Sharp PG-A10S operation manual Einführung, Garantie

Page 75
NUR USA
NUR USA
NUR USA

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.

Einführung

DEUTSCH

Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE:

1.GARANTIE

Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile, Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.

2.CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT

Um sicherzustellen, dass Sie sofort über Sicherheitshinweise zu Inspektionen, Modifizierungen oder einen Rückruf benachrichtigt werden, die von SHARP aufgrund des Consumer Product Saftey Act von 1972 durchgeführt werden müssen, LESEN SIE BITTE DEN WICHTIGEN ABSCHNITT ÜBER DIE

“EINGESCHRÄNKTE GARANTIE” DURCH.

NUR USA

WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.

WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Siehe Unterseite des Projektors.

VORSICHT

RISIKO VON ELEKTRISCHEM

SCHLAG. NICHT DIE SCHRAUBEN

ENTFERNEN, AUSGENOMMEN

DIE BESONDERS AUSGEWIESENEN

SERVICESCHRAUBEN FÜR

DEN BENUTZER.

VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DES RISIKOS VON

ELEKTRISCHEM SCHLAG NICHT

DIE ABDECKUNG ENTFERNEN.

KEINE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTENDEN BAUTEILE

AUSSER DER LAMPENEINHEIT.

DIE WARTUNG SOLLTE NUR DURCH QUALIFIZIERTES

WARTUNGSPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.

Der Blitz mit dem Pfeilsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor dem Vorhandensein unisolierter, potentiell gefährlicher Stromspannung im Geräteinneren, die ein Risiko darstellt bzw. elektrische Schläge verursachen kann.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und Wartung (Service) des Gerätes in der mitgelieferten Dokumentation aufmerksam.

WARNUNG: Die FCC-Vorschriften besagen, dass jede nicht durch den Hersteller genehmigte Änderung oder Modifizierung des Gerätes zu einer Annullierung der Betriebsgenehmigung des Gerätes führen kann.

INFORMATION

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränkungen bei den Anforderungen für ein digitales Klasse A-Gerät, wie sie in Teil 15 der FCC-Regelung beschrieben werden. Diese Einschränkungen wurden erstellt, um einen sinnvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät entwickelt, verwendet und strahlt Radiofrequenz-Energie ab und kann unter Umständen - wenn es nicht in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch aufgestellt und betrieben wird - schädliche Interferenzen bei der Radiokommunikation verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in einem Wohnbereich führt aller Wahrscheinlichkeit nach zu schädlichen Interferenzen; in einem solchen Fall liegt es beim Benutzer, auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Interferenzen zu ergreifen.

Das mitgelieferte Computer-Kabel muss mit diesem Gerät verwendet werden. Das Kabel wird mitgeliefert um sicherzustellen, dass das Gerät den FCC-Vorschriften der Klasse A entspricht.

WARNUNG:

Dies ist ein Gerät der Klasse A. Dieses Gerät kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Gegenmaßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.

