SpectronIQ PD-1100 user manual Configuración pantalla, Configuration écran

Page 73

Configuración del Reproductor • Configuration du lecteur

Menú

Cambia el idioma utilizado para los menús de DVD.

Audio

Cambia el idioma utilizado para el audio del DVD.

Subtítulo

Cambia el idioma utilizado para los subtítulos del DVD.

Menu

Modifie la langue utilisée pour les menus DVD.

Audio

Modifie la langue utilisée pour l'audio du DVD.

Sous-titre

Modifie la langue utilisée pour les sous- titres du DVD.

Configuración pantalla

Conf. Pantalla

Tipo TV

Sistema TV

Salida Vídeo

Brillo

Contraste

Configuration écran

Config. Écran

Type TV

Système TV

Sortie Vidéo

Luminosité

Contraste

El menú Configuración pantalla le permite cambiar los parámetros para la pantalla conectada al reproductor.

Los menús secundarios son los siguientes:

Tipo TV

Selecciona el formato que utiliza la pantalla conectada al reproductor.

4:3 PS—Pan and scan. Este formato recorta la imagen de vídeo para llenar la pantalla completa en formato 4:3.

4:3 LB—Letterbox. Este formato visualiza la imagen completa en la pantalla, pero no llena la pantalla por completo.

16:9—Para las pantallas de formato 16:9. La imagen llena la pantalla completa sin recortar.

Sistema TV

Selecciona el formato de imagen que el disco que se está reproduciendo utiliza:

NTSC—Un formato que se utiliza principalmente en Norte y Centroamérica

PAL—Un formato que se utiliza en otras partes del mundo, incluso Sudamérica, Europa, Asia y el Medio oriente

Le menu Configuration écran permet de modifier les paramètres d'affichage de l'écran connecté au lecteur.

Les sous-menus sont les suivants :

Type TV

Sélectionne le format utilisé par l'écran auquel le lecteur est connecté :

4:3 PS — Pan and scan. Ce format ajuste l'image vidéo de façon à remplir l'écran tout entier en format 4:3.

4:3 LB — Letterbox. Ce format affiche l'image tout entière sur l'écran mais ne remplit pas celui-ci intégralement.

16:9 — Pour les écrans de format 16:9. L'image remplit l'écran tout entier sans être ajustée.

Système TV

Sélectionne le format d'image utilisée par le disque en cours de lecture :

NTSC — Format utilisé principalement en Amérique du Nord et en Amérique centrale

PAL — Format utilisé dans diverses régions du monde, y compris l'Amérique du Sud, l'Europe, l'Asie et le Moyen-Orient

61

Image 73
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity ComplianceDeclaración de cumplimiento con FCC Conformité et respect des normesDéclaration de conformité avec la FCC PrecauciónUL Mark and Statement Radio Frequency Interference StatementCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Declaración y marca UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaMarquage et déclaration de conformité UL AdvertenciaTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesCaracterísticas IntroducciónIntroductionCaractéristiques To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerPara desempacar el reproductor Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPour déballer le lecteur Unpacking Your New DVD Player Page Connecting to a Display Using the Composite Video Output Connecting the Player to Other DevicesTo connect to a display using composite video Conexión a otros Pour connecter un signal vidéo composite à lécranDispositivos Appareils Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeConnecting the Player to Other Devices Connecting to a Display Using Video OutputTo connect to a display using S-Video Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a una pantalla con S-VideoConexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran To connect to an audio system using Connecting to an Audio SystemDigital S/PDIF output Analog outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly Replacing the Remote Batteries Using the Remote ControlTo replace the batteries Uso del Control remoto Utilisation de la télécommande Remplacement de les piles de la télécommandeReemplazo de las baterías del control remoto Para reemplazar las bateríasOn-Screen Display Playing DVDsNavigating Menus Controlling PlaybackLecture de disques DVD Reproducción de DVDSelecting the Subtitle Channel Selecting the Audio ChannelSearching to a Specified Location Playing DVDsSelección del canal de audio Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal del subtítulo Sélection du canal de sous-titrageRepeating an Arbitrary Section Repeating ChaptersProgramming Playback Order Répétition des chapitres Repetición de capítulosRepetición de una sección arbitraria Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Repeating Tracks Searching to a Specified TimePlaying Audio CDs Recherche dun moment précis Búsqueda de un tiempo especificadoRepetición de pistas Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsNavegación en la estructura del directorio De MP3Navigation dans la structure du répertoire Playing MP3 CDs Programming PlaybackTo program a sequence Lecture dune séquence programmée Programación de reproducciónReproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Programmée Programación de reproducción Lecture dune séquencePara programar una secuencia Pour programmer une séquence Language Setup Configuring the Player To use the Setup menu Configuración idioma Configuración delConfiguration langue Reproductor LecteurConfiguring the Player Screen SetupConfiguration écran Configuración pantallaConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupConfiguration personnalisée Configuración personalizadaSalir configuración Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information TroubleshootingInformación de soporte Solución de problemas DépannageInformation sur lassistance technique 888General Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoHow to obtain service Limited WarrantyThis warranty does not cover Garantía limitada Pour l’obtention de serviceCómo obtener servicio Esta garantía no cubreThis warranty is void if Limited WarrantyDays Labor and Parts What we will doEsta garantía se anula si Qué haremosGarantía limitada Garantie limitée Ce que nous feronsJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation