SpectronIQ PD-1100 user manual

Page 19

Desempaque su nuevo Reproductor de DVD • Déballage de votre nouveau lecteur DVD

4.Instale dos baterías AAA (incluidas) en el control remoto.

4.Installez deux piles AAA (incluses) dans la télécommande.

5. Enchufe el reproductor en un conector 5. Branchez le lecteur à une prise murale. de pared.

7

Image 19
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity CompliancePrecaución Conformité et respect des normesDeclaración de cumplimiento con FCC Déclaration de conformité avec la FCCUL Mark and Statement Radio Frequency Interference StatementCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Advertencia Declaración de interferencia de radiofrecuenciaDeclaración y marca UL Marquage et déclaration de conformité ULTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesCaracterísticas IntroducciónIntroductionCaractéristiques To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerPara desempacar el reproductor Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPour déballer le lecteur Unpacking Your New DVD Player Page Connecting to a Display Using the Composite Video Output Connecting the Player to Other DevicesTo connect to a display using composite video Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo composite Pour connecter un signal vidéo composite à lécranConexión a otros Dispositivos AppareilsConnecting the Player to Other Devices Connecting to a Display Using Video OutputTo connect to a display using S-Video Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécran Conexión a una pantalla con S-VideoConnexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareilsTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran Analog output Connecting to an Audio SystemTo connect to an audio system using Digital S/PDIF outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly Replacing the Remote Batteries Using the Remote ControlTo replace the batteries Para reemplazar las baterías Remplacement de les piles de la télécommandeUso del Control remoto Utilisation de la télécommande Reemplazo de las baterías del control remotoControlling Playback Playing DVDsOn-Screen Display Navigating MenusLecture de disques DVD Reproducción de DVDPlaying DVDs Selecting the Audio ChannelSelecting the Subtitle Channel Searching to a Specified LocationSélection du canal de sous-titrage Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal de audio Selección del canal del subtítuloRepeating an Arbitrary Section Repeating ChaptersProgramming Playback Order Répétition dune section arbitraire Repetición de capítulosRépétition des chapitres Repetición de una sección arbitrariaPlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Repeating Tracks Searching to a Specified TimePlaying Audio CDs Répétition des pistes Búsqueda de un tiempo especificadoRecherche dun moment précis Repetición de pistasPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsNavegación en la estructura del directorio De MP3Navigation dans la structure du répertoire Playing MP3 CDs Programming PlaybackTo program a sequence Para programar una secuencia Programación de reproducciónLecture dune séquence programmée Reproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3Playing Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Programmée Programación de reproducción Lecture dune séquencePara programar una secuencia Pour programmer une séquence Language Setup Configuring the PlayerTo use the Setup menu Reproductor Lecteur Configuración delConfiguración idioma Configuration langueConfiguring the Player Screen SetupConfiguration écran Configuración pantallaConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupQuitter le configuration Configuración personalizadaConfiguration personnalisée Salir configuraciónTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information Troubleshooting888 Solución de problemas DépannageInformación de soporte Information sur lassistance techniqueGeneral Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoHow to obtain service Limited WarrantyThis warranty does not cover Esta garantía no cubre Pour l’obtention de serviceGarantía limitada Cómo obtener servicioWhat we will do Limited WarrantyThis warranty is void if Days Labor and PartsCe que nous ferons Qué haremosEsta garantía se anula si Garantía limitada Garantie limitéeJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation