Heath Zenith 598-1135-08 Caractéristiques, Réglage DES Codes, Exemple 1 Réglage des codes, System

Page 28

Produits Télécommandés

Ceguidecomprenddesdirectivesd’utilisationpourdifférentsproduitstélécommandés.Touscesproduitsfonctionnentselonlesmêmeprincipesetutilisent les mêmes types de codes. Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit.

Ce manuel s'applique aux produits suivants :

• Transmetteurs

• Récepteurs

– Télécommande

– Interrupteur récepteur

– Détecteur de mouvements

mural

sans fil intérieur

– Prise réceptrice murale

– Détecteur de mouvements

 

sans fil extérieur

 

– Interrupteur d’appoint

 

– Télécommande pour enfant

 

– Interrupteur mural à trois

 

voies

 

CARACTÉRISTIQUES

Les produits sont testés et approuvés par UL/cUL et FCC/IC.

La portée opérationnelle est de 30 mètres.

Les commandes d’éclairage Heath®/Zenith sont conçues pour fonctionner ensemble.Il suffit de déterminer quel transmetteur doit commander quel récepteur, puis de régler les codes correspondants.

RÉGLAGE DES CODES

Note : La plupart des installations simples n’exige pas la mo- dification des codes préréglés. Les codes et les groupes des transmetteurs et des récepteurs doivent être réglés de façon identique pour fonctionner ensemble.Les micro-interrupteurs 1 à 3 servent à régler le code. Le micro-interrupteur 4 sert à sélectionner le groupe (A ou B). Consultez la page 29 pour connaître l’emplacement des micro-interrupteurs.

Exemple 1 - Réglage des codes, System 1

(réglage en usine)

Exemple 2 - Réglage des codes, système 2

Note : Lors de l’utilisation indépendante de plus d’un système, établissez un code différent pour chaque système.Vous pouvez avoir jusqu’à 8 codes distincts en réglant les 3 micro-interrupteurs.

Code des

Code des Trans-

Récepteurs

metteurs

Groupe « A »

Micro-interrupteur de groupe.

 

Commandes du côté

 

 

gauche : Commande

DIM

DIM

un ensemble de

 

 

récepteurs du groupe

ON

ON

«A » ou du groupe

«B »

Commandes du côté droit : Commande un ensemble de récep- teurs du groupe « A »

ou du groupe « B »

(Sélection du groupe « A » illustrée)

Exemple 3 - Réglage des codes avec un seul

transmetteur

Lorsdel’utilisationd’unseultransmetteurdegroupe(p.ex. transmetteur à la porte, interrupteur d’appoint, détecteur de mouvement à distance),

OFF

OFF

Code des transmetteurs/ré-

Code des transmetteurs/

cepteurs

récepteurs

Groupe « A »

Groupe « B »

( – Indique la position du micro-interrupteur)

les réglages du code et du groupe doivent être identiques à ceux des récepteurs pour que le système fonctionne correctement.

Code des

Code du détecteur de

Récepteurs

mouvement à distance

Groupe « A »

Groupe « A »

Note : Le système ne fonctionne pas comme dans les exemples 1 et 2 parce que le réglage des codes est différent.

Note: Il est possible de modifier le code pour réduire les interféren- ces provenant d’autres produits sans fil (p. ex. téléphone sans fil, télécommande d’ouverture des portes de garage, etc.). Consultez le Guide de dépannage pour plus de détails.

