Heath Zenith 598-1135-08 operating instructions Installation du détecteur de mouvements extérieur

Page 33

Installation du détecteur de mouvements extérieur

1.Installez le support de montage du détecteur là où vous désirez détecter le mouvement. Fixez le support de montage à un objet robuste (p.ex. un arbre, un poteau, une maison, etc.) à l'aide des deux vis fournies. Assurez-vous que le détecteur n'a pas la vue obstruée.Note :Fixezlesupportdemontageàlaverticalelorsqu’il s’agit d’une surface incurvée, par exemple d’un poteau.

2.Installez le détecteur de mouvement au support de montage. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, desserrez la vis de serrage sur le support de montage. Insérez la monture à rotule sur le détecteur dans la douille du support de montage (Note : Vous devriez entendre un claquement).Dirigez le détecteur vers la zone où vous voulez détecter le mouvement. Serrez la vis de serrage.

IMPORTANT : Le détecteur doit être monté avec le couvercle inférieur vers le bas afin d'assurer l'étanchéité.

2. Réglezledétecteur.Tournezlacommande«RANGE»àlaposition

 

centrale et la commande « ON-TIME » à la position « TEST ».

 

Marchez dans la zone de couverture en notant l'endroit où vous

 

êtes lorsque le voyant DEL commence à clignoter. Desserrez la

 

vis de serrage et déplacez le détecteur pour changer la zone de

 

couverture. Serrez la vis de serrage lorsque vous avez terminé.

 

Ne serrez pas trop la vis de serrage.

3.

Réglez la commande de la portée.Pour augmenter la sensibilité,

 

tournez la commande « RANGE » vers MAX. Pour diminuer la

 

sensibilité, tourner la commande « RANGE » à MIN.Note : Si la

 

commande « RANGE » est réglée trop haut, ceci pourrait causer

 

un faux déclenchement dans certains environnements.

 

Note : Lors de l’utilisation du mode Test pour vérifier le fonc-

 

tionnement pendant le jour, :

 

A. Régler le commutateur DETECT à DAY/NIGHT, puis

 

B. Régler la commande ON-TIME à TEST.

4.

Réglez la commande « ON-TIME ». Déterminez pendant

Douille de support

de montage

Vis de serrage

Monture à rotule

Support de montage

Vis de montage Écrou

combien de temps vous voulez que le dispositif connecté

reste allumé après que le mouvement ait été détecté (1 ou 5

minutes). Glissez la commande « ON-TIME » vers le réglage

correspondant.

IMPORTANT : Évitez de diriger la commande vers :

Des objets qui changent rapidement de température, notamment

 

: évents de chauffage, ventilateurs, appareil de conditionnement

 

de l’air. Ces sources de chaleur peuvent causer un faux déclen-

 

chement.

Les endroits où les animaux domestiques ou le traffic peuvent

Détecteur

Installation du détecteur de mouvement

déclencher la commande.

• Les gros objets de couleur claire situés à proximité et qui reflètent

la lumière peuvent déclencher la fermeture. Ne pointez pas

d'autres lumières vers le détecteur.

is

Vérification du fonctionnement et du réglage

Note : Lorsque l’appareil est mis en circuit ou changé de mode, attendre 1 1/2 minute.

Localisez les commandes RANGE et ON-TIME sur le détecteur de mouvements.

Détecteur de mouvements intérieur - Les commandes RANGE

et ON-TIME sont situées à l’intérieur du compartiment des piles,

sur le devant de détecteur. Pour régler ces commandes, retirez

le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser vers

le bas.

Détecteur de mouvements extérieur - Les commandes «

RANGE » (portée) et « ON-TIME » (durée de marche) sont

situées dans le bas du détecteur. À l'aide de vos ongles ou d'un

petit tournevis à tête plate, soulevez doucement le couvercle

Commande «

ON-TIME »

CODE

DETECT

ON-TIME RANGE

 

 

 

(MINUTES)

 

 

DAY

NIGHT

5 1 TEST

 

1 2 3 4 NIGHT

ONLY

MIN

MAX

Détecteur de

mouvements extérieur

ON-TIME

 

RANGE

(MINUTES)

MAX

MIN

5 1 TEST

 

 

Voyant DEL

Commande de

portée

çana fr

jusqu'à ce qu'il s'ouvre.

1.Vérifiez le fonctionnement. Mettez la commande « ON-TIME » au mode«TEST».Marchezdevantledétecteur.Levoyantindicateurà DEL devrait clignoter lorsqu’un mouvement est décelé (consultez la figure pour connaître l’emplacement du voyant à DEL).

