SpectronIQ PD-1100 Qué haremos, Esta garantía se anula si, Garantía limitada Garantie limitée

Page 89

Sobrevoltaje o daños por tormentas eléctricas.

Daño ocasionado por fuerza mayor o fuerzas externas no controlables.

Producto enviado a servicio con materiales de empaque o empaque inadecuado

Qué haremos:

Spectroniq evaluará el producto y cubrirá todos los cargos por mano de obra para reparar su producto.

Spectroniq le proporcionará las partes de reemplazo nuevas o, a nuestra discreción, refabricadas que serán necesarias para reparar su producto.

Esta garantía se anula si:

El producto se utiliza en una aplicación comercial o para alquiler.

Se daña por uso indebido, negligencia o abuso.

Se modifica o repara por cualquier persona que no pertenezca al centro de servicio autorizado de

SPECTRONIQ.

Se daña debido a que se conecta de manera incorrecta con cualquier otro equipo.

Si no se puede suministrar el comprobante de compra original.

Si las marcas identificables en el producto, tales como número de serie están deformadas, irreconocibles o hacen falta.

El producto se utilizó fuera del país en el cual se vendió originalmente.

Esta garantía no es transferible y aplica únicamente a la compra original. Cualquier garantía implícita, inclusive la garantía de comerciabilidad, está limitada en duración al período de esta garantía expresa y ninguna garantía ya sea expresa o implícita será válida para el producto en lo sucesivo. En ninguna circunstancia PROTRON es responsable de ninguna pérdida o daño secundario que surja del uso de este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Sin embargo, usted tiene otros derechos que pueden variar de estado/provincia a

Garantía limitada • Garantie limitée

Les images brûlées sur l'écran.

L’installation initiale et les réglages connexes.

Les surtensions ou les dommages causés par la foudre.

Les dommages dus à des cas de force majeure ou des forces externes incontrôlables.

Un produit expédié pour réparation dans un emballage ou un matériel d'emballage inadéquat.

Ce que nous ferons :

Spectroniq évaluera le produit et prendra à sa charge les frais de main- d’œuvre pour réparer le produit.

Spectroniq fournira des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à sa discrétion, que nécessitera la réparation du produit.

Cette garantie sera considérée dans les cas suivants :

Le produit est utilisé dans le cadre d'une application commerciale ou d'une location.

Le produit est endommagé à cause de mauvaise utilisation, de négligence ou d’abus.

Le produit est modifié ou réparé par quelqu'un d'autre que le centre de service agréé Spectroniq.

Le produit est endommagé car il a été mal branché à un autre équipement.

Si la preuve d'achat originale ne peut être fournie.

Si les marques identifiables sur le produit, comme le numéro de série, sont oblitérées, impossibles à reconnaître ou manquantes.

Le produit est utilisé à l'extérieur du pays dans lequel il a été vendu à l'origine.

Cette garantie n'est pas transférable et ne s'applique qu'à l'acheteur initial. La durée de toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande, est limitée à la période de cette garantie expresse et aucune garantie expresse ou

77

Image 89
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity ComplianceDeclaración de cumplimiento con FCC Conformité et respect des normesDéclaration de conformité avec la FCC PrecauciónCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Radio Frequency Interference StatementUL Mark and Statement Declaración y marca UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaMarquage et déclaration de conformité UL AdvertenciaTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesCaractéristiques IntroducciónIntroductionCaracterísticas To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerPour déballer le lecteur Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPara desempacar el reproductor Unpacking Your New DVD Player Page To connect to a display using composite video Connecting the Player to Other DevicesConnecting to a Display Using the Composite Video Output Conexión a otros Pour connecter un signal vidéo composite à lécranDispositivos Appareils Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeTo connect to a display using S-Video Connecting to a Display Using Video OutputConnecting the Player to Other Devices Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a una pantalla con S-VideoConexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran To connect to an audio system using Connecting to an Audio SystemDigital S/PDIF output Analog outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly To replace the batteries Using the Remote ControlReplacing the Remote Batteries Uso del Control remoto Utilisation de la télécommande Remplacement de les piles de la télécommandeReemplazo de las baterías del control remoto Para reemplazar las bateríasOn-Screen Display Playing DVDsNavigating Menus Controlling PlaybackLecture de disques DVD Reproducción de DVDSelecting the Subtitle Channel Selecting the Audio ChannelSearching to a Specified Location Playing DVDsSelección del canal de audio Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal del subtítulo Sélection du canal de sous-titrageProgramming Playback Order Repeating ChaptersRepeating an Arbitrary Section Répétition des chapitres Repetición de capítulosRepetición de una sección arbitraria Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Playing Audio CDs Searching to a Specified TimeRepeating Tracks Recherche dun moment précis Búsqueda de un tiempo especificadoRepetición de pistas Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsNavigation dans la structure du répertoire De MP3Navegación en la estructura del directorio To program a sequence Programming PlaybackPlaying MP3 CDs Lecture dune séquence programmée Programación de reproducciónReproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Para programar una secuencia Pour programmer une séquence Programación de reproducción Lecture dune séquenceProgrammée To use the Setup menu Configuring the PlayerLanguage Setup Configuración idioma Configuración delConfiguration langue Reproductor LecteurConfiguring the Player Screen SetupConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Configuración pantallaConfiguration écran Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupConfiguration personnalisée Configuración personalizadaSalir configuración Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information TroubleshootingInformación de soporte Solución de problemas DépannageInformation sur lassistance technique 888General Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoThis warranty does not cover Limited WarrantyHow to obtain service Garantía limitada Pour l’obtention de serviceCómo obtener servicio Esta garantía no cubreThis warranty is void if Limited WarrantyDays Labor and Parts What we will doEsta garantía se anula si Qué haremosGarantía limitada Garantie limitée Ce que nous feronsJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation

PD-1100 specifications

The SpectronIQ PD-1100 is a state-of-the-art portable device designed for precision measurement and analysis in various fields including manufacturing, quality control, and environmental monitoring. With its compact design and user-friendly interface, the PD-1100 has gained recognition among professionals seeking reliability and efficiency in their measurements.

One of the key features of the SpectronIQ PD-1100 is its versatility. It supports a wide range of measurement parameters, including light intensity, color temperature, and spectral analysis. This multifunctional capability makes it an invaluable tool for applications requiring detailed data on lighting conditions, such as in photography, film production, and architectural design.

The PD-1100 incorporates advanced photometric technologies that ensure high accuracy and repeatability in measurements. Its built-in calibration system takes advantage of spectral response correction to provide precise data across various light sources. This is particularly beneficial for users who need to ensure adherence to industry standards, as the device can be easily calibrated to maintain optimal performance.

Another notable technology leveraged by the PD-1100 is its real-time data processing. The device is equipped with a high-quality sensor that captures measurements quickly and displays results in an easy-to-read format. Furthermore, it features memory storage capabilities that allow users to save and recall previous measurements, making it a practical choice for those who need to track changes over time.

The portability of the PD-1100 is another significant characteristic. Weighing just a few pounds and featuring a durable design, this device is suitable for on-site measurements in various environments. Whether in a manufacturing facility, outdoors, or in a laboratory setting, the PD-1100’s robust construction ensures it can withstand challenging conditions while delivering reliable performance.

In terms of connectivity, the SpectronIQ PD-1100 is equipped with Bluetooth technology, allowing users to sync their measurements with smartphones and other devices. This feature enables the easy sharing of data and integration into larger systems, enhancing productivity and collaboration among teams.

In summary, the SpectronIQ PD-1100 stands out in the market due to its combination of portability, advanced photometric technologies, and user-friendly functionalities. With its ability to deliver accurate measurements across various parameters, it is a trusted choice for professionals in multiple industries seeking a dependable and efficient measurement tool.