SpectronIQ PD-1100 user manual Reproducción de otro, CD de fotografías Image

Page 67

Reproducción de otro

Lecture d’autre CD

CD de fotografías

image

Cuando inserta un CD de datos, el reproductor lo mostrará en una presentación de diapositivas cualquier imagen con formato JPEG en el disco.

El reproductor le permite programar el orden de la presentación de diapositivas, rotar y voltear imágenes, utilizar efectos de transición y repetir imágenes o grupos de imágenes.

Lorsque vous insérez un CD de données, le lecteur détecte et affiche sous forme de diaporama toutes les images de format JPEG stockées sur le disque.

Le lecteur permet de programmer l'ordre du diaporama, faire des rotations et des pivotements d'images, utiliser des effets de transition et répéter des images ou des groupes d'images.

La Visualización en pantalla

El OSD (presione DISPLAY) muestra el número de imagen actual y el directorio de archivo.

L'affichage à l'écran

L'affichage à l'écran (appuyez sur DISPLAY) montre le numéro de l'image actuelle et le répertoire des fichiers.

Control de reproducción

Presione PAUSE para poner en pausa la presentación de diapositivas.

Presione PREV para regresar a la imagen anterior.

Presione NEXT para dirigirse a la siguiente imagen.

Para dirigirse directamente a una imagen en la carpeta actual, ingrese el número de imagen con el teclado y luego presione

ENTER.

Presione STOP una vez para detener la presentación de diapositivas y hacer aparecer el menú de estructura del directorio.

Presione STOP dos veces para detener el disco completamente.

Presione PLAY para reanudar la reproducción de la presentación de diapositivas.

Contrôle de la lecture

Appuyez sur PAUSE pour mettre en pause le diaporama.

Appuyez sur PREV pour revenir à l'image précédente.

Appuyez sur NEXT pour passer à l'image suivante.

Pour passer directement à une image du dossier actuel, entrez le numéro de celle-ci à l'aide du clavier, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur STOP une fois pour arrêter le diaporama et afficher le menu de la structure du répertoire.

Appuyez sur STOP deux fois pour arrêter complètement le disque.

Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture du diaporama.

Navegación en la estructura del directorio

Presione STOP mientras se reproduce la presentación de diapositivas para hacer aparecer la estructura del directorio. La mitad izquierda de la pantalla muestra las carpetas en el disco y la mitad derecha muestra los archivos y carpetas en la carpeta que está actualmente seleccionada a la izquierda.

Navigation dans la structure du répertoire

Appuyez sur STOP pendant la lecture du diaporama pour afficher la structure du répertoire. La moitié gauche de l'affichage montre les dossiers contenus dans le disque, et la moitié droite montre les fichiers et les dossiers contenus dans le dossier actuellement sélectionné à gauche.

55

Image 67
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity CompliancePrecaución Conformité et respect des normesDeclaración de cumplimiento con FCC Déclaration de conformité avec la FCCUL Mark and Statement Radio Frequency Interference StatementCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Advertencia Declaración de interferencia de radiofrecuenciaDeclaración y marca UL Marquage et déclaration de conformité ULTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesCaracterísticas IntroducciónIntroductionCaractéristiques To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerPara desempacar el reproductor Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPour déballer le lecteur Unpacking Your New DVD Player Page Connecting to a Display Using the Composite Video Output Connecting the Player to Other DevicesTo connect to a display using composite video Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo composite Pour connecter un signal vidéo composite à lécranConexión a otros Dispositivos AppareilsConnecting the Player to Other Devices Connecting to a Display Using Video OutputTo connect to a display using S-Video Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécran Conexión a una pantalla con S-VideoConnexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareilsTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran Analog output Connecting to an Audio SystemTo connect to an audio system using Digital S/PDIF outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly Replacing the Remote Batteries Using the Remote ControlTo replace the batteries Para reemplazar las baterías Remplacement de les piles de la télécommandeUso del Control remoto Utilisation de la télécommande Reemplazo de las baterías del control remotoControlling Playback Playing DVDsOn-Screen Display Navigating MenusLecture de disques DVD Reproducción de DVDPlaying DVDs Selecting the Audio ChannelSelecting the Subtitle Channel Searching to a Specified LocationSélection du canal de sous-titrage Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal de audio Selección del canal del subtítuloRepeating an Arbitrary Section Repeating ChaptersProgramming Playback Order Répétition dune section arbitraire Repetición de capítulosRépétition des chapitres Repetición de una sección arbitrariaPlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Repeating Tracks Searching to a Specified TimePlaying Audio CDs Répétition des pistes Búsqueda de un tiempo especificadoRecherche dun moment précis Repetición de pistasPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsNavegación en la estructura del directorio De MP3Navigation dans la structure du répertoire Playing MP3 CDs Programming PlaybackTo program a sequence Para programar una secuencia Programación de reproducciónLecture dune séquence programmée Reproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3Playing Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Programmée Programación de reproducción Lecture dune séquencePara programar una secuencia Pour programmer une séquence Language Setup Configuring the PlayerTo use the Setup menu Reproductor Lecteur Configuración delConfiguración idioma Configuration langueConfiguring the Player Screen SetupConfiguration écran Configuración pantallaConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupQuitter le configuration Configuración personalizadaConfiguration personnalisée Salir configuraciónTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information Troubleshooting888 Solución de problemas DépannageInformación de soporte Information sur lassistance techniqueGeneral Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoHow to obtain service Limited WarrantyThis warranty does not cover Esta garantía no cubre Pour l’obtention de serviceGarantía limitada Cómo obtener servicioWhat we will do Limited WarrantyThis warranty is void if Days Labor and PartsCe que nous ferons Qué haremosEsta garantía se anula si Garantía limitada Garantie limitéeJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation

PD-1100 specifications

The SpectronIQ PD-1100 is a state-of-the-art portable device designed for precision measurement and analysis in various fields including manufacturing, quality control, and environmental monitoring. With its compact design and user-friendly interface, the PD-1100 has gained recognition among professionals seeking reliability and efficiency in their measurements.

One of the key features of the SpectronIQ PD-1100 is its versatility. It supports a wide range of measurement parameters, including light intensity, color temperature, and spectral analysis. This multifunctional capability makes it an invaluable tool for applications requiring detailed data on lighting conditions, such as in photography, film production, and architectural design.

The PD-1100 incorporates advanced photometric technologies that ensure high accuracy and repeatability in measurements. Its built-in calibration system takes advantage of spectral response correction to provide precise data across various light sources. This is particularly beneficial for users who need to ensure adherence to industry standards, as the device can be easily calibrated to maintain optimal performance.

Another notable technology leveraged by the PD-1100 is its real-time data processing. The device is equipped with a high-quality sensor that captures measurements quickly and displays results in an easy-to-read format. Furthermore, it features memory storage capabilities that allow users to save and recall previous measurements, making it a practical choice for those who need to track changes over time.

The portability of the PD-1100 is another significant characteristic. Weighing just a few pounds and featuring a durable design, this device is suitable for on-site measurements in various environments. Whether in a manufacturing facility, outdoors, or in a laboratory setting, the PD-1100’s robust construction ensures it can withstand challenging conditions while delivering reliable performance.

In terms of connectivity, the SpectronIQ PD-1100 is equipped with Bluetooth technology, allowing users to sync their measurements with smartphones and other devices. This feature enables the easy sharing of data and integration into larger systems, enhancing productivity and collaboration among teams.

In summary, the SpectronIQ PD-1100 stands out in the market due to its combination of portability, advanced photometric technologies, and user-friendly functionalities. With its ability to deliver accurate measurements across various parameters, it is a trusted choice for professionals in multiple industries seeking a dependable and efficient measurement tool.