Heath Zenith 598-1135-08 operating instructions Retirez les piles

Page 32

Retirez les piles.

Au moyen d’un tournevis Phillips, insérez la vis de montage dans l’orifice du compartiment des piles qui s’aligne avec l’orifice à l’arrière du support pivotant à bille. Serrez complètement.

2.Placer le support de montage du capteur sur le mur, à l’endroit où vous désirez l’installer, puis marquer l’emplacement des orifices au moyen d’un crayon ou d’un pointeau.

3.Au moyen d’un foret de 2,5 mm (0,1 po), percer deux trous pour les vis de fixation. Si les vis ne sont pas fixées directement dans le bois ou dans un montant mural, percer deux trous de 5 mm (0,2 po) et utiliser les ancrages muraux fournis.

4.Fixer le support de montage du détecteur de mouvements intérieur à un objet solide (p. ex. mur, plafond, poteau, etc.) au moyen des deux vis fournies. Assurez-vous que le détecteur n'a pas la vue obstruée. Note : Fixez le support de montage à la verticale lorsqu’il s’agit d’une surface incurvée, par exemple d’un poteau.

5.Installez le détecteur de mouvement au support de montage. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, desserrez la vis de serrage sur le support de montage. Insérez la monture à rotule sur le détecteur dans la douille du support de montage (Note : Vous devriez entendre un claquement).Dirigez le détecteur vers la zone où vous voulez détecter le mouvement. Serrez la vis de serrage.

Installation du détecteur de mouvements intérieur

directement au mur

Note : Installer le détecteur de mouvements intérieur à une hauteur située entre la taille et les épaules (p. ex. À la hauteur des interrup- teurs d’éclairage, sous la ligne du dessus de comptoir, etc.).

1.Déterminer le meilleur endroit pour le capteur, compte tenu de la couverture désirée. Retirer les piles.

2.Placer le détecteur de mouvementes intérieurs sur la surface de montage.Au moyen des deux trous à l’arrière du compartiment des piles, marquer l’emplacement des orifices au moyen d’un crayon ou d’un pointeau.

3.Au moyen d’un foret de 2,5 mm (0,1 po), percer deux trous pour les vis de fixation. Si les vis ne sont pas fixées directement dans le bois ou dans un montant mural, percer deux trous de 5 mm (0,2 po) et utiliser les ancrages muraux fournis.

4.Fixer le détecteur de mouvements intérieur à un objet solide (p. ex. mur, plafond, poteau, etc.) au moyen des deux vis fournies. Assurez-vous que le détecteur n'a pas la vue obstruée.

IMPORTANT : Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer.

 

Dessus de

Détecteur de

comptoir

mouvement

 

Douille de support

 

de montage

Écrou

 

Support de

 

montage

 

Vis de

 

serrage

 

Monture à rotule

Couvercle du compartiment

des piles

Vis de montage

Détecteur

Vis de

montage

Installation du détecteur de mouvements intérieur directe-

ment au mur

Installation du détecteur de mouvements intérieur sur le

support de montage

32

598-1135-08

Image 32
Contents Features Code SettingsExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemCode Switch Locations Remote Control Indoor Wireless Motion SensorAdd-A-Switch Kid’s Remote Control Wall Switch Receiver Receptacle ReceiverRemote Control Rear View of Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsIndoor and outdoor Wireless Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries Battery CompartmentCheck Operation and Adjustment Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallInstalling Outdoor Motion Sensor Adjusting Outdoor Motion Sensor Coverage Outdoor Motion Sensor Coverage AreaIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsAdd-A-Switch Kid’s Remote ControlInstallation Battery ReplacementInside of Remote Control WAY Wall Switch TransmitterRemoving Tab In Battery Chamber Bulb Replacement Wall Switch Receiver ImportantInformationRegarding3-WaySwitchInstallationsInstalling Wall Switch Receiver Receiver InformationTesting and Operation Receptacle Screw Wall Plate Ground Wire Bare or GreenInstalling Receptacle Receiver Receptacle ReceiverTroubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Caracteristicas Calibraciones DEL CódigoEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaUbicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito Impreso Tapa de AccesoInterruptores de circuito impreso De circuito On impreso Receptor de pared con interruptorRetiro de la presilla del visor Vista posterior Control remotoPresilla opcional del visor del carro incluida Seleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación de las bateríasControl Características No se requiere cableadoFijación del detector de movimiento directamente a la pared Zócalo de la consola TuercaMovimiento Instalación del detector de movimiento para uso Exterior Revisión de la operación y de la regulaciónDetector de movimiento para uso exterior Los controles Instalación del detector de movimientoControles del detector de movimiento Interruptor a añadible InstalaciónOperación Reemplazo de la bateríaControl Remoto Para Niños Transmisor de pared con conmutador tridireccionalInterior del control remoto Retiro de la puerta de accesoConductores retorno TransmisorTierra del conmutador De paredInformación DEL Receptor Receptor DE Pared CON InterruptorInstalación Reemplazo de la bombillaInstalación del receptor con tomacorriente Receptor CON TomacorrienteInstalación del receptor de pared con interruptor Guía de Análisis de Averías Servicio TécnicoPrueba y operación No hay piezas de servicio disponibles para este productoInformación Regulatoria Garantía Limitada a 2 AñosCaractéristiques Réglage DES CodesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, système Emplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Télécommande Détecteur de mouvements sans fil Intérieur Détecteur de mouvements sans fil Extérieur MicroTélécommande Commandes des fonctionsVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil dautomobile facultative CompriseSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Installation des pilesDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesRetirez les piles Important Serrer à la main seulement, ne pas trop serrerInstallation du détecteur de mouvements extérieur Installation du détecteur de mouvementDétecteur de mouvements extérieur Les commandes « Commandes du détecteur de mouvementMouvementMouvement Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Fonctionnement Remplacement de la pileInterrupteur d’appoint Télécommande Pour Enfant Intérieur de la télécommandeÉmetteur Dinterrupteur Mural À Trois Voies Retrait de la porte d’accèsFils de connexion Remplacement de l’ampoule Informations SUR LE RécepteurInterrupteur Récepteur Mural Puissance nominalePrise réceptrice Installation de l’interrupteur transmetteur muralInstallation de la prise réceptrice Guide DE Dépannage Essai et fonctionnementService Technique Renseignements de règlementsGarantie Limitée DE 2 ANS Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1135-08 Is nçaa fr 598-1135-08