the air filter Replace the filter/lamp unit coverMaintenance Indicators About the temperature warning indicatorMaintenance Indicators Replacing the Lamp Regarding the LampLamp Removing and Installing the Lamp Unit Press on the projector to turn off the powerDisconnect the power cord Power OFF button AC socket User Service Screw TabResetting the Lamp Timer Connect the power cordReset the lamp timer Remove the lamp unitConnecting Pin Assignments RGB Input Component InputRS-232C Specifications and Command Settings CommandsPC control Communication conditionsDTV Computer Compatibility ChartComputer Troubleshooting Remote control batteries have run outTroubleshooting For Sharp Assistance Specifications NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAMDimensions Units inches mmGlossary Index BorderMemo Einführung GarantieLesen Sie die Anleitungen Bewahren Sie die Anleitungen aufBeachten Sie die Warnungen Folgen Sie den AnleitungenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der Lampeneinheit Gönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine PauseVorsichtsmaßnahmen beim Transport des Projektors Andere angeschlossene GeräteInstallation von Acrobat Reader von der CD-ROM Für andere Betriebssysteme Für andere SprachenFür Windows Für MacintoshFrançais Acte SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN ProduitAccessoires Lire les instructionsConservez les instructions Respectez les avertissementsMise en garde concernant l’ensemble lampe Ne pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’airPrécautions à prendre pour le transport du projecteur Autres équipements connectésSur Macintosh Pour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROMSous Windows Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk GarantiSäkerhetslag FÖR Konsumentprodukt Servicearbete Skador som kräver serviceLäs anvisningarna Bevara anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skiva För andra operativsystem För andra språkFör Windows För MacintoshGarantía Acta DE Seguridad DE Productos DEL ConsumidorLectura de instrucciones Conservación de las instruccionesProtección de los cables de alimentación Cumplimiento de advertenciasAdvertencia acerca de la lámpara No bloquee las aberturas de entrada y salida de airePrecauciones al transportar el proyector Conexión de otros equiposPara instalar Acrobat Reader desde el CD-ROM Para otros sistemas operativos Para otros idiomasPara Windows Para MacintoshGaranzia Legge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I ConsumatoriAccessori Problemi che richiedono assistenza tecnicaLeggere le di istruzioni Conservare le istruzioniEvitare luoghi con temperature estreme Precauzioni riguardanti l’unità lampadaPrecauzioni riguardanti l’impostazione del proiettore Non esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioniPer installare Acrobat Reader dal CD-ROM Per gli altri sistemi operativi Per le altre linguePer Windows Per MacintoshInleiding CONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVINGLees de gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzingBescherming van het netsnoer Neem alle waarschuwingen in achtVermijd plaatsen met extreme temperaturen Voorzichtig bij het opstellen van de projectorGun uw ogen af en toe wat rust Voorzichtig bij het vervoeren van de projectorInstalleren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROM Voor andere besturingssystemen Voor andere talenVoor Windows Voor MacintoshGarantia Estatuto DE Segurança Para Produtos DE ConsumoLeia as instruções Guarde as instruçõesProteção do cabo de alimentação Observe as advertênciasCuidados relativos à lâmpada Cuidados relativos à instalação do projetorNão bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saída Cuidados relativos ao transporte do projetorPara instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM Para outros sistemas operacionais Para outros idiomas110