© 2007 HeathCo LLC

28

598-1135-08 F

Image 28
Contents Features Code SettingsExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemCode Switch Locations Remote Control Indoor Wireless Motion SensorAdd-A-Switch Kid’s Remote Control Wall Switch Receiver Receptacle ReceiverRemote Control Rear View of Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsIndoor and outdoor Wireless Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Outdoor Motion Sensor Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallCheck Operation and Adjustment Adjusting Outdoor Motion Sensor Coverage Outdoor Motion Sensor Coverage AreaIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsAdd-A-Switch Kid’s Remote ControlInstallation Battery ReplacementRemoving Tab In Battery Chamber WAY Wall Switch TransmitterInside of Remote Control Bulb Replacement Wall Switch Receiver ImportantInformationRegarding3-WaySwitchInstallationsInstalling Wall Switch Receiver Receiver InformationTesting and Operation Receptacle Screw Wall Plate Ground Wire Bare or GreenInstalling Receptacle Receiver Receptacle ReceiverTroubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Caracteristicas Calibraciones DEL CódigoEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaUbicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito Impreso Tapa de AccesoInterruptores de circuito impreso De circuito On impreso Receptor de pared con interruptorPresilla opcional del visor del carro incluida Control remotoRetiro de la presilla del visor Vista posterior Seleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación de las bateríasControl Características No se requiere cableadoMovimiento Zócalo de la consola TuercaFijación del detector de movimiento directamente a la pared Instalación del detector de movimiento para uso Exterior Revisión de la operación y de la regulaciónDetector de movimiento para uso exterior Los controles Instalación del detector de movimientoControles del detector de movimiento Interruptor a añadible InstalaciónOperación Reemplazo de la bateríaControl Remoto Para Niños Transmisor de pared con conmutador tridireccionalInterior del control remoto Retiro de la puerta de accesoConductores retorno TransmisorTierra del conmutador De paredInformación DEL Receptor Receptor DE Pared CON InterruptorInstalación Reemplazo de la bombillaInstalación del receptor de pared con interruptor Receptor CON TomacorrienteInstalación del receptor con tomacorriente Guía de Análisis de Averías Servicio TécnicoPrueba y operación No hay piezas de servicio disponibles para este productoInformación Regulatoria Garantía Limitada a 2 AñosCaractéristiques Réglage DES CodesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Télécommande Détecteur de mouvements sans fil IntérieurDétecteur de mouvements sans fil Extérieur MicroTélécommande Commandes des fonctionsVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil dautomobile facultative CompriseSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Installation des pilesDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesRetirez les piles Important Serrer à la main seulement, ne pas trop serrerInstallation du détecteur de mouvements extérieur Installation du détecteur de mouvementDétecteur de mouvements extérieur Les commandes « Commandes du détecteur de mouvementZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurMouvementMouvement Interrupteur d’appoint Remplacement de la pileFonctionnement Télécommande Pour Enfant Intérieur de la télécommandeÉmetteur Dinterrupteur Mural À Trois Voies Retrait de la porte d’accèsFils de connexion Remplacement de l’ampoule Informations SUR LE RécepteurInterrupteur Récepteur Mural Puissance nominaleInstallation de la prise réceptrice Installation de l’interrupteur transmetteur muralPrise réceptrice Guide DE Dépannage Essai et fonctionnementService Technique Renseignements de règlementsGarantie Limitée DE 2 ANS Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1135-08 Is nçaa fr 598-1135-08

598-1135-08 specifications

The Heath Zenith 598-1135-08 is a state-of-the-art motion-activated floodlight designed to enhance security and visibility around your home or property. With its durable construction and advanced technological features, this floodlight offers an efficient solution for outdoor lighting needs.

One of the key aspects of the Heath Zenith 598-1135-08 is its reliable motion detection technology. Featuring a high-performance sensor, this floodlight can detect movement within a wide range, typically up to 240 degrees. This expansive field of view ensures that any activity within its range is promptly detected, providing an added layer of security for your belongings and family.

The floodlight also boasts an impressive illumination capacity. Equipped with powerful LED bulbs, it delivers bright, energy-efficient lighting that can easily illuminate large outdoor areas. The LED technology not only ensures a longer lifespan for the bulbs but also significantly reduces energy consumption, making it an environmentally friendly choice.

Another notable characteristic is the adjustable settings available with the Heath Zenith 598-1135-08. Users can easily customize the sensitivity of the motion sensor, allowing it to adapt to specific needs such as varying outdoor conditions or traffic levels. Additionally, the floodlight offers a time delay feature, permitting the light to stay on for a designated period after motion is detected, providing extra convenience.

The design of the Heath Zenith 598-1135-08 combines functionality with aesthetic appeal. The sleek, modern look of the floodlight makes it suitable for various types of homes and outdoor settings. Moreover, its weather-resistant construction ensures that it can withstand harsh weather conditions, maintaining its performance throughout the seasons.

Installation of the Heath Zenith 598-1135-08 is straightforward, making it accessible for homeowners looking to enhance their outdoor lighting without professional assistance. The adjustable head allows for directional lighting, ensuring that specific areas can be spotlighted as needed.

Overall, the Heath Zenith 598-1135-08 is an exemplary choice for homeowners seeking robust, energy-efficient outdoor lighting solutions. Its combination of advanced motion detection technology, customizable settings, and durable design makes it a valuable addition for increased security and visibility around any property.