Geräuschpegel

NORMALBETRIEB: < 70 dB (A) gemessen nach DIN 45635

EN 27779

71

Appendix

A10X_A10S#D_Print#p71_74.p65

71

03.2.4, 2:08 PM

Image 75
Contents PG-A10X PG-A10S Model No Serial No Special Note for Users in the U.K A10XA10S#EPrint#piiiv.p65 03.2.4, 240 PM Consumer Product Safety ACT WarrantyProduct Disposal When Attaching the Quick Guide LabelLight and Compact Design Outstanding FeaturesContents Introduzione Maintenance Replacing the Air FilterMaintenance Indicators Regarding the Lamp Carrying the ProjectorRead Instructions CleaningPower Sources Power-Cord ProtectionWall or Ceiling Mounting Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckRest your eyes occasionally Avoid locations with extremes of temperatureUsing the projector in other countries Temperature monitor functionFor Macintosh To install Acrobat Reader from the CD-ROMFor other operating systems For other languages For WindowsPart Names Projector Front and Top ViewAttaching and removing the lens cap Projector Rear View Using the Kensington LockRemote Control Front View Inserting the Batteries Using the Remote ControlWhen using the remote control Usable RangeAccessories Supplied accessoriesOptional accessories This projector can be connected to Connecting the Projector to Other DevicesBefore Connecting Connecting the Power CordFerrite core Connecting to a Computer Using the RGB CablePlug and Play function when connecting to a 15-pin terminal Connecting to Video Equipment Cable Connecting to Component Video EquipmentControlling the Projector Using a Computer Projector as well Front adjustment feet SetupUsing the Adjustment Feet Rear adjustment foot on the bottom Foot releaseFocus ring Zoom knob Adjusting the LensFront in the PRJ Mode menu Setting up the ScreenNormal Mode Stretch ModeScreen Size and Projection Distance On-screen Display Projecting a Reversed/Inverted ImagePower on button Volume buttons AV Mute button Input buttons Basic ProcedurePlug the power cord into the wall outlet Press on the projector or on the remote controlOn the remote Press , or on the remote control to select the IN- PUT modeControl to adjust the volume PressSelecting the On-screen Display Language Keystone button Undo button Buttons Press , , \ and to adjust the Keystone correctionKeystone Correction Correcting Trapezoidal Distortion Correcting Trapezoidal DistortionMain menu Sub menu Menu ItemsPAL-N Input 2 / 3 ModeMenu screens Using the Menu ScreenMenu Selections Adjustments Press \ or to display the otherPress \ or to adjust the item selected Press or to select the item you want to adjustMenu Selections Settings Press \ or to display the other menu screensMenu button Buttons Menu icons Item selected is set Sub menuAdjusting the Image Picture AdjustmentGamma Gamma Correction Signal Type Signal TypeComputer Image Adjustment Adjusting the Computer Special Modes Special ImageExample Fine Sync menu screen for Input 1 mode Input Signal Signal Info CheckingPicture Display Mode Switching the Picture Dis- play ModeResize Functions Freeze Press to cancel the operationStill and Zoom Image EnlargeKeylock Function Locking the Operation ButtonsTaking the Keylock off Lamp Timer Life Check OSD Display Setting On Using the Options MenuDescription of Background Images Video System SettingSelect Eco Mode or Standard Background Selecting aMenu Position Selecting Auto Power Off AutoExample Options menu screen for Input 2 S-Video mode Select on or OFF in Auto Power Off on the Options menuIf You Forget Your Pass- word Password Setting a Pass- wordAnti-TheftSetting the Anti Easy to Use Functions Reversing/Inverting Projected Images Setting the Projection ModeHow to Use Carrying Case Carrying the ProjectorLens cap Cleaning the exhaust and intake vents MaintenanceCleaning the projector Cleaning the lensRemove the filter/lamp unit cover Cleaning and Replacing the Air FilterTurn off the power and discon- nect the power cord Replacing the Air FilterReplace the filter/lamp unit cover Clean the air filterTab User service screw Replace the air filterAbout the temperature warning indicator Maintenance IndicatorsMaintenance Indicators Regarding the Lamp LampReplacing the Lamp Power OFF button AC socket User Service Screw Tab Removing and Installing the Lamp UnitPress on the projector to turn off the power Disconnect the power cordRemove the lamp unit Resetting the Lamp TimerConnect the power cord Reset the lamp timerRGB Input Component Input Connecting Pin AssignmentsCommunication conditions RS-232C Specifications and Command SettingsCommands PC controlComputer Compatibility Chart ComputerDTV Remote control batteries have run out TroubleshootingTroubleshooting For Sharp Assistance NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM SpecificationsUnits inches mm DimensionsGlossary Border IndexMemo Garantie EinführungFolgen Sie den Anleitungen Lesen Sie die AnleitungenBewahren Sie die Anleitungen auf Beachten Sie die WarnungenAndere angeschlossene Geräte Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung der LampeneinheitGönnen Sie Ihren Augen gelegentlich eine Pause Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des ProjektorsFür Macintosh Installation von Acrobat Reader von der CD-ROMFür andere Betriebssysteme Für andere Sprachen Für WindowsActe SUR LA Sécurité DE L’UTILISATEUR D’UN Produit FrançaisRespectez les avertissements AccessoiresLire les instructions Conservez les instructionsAutres équipements connectés Mise en garde concernant l’ensemble lampeNe pas obstruer les orifices d’entreé ou d’évacuation d’air Précautions à prendre pour le transport du projecteurPour installer Acrobat Reader à partir du CD-ROM Sous WindowsSur Macintosh Garanti Säkerhetslag FÖR KonsumentproduktLäs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk Bevara anvisningarna ServicearbeteSkador som kräver service Läs anvisningarnaProjektorn kan lutas till en vinkel på högst 12 grader För Macintosh Installation av Acrobat Reader från din CD-ROM-skivaFör andra operativsystem För andra språk För WindowsActa DE Seguridad DE Productos DEL Consumidor GarantíaCumplimiento de advertencias Lectura de instruccionesConservación de las instrucciones Protección de los cables de alimentaciónConexión de otros equipos Advertencia acerca de la lámparaNo bloquee las aberturas de entrada y salida de aire Precauciones al transportar el proyectorPara Macintosh Para instalar Acrobat Reader desde el CD-ROMPara otros sistemas operativos Para otros idiomas Para WindowsLegge Sulla Sicurezza DEI Prodotti PER I Consumatori GaranziaConservare le istruzioni AccessoriProblemi che richiedono assistenza tecnica Leggere le di istruzioniNon esponete il proiettore ad urti violenti e/o vibrazioni Evitare luoghi con temperature estremePrecauzioni riguardanti l’unità lampada Precauzioni riguardanti l’impostazione del proiettorePer Macintosh Per installare Acrobat Reader dal CD-ROMPer gli altri sistemi operativi Per le altre lingue Per WindowsCONSUMENT-VEILIGHEIDSWETGEVING InleidingNeem alle waarschuwingen in acht Lees de gebruiksaanwijzingBewaar de gebruiksaanwijzing Bescherming van het netsnoerVoorzichtig bij het vervoeren van de projector Vermijd plaatsen met extreme temperaturenVoorzichtig bij het opstellen van de projector Gun uw ogen af en toe wat rustVoor Macintosh Installeren van Acrobat Reader vanaf de CD-ROMVoor andere besturingssystemen Voor andere talen Voor WindowsEstatuto DE Segurança Para Produtos DE Consumo GarantiaObserve as advertências Leia as instruçõesGuarde as instruções Proteção do cabo de alimentaçãoCuidados relativos ao transporte do projetor Cuidados relativos à lâmpadaCuidados relativos à instalação do projetor Não bloqueie as grelhas de ventilação de entrada e de saídaPara outros sistemas operacionais Para outros idiomas Para instalar Acrobat Reader a partir do CD-ROM110