Heath Zenith 598-1135-08 operating instructions Fils de connexion

Page 37

Borne commune (vis foncée)

AU FIL SOUS

1

TENSION OU

NOIR

AU LUMINAIRE

 

Interrupteur

 

tripolaire

2

 

ROUGE

Fil de

3

connexion

NOIR

VERT

 

(terre)

 

4 NOIR

AU FIL SOUS

 

TENSION OU

 

AU LUMINAIRE

Interrupteur

tripolaire

Fil de connexion

IMPORTANT : Identifiez les fils de l’interrupteur tripolaire existant conformément au diagramme de la Figure 1. Référez-vous à la Figure 2 ci-dessous pour savoir comment connecter les fils du récepteur de l'interrupteur mural aux fils existants.

12.Rétablissez le courant au niveau du panneau de disjoncteurs ou de la boîte à fusibles. Note : Si l’éclairage s’allume immé- diatement et demeure allumé, inversez le raccordement du fil de connexion de l’un des interrupteurs.

 

Fils de connexion

AU FIL SOUS

 

 

TENSION OU

AU FIL SOUS

2 ROUGE

AU LUMINAIRE

 

4

TENSION OU

 

 

NOIR

AU LUMINAIRE

3 NOIR

 

1

 

 

NOIR

 

 

Figure 1 - Câblage à trois voies typique

4.Débranchez les deux fils de connexion, le fil raccordé à la borne commune et le fil de mise à la terre.

5.Enlevez la plaque murale de l'émetteur d'interrupteur mural à trois voies.

AVERTISSEMENT : Les fils blancs du neutre d’un circuit tripolaire doivent former un circuit continu.Lorsque le circuit comprend un tel fil, il ne faut pas le raccorder à aucun des fils du circuit tripolaire.

6. Connectez les fils de l'émetteur de l'interrupteur mural à trois

voies aux fils dans la boîte de jonction tel qu'indiqué à la Figure

Transmetteur

Récepteur

DIM

VERT (terre)

Figure 2 - Câblage de l'interrupteur mural à trois voies

 

2. Utilisez les connecteurs de fils fournis pour fixer les fils (voir

 

Figure 2). Note : L’un ou l’autre des fils noirs du transmetteur

 

peut être raccordé au fil sous tension (luminaire) ou au fil de

 

connexion.

7.

Connectez le fil vert de mise à la terre de l'émetteur au fil de

 

mise à la terre enlevé de l'ancien interrupteur. Servez-vous des

 

connecteurs fournis pour fixer les fils ensemble (voir Figure 3).

8.

Assurez-vous que les fils sont solidement branchés et qu’aucune

 

partie dénudée n’est exposée.

9.

Placez l'émetteur de l'interrupteur mural dans la boîte de jonction

 

avec le bouton gradateur situé à droite. Utilisez les deux vis

 

d'interrupteur mural (longues) fournies pour fixer l'émetteur

 

à la boîte de jonction (voir Figure 3). Ce faisant, poussez le

 

câblage en excès dans la boîte de jonction en pliant les fils au

 

besoin.

10.

Montez la plaque murale à l'émetteur de l'interrupteur mural à

 

l'aide des vis (courtes) fournies.

11.

Pour installer le récepteur de l’interrupteur mural, répétez les

 

étapes 5 à 10 ci-dessus. Note: Faites passer l’antenne entre le

 

bas de la boîte de connexion et le mur. Insérez l’antenne dans

Fil de terre vert (nu)

Fil de terre vert de l'interrupteur

 

 

Récepteur

 

Interrupteur

mural

Vis de

(ON/OFF)

 

 

 

fixation

 

 

Vis de

 

 

plaque

 

 

murale

 

 

 

 

Interrupteur

Plaque murale

d’alimentation

 

Fil rouge (typique)

Mur

Boîte de connexion

Fil noir

Bouton du

rhéostat

is nçaa fr

la cavité murale en replaçant le transmetteur dans la boîte de

connexion.

Figure 3 – Installation d’un interrupteur mural tripolaire

(transmetteur illustré)

598-1135-08

37

Image 37
Contents Code Settings FeaturesExample 2 Code Settings, System Example 1 Code Settings, SystemRemote Control Indoor Wireless Motion Sensor Code Switch LocationsAdd-A-Switch Kid’s Remote Control Wall Switch Receiver Receptacle ReceiverRear View of Remote Control Remote ControlOptional Car Visor Clip Included Function ControlsSelect Night or 24 Hour Mode Indoor and outdoor Wireless Motion SensorInstalling Batteries Battery CompartmentInstalling Outdoor Motion Sensor Installing Indoor Motion Sensor Directly To WallCheck Operation and Adjustment Outdoor Motion Sensor Coverage Area Adjusting Outdoor Motion Sensor CoverageIndoor and Outdoor Motion Sensor Sensitivity Motion Sensor ControlsKid’s Remote Control Add-A-SwitchInstallation Battery ReplacementRemoving Tab In Battery Chamber WAY Wall Switch TransmitterInside of Remote Control Bulb Replacement ImportantInformationRegarding3-WaySwitchInstallations Wall Switch ReceiverInstalling Wall Switch Receiver Receiver InformationReceptacle Screw Wall Plate Ground Wire Bare or Green Testing and OperationInstalling Receptacle Receiver Receptacle ReceiverTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationTWO Year Limited Warranty Calibraciones DEL Código CaracteristicasEjemplo 1 Calibraciones del código, sistema Ejemplo 2 Calibraciones del código, sistemaTapa de Acceso Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoInterruptores de circuito impreso De circuito On impreso Receptor de pared con interruptorPresilla opcional del visor del carro incluida Control remotoRetiro de la presilla del visor Vista posterior Instalación de las baterías Seleccione modo nocturno o modo de 24 horasControl Características No se requiere cableadoMovimiento Zócalo de la consola TuercaFijación del detector de movimiento directamente a la pared Revisión de la operación y de la regulación Instalación del detector de movimiento para uso ExteriorDetector de movimiento para uso exterior Los controles Instalación del detector de movimientoControles del detector de movimiento Instalación Interruptor a añadibleOperación Reemplazo de la bateríaTransmisor de pared con conmutador tridireccional Control Remoto Para NiñosInterior del control remoto Retiro de la puerta de accesoTransmisor Conductores retornoTierra del conmutador De paredReceptor DE Pared CON Interruptor Información DEL ReceptorInstalación Reemplazo de la bombillaInstalación del receptor de pared con interruptor Receptor CON TomacorrienteInstalación del receptor con tomacorriente Servicio Técnico Guía de Análisis de AveríasPrueba y operación No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Información RegulatoriaRéglage DES Codes CaractéristiquesExemple 1 Réglage des codes, System Exemple 2 Réglage des codes, systèmeTélécommande Détecteur de mouvements sans fil Intérieur Emplacement DES MICRO-INTERRUPTEURSDétecteur de mouvements sans fil Extérieur MicroCommandes des fonctions TélécommandeVue arrière de la télécommande Pince de pare-soleil dautomobile facultative CompriseInstallation des piles Sélection du mode de nuit ou du mode 24 heuresDétecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Compartiment des pilesImportant Serrer à la main seulement, ne pas trop serrer Retirez les pilesInstallation du détecteur de mouvement Installation du détecteur de mouvements extérieurDétecteur de mouvements extérieur Les commandes « Commandes du détecteur de mouvementZone de couverture du détecteur de mouvements extérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieurMouvementMouvement Interrupteur d’appoint Remplacement de la pileFonctionnement Intérieur de la télécommande Télécommande Pour EnfantÉmetteur Dinterrupteur Mural À Trois Voies Retrait de la porte d’accèsFils de connexion Informations SUR LE Récepteur Remplacement de l’ampouleInterrupteur Récepteur Mural Puissance nominaleInstallation de la prise réceptrice Installation de l’interrupteur transmetteur muralPrise réceptrice Essai et fonctionnement Guide DE DépannageRenseignements de règlements Service TechniqueGarantie Limitée DE 2 ANS Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit598-1135-08 Is nçaa fr 598-1135-08

598-1135-08 specifications

The Heath Zenith 598-1135-08 is a state-of-the-art motion-activated floodlight designed to enhance security and visibility around your home or property. With its durable construction and advanced technological features, this floodlight offers an efficient solution for outdoor lighting needs.

One of the key aspects of the Heath Zenith 598-1135-08 is its reliable motion detection technology. Featuring a high-performance sensor, this floodlight can detect movement within a wide range, typically up to 240 degrees. This expansive field of view ensures that any activity within its range is promptly detected, providing an added layer of security for your belongings and family.

The floodlight also boasts an impressive illumination capacity. Equipped with powerful LED bulbs, it delivers bright, energy-efficient lighting that can easily illuminate large outdoor areas. The LED technology not only ensures a longer lifespan for the bulbs but also significantly reduces energy consumption, making it an environmentally friendly choice.

Another notable characteristic is the adjustable settings available with the Heath Zenith 598-1135-08. Users can easily customize the sensitivity of the motion sensor, allowing it to adapt to specific needs such as varying outdoor conditions or traffic levels. Additionally, the floodlight offers a time delay feature, permitting the light to stay on for a designated period after motion is detected, providing extra convenience.

The design of the Heath Zenith 598-1135-08 combines functionality with aesthetic appeal. The sleek, modern look of the floodlight makes it suitable for various types of homes and outdoor settings. Moreover, its weather-resistant construction ensures that it can withstand harsh weather conditions, maintaining its performance throughout the seasons.

Installation of the Heath Zenith 598-1135-08 is straightforward, making it accessible for homeowners looking to enhance their outdoor lighting without professional assistance. The adjustable head allows for directional lighting, ensuring that specific areas can be spotlighted as needed.

Overall, the Heath Zenith 598-1135-08 is an exemplary choice for homeowners seeking robust, energy-efficient outdoor lighting solutions. Its combination of advanced motion detection technology, customizable settings, and durable design makes it a valuable addition for increased security and visibility around any property.