SpectronIQ PD-1100 user manual Connecting to an Audio System, To connect to an audio system using

Page 26

Connecting the Player to Other Devices

 

 

 

 

Connecting to an Audio System

 

 

 

 

There are two outputs that can be used to

 

 

 

 

connect to an external audio system:

 

 

 

 

analog and digital. If your audio system

 

 

 

 

supports S/PDIF digital audio, use the

 

 

 

 

digital output, as it will provide better

 

 

 

 

sound quality.

 

AUDIO SYSTEM

To connect to an audio system using

 

the digital (S/PDIF) output:

 

 

 

COAXIAL DIGITAL

 

 

 

AUDIO INPUT

1. Use a digital coaxial cable to connect

 

 

 

 

 

 

 

 

the COAXIAL output on the player to

 

 

 

 

an S/PDIF audio input on the audio

 

 

 

 

system.

 

 

 

 

2. Select the appropriate Digital Out

 

 

 

 

setting under the Audio Setup menu

 

 

 

 

on the player (see “Configuring the

Y

Pb

Pr

VIDEO

Player” on page 58).

 

 

 

~100-240V 50/60Hz

 

L

R

 

S-VIDEO

 

AUDIO OUTPUT

COAXIAL VIDEO OUT

 

 

 

 

 

To connect to an audio system using

AUDIO SYSTEM

STEREO

the analog output:

 

 

 

AUDIO INPUT

1. Use two RCA cables to connect the

 

 

 

 

 

 

 

L

AUDIO OUT jacks on the rear of the

 

 

 

player to a stereo input on the audio

 

 

 

 

 

 

 

R

system.

Y

 

Pb

VIDEO

 

 

Pr

 

 

 

 

~100-240V 50/60Hz

 

L

 

R

S-VIDEO

 

AUDIO OUTPUT

COAXIAL VIDEO OUT

 

14

Image 26
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Precauciones a tomar Al manejar el producto Sujet du produitConformity Compliance FCC Compliance StatementDéclaration de conformité avec la FCC Conformité et respect des normesDeclaración de cumplimiento con FCC PrecauciónCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Radio Frequency Interference StatementUL Mark and Statement Marquage et déclaration de conformité UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaDeclaración y marca UL AdvertenciaTable of Contents Contenido Table des matièresTable of Contents Contenido Table des matières Features IntroductionCaractéristiques IntroducciónIntroductionCaracterísticas Unpacking Your New DVD Player To unpack the playerPour déballer le lecteur Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPara desempacar el reproductor Unpacking Your New DVD Player Page To connect to a display using composite video Connecting the Player to Other DevicesConnecting to a Display Using the Composite Video Output Dispositivos Appareils Pour connecter un signal vidéo composite à lécranConexión a otros Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeTo connect to a display using S-Video Connecting to a Display Using Video OutputConnecting the Player to Other Devices Conexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Conexión a una pantalla con S-Video Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranConnecting to a Display Using the Component Video Output To connect to a display using component videoPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran Digital S/PDIF output Connecting to an Audio SystemTo connect to an audio system using Analog outputConexión con el sistema de audio Connexion à un système audioOperating the Player Funcionamiento del Reproductor Fonctionnement du lecteurButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly To replace the batteries Using the Remote ControlReplacing the Remote Batteries Reemplazo de las baterías del control remoto Remplacement de les piles de la télécommandeUso del Control remoto Utilisation de la télécommande Para reemplazar las bateríasNavigating Menus Playing DVDsOn-Screen Display Controlling PlaybackReproducción de DVD Lecture de disques DVDSearching to a Specified Location Selecting the Audio ChannelSelecting the Subtitle Channel Playing DVDsSelección del canal del subtítulo Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal de audio Sélection du canal de sous-titrageProgramming Playback Order Repeating ChaptersRepeating an Arbitrary Section Repetición de una sección arbitraria Repetición de capítulosRépétition des chapitres Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs Reproducción de CD De vídeoPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Playing Audio CDs Searching to a Specified TimeRepeating Tracks Repetición de pistas Búsqueda de un tiempo especificadoRecherche dun moment précis Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Playing MP3 CDs Navigating the Directory StructureNavigation dans la structure du répertoire De MP3Navegación en la estructura del directorio To program a sequence Programming PlaybackPlaying MP3 CDs Reproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Programación de reproducciónLecture dune séquence programmée Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Transforming Images Playing Kodak Picture CDsTransformación de imágenes Transformation des images Navegación de la estructura del directorioPlaying Other Picture CDs Reproducción de otro CD de fotografías ImagePlaying Other Picture CDs Para programar una secuencia Pour programmer une séquence Programación de reproducción Lecture dune séquenceProgrammée To use the Setup menu Configuring the PlayerLanguage Setup Configuration langue Configuración delConfiguración idioma Reproductor LecteurScreen Setup Configuring the PlayerConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Configuración pantallaConfiguration écran Audio Setup Video OutputConfiguración audio Configuration audioCustom Setup Exit SetupSalir configuración Configuración personalizadaConfiguration personnalisée Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Support InformationInformation sur lassistance technique Solución de problemas DépannageInformación de soporte 888Specifications Especificaciones Caractéristiques General Generales GénéralitésVideo Vídeo Vidéo Audio Audio AudioThis warranty does not cover Limited WarrantyHow to obtain service Cómo obtener servicio Pour l’obtention de serviceGarantía limitada Esta garantía no cubreDays Labor and Parts Limited WarrantyThis warranty is void if What we will doGarantía limitada Garantie limitée Qué haremosEsta garantía se anula si Ce que nous ferons90 días por mano de obra y repuestos Jours pièces et main-dœuvreLimited Warranty Protron Digital Corporation