Détecteur de mouve-

ments intérieur

Commandes du détecteur de mouvement

Suite

598-1135-08

33

Image 33
Contents Code Settings FeaturesExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemRemote Control Indoor Wireless Motion Sensor Code Switch LocationsAdd-A-Switch Kid’s Remote Control Wall Switch Receiver Receptacle ReceiverRear View of Remote Control Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsSelect Night or 24 Hour Mode Indoor and outdoor Wireless Motion SensorInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Indoor Motion Sensor Directly To Wall Installing Outdoor Motion SensorCheck Operation and Adjustment Outdoor Motion Sensor Coverage Area Adjusting Outdoor Motion Sensor CoverageIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsKid’s Remote Control Add-A-SwitchInstallation Battery ReplacementWAY Wall Switch Transmitter Removing Tab In Battery ChamberInside of Remote Control Bulb Replacement ImportantInformationRegarding3-WaySwitchInstallations Wall Switch ReceiverInstalling Wall Switch Receiver Receiver InformationReceptacle Screw Wall Plate Ground Wire Bare or Green Testing and OperationInstalling Receptacle Receiver Receptacle ReceiverTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Calibraciones DEL Código CaracteristicasEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaTapa de Acceso Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoInterruptores de circuito impreso De circuito On impreso Receptor de pared con interruptorControl remoto Presilla opcional del visor del carro incluidaRetiro de la presilla del visor Vista posterior Instalación de las baterías Seleccione modo nocturno o modo de 24 horasControl Características No se requiere cableadoZócalo de la consola Tuerca MovimientoFijación del detector de movimiento directamente a la pared Revisión de la operación y de la regulación Instalación del detector de movimiento para uso ExteriorDetector de movimiento para uso exterior Los controles Instalación del detector de movimientoControles del detector de movimiento Instalación Interruptor a añadibleOperación Reemplazo de la bateríaTransmisor de pared con conmutador tridireccional Control Remoto Para NiñosInterior del control remoto Retiro de la puerta de accesoTransmisor Conductores retornoTierra del conmutador De paredReceptor DE Pared CON Interruptor Información DEL ReceptorInstalación Reemplazo de la bombillaReceptor CON Tomacorriente Instalación del receptor de pared con interruptorInstalación del receptor con tomacorriente Servicio Técnico Guía de Análisis de AveríasPrueba y operación No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Información RegulatoriaRéglage DES Codes CaractéristiquesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeTélécommande Détecteur de mouvements sans fil Intérieur Emplacement DES MICRO-INTERRUPTEURSDétecteur de mouvements sans fil Extérieur MicroCommandes des fonctions TélécommandeVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil dautomobile facultative CompriseInstallation des piles Sélection du mode de nuit ou du mode 24 heuresDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesImportant Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer Retirez les pilesInstallation du détecteur de mouvement Installation du détecteur de mouvements extérieurDétecteur de mouvements extérieur Les commandes « Commandes du détecteur de mouvementZone de couverture du détecteur de mouvements intérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements extérieurMouvementMouvement Remplacement de la pile Interrupteur d’appointFonctionnement Intérieur de la télécommande Télécommande Pour EnfantÉmetteur Dinterrupteur Mural À Trois Voies Retrait de la porte d’accèsFils de connexion Informations SUR LE Récepteur Remplacement de l’ampouleInterrupteur Récepteur Mural Puissance nominaleInstallation de l’interrupteur transmetteur mural Installation de la prise réceptricePrise réceptrice Essai et fonctionnement Guide DE DépannageRenseignements de règlements Service TechniqueGarantie Limitée DE 2 ANS Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1135-08 Is nçaa fr 598-1135-08

598-1135-08 specifications

The Heath Zenith 598-1135-08 is a state-of-the-art motion-activated floodlight designed to enhance security and visibility around your home or property. With its durable construction and advanced technological features, this floodlight offers an efficient solution for outdoor lighting needs.

One of the key aspects of the Heath Zenith 598-1135-08 is its reliable motion detection technology. Featuring a high-performance sensor, this floodlight can detect movement within a wide range, typically up to 240 degrees. This expansive field of view ensures that any activity within its range is promptly detected, providing an added layer of security for your belongings and family.

The floodlight also boasts an impressive illumination capacity. Equipped with powerful LED bulbs, it delivers bright, energy-efficient lighting that can easily illuminate large outdoor areas. The LED technology not only ensures a longer lifespan for the bulbs but also significantly reduces energy consumption, making it an environmentally friendly choice.

Another notable characteristic is the adjustable settings available with the Heath Zenith 598-1135-08. Users can easily customize the sensitivity of the motion sensor, allowing it to adapt to specific needs such as varying outdoor conditions or traffic levels. Additionally, the floodlight offers a time delay feature, permitting the light to stay on for a designated period after motion is detected, providing extra convenience.

The design of the Heath Zenith 598-1135-08 combines functionality with aesthetic appeal. The sleek, modern look of the floodlight makes it suitable for various types of homes and outdoor settings. Moreover, its weather-resistant construction ensures that it can withstand harsh weather conditions, maintaining its performance throughout the seasons.

Installation of the Heath Zenith 598-1135-08 is straightforward, making it accessible for homeowners looking to enhance their outdoor lighting without professional assistance. The adjustable head allows for directional lighting, ensuring that specific areas can be spotlighted as needed.

Overall, the Heath Zenith 598-1135-08 is an exemplary choice for homeowners seeking robust, energy-efficient outdoor lighting solutions. Its combination of advanced motion detection technology, customizable settings, and durable design makes it a valuable addition for increased security and visibility around any property.