SpectronIQ PD-1100 user manual Connecting the Player to Other Devices

Page 20

Connecting the Player to Other Devices

Before using your DVD player for the first time, you will need to connect it to a display. In addition, you may want to connect the player to a separate audio system.

VIDEO

 

 

 

R

 

 

 

AUDIO

 

 

 

L

 

 

 

 

 

(OPTIONAL)

Y

Pb

Pr

VIDEO

L

R

 

S-VIDEO

AUDIO OUTPUT

COAXIAL

VIDEO OUT

Connecting to a Display Using the Composite Video Output

Composite video, though the lowest quality of the three video outputs on the player, is the most common format and so can be found on just about any display.

To connect to a display using composite video:

1.Using the included audio/video cable, connect one yellow RCA connector to the composite video input on the display, and attach the other yellow RCA connector to the yellow VIDEO jack on the rear of the player.

2.(OPTIONAL) To connect the audio output to the display as well, use the red (left) and white (right) RCA connectors on the included audio/video cable to connect the AUDIO OUT jacks on the rear of the player to the display’s audio input.

3.Select CVBS+S-Videoas the Video

~Output setting under the Screen Setup menu on the player (see “Configuring the Player” on page 58).

4.Select the appropriate TV Type setting under the Screen Setup menu.

8

Image 20
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Precauciones a tomar Al manejar el producto Sujet du produitConformity Compliance FCC Compliance StatementConformité et respect des normes Declaración de cumplimiento con FCCDéclaration de conformité avec la FCC PrecauciónCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Radio Frequency Interference StatementUL Mark and Statement Declaración de interferencia de radiofrecuencia Declaración y marca ULMarquage et déclaration de conformité UL AdvertenciaTable of Contents Contenido Table des matièresTable of Contents Contenido Table des matières Features IntroductionCaractéristiques IntroducciónIntroductionCaracterísticas Unpacking Your New DVD Player To unpack the player Pour déballer le lecteur Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVD Para desempacar el reproductor Unpacking Your New DVD Player Page To connect to a display using composite video Connecting the Player to Other DevicesConnecting to a Display Using the Composite Video Output Pour connecter un signal vidéo composite à lécran Conexión a otrosDispositivos Appareils Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeTo connect to a display using S-Video Connecting to a Display Using Video OutputConnecting the Player to Other Devices Conexión a una pantalla con S-Video Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéoConexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranConnecting to a Display Using the Component Video Output To connect to a display using component videoPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran Connecting to an Audio System To connect to an audio system usingDigital S/PDIF output Analog outputConexión con el sistema de audio Connexion à un système audioOperating the Player Funcionamiento del Reproductor Fonctionnement du lecteurButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly To replace the batteries Using the Remote ControlReplacing the Remote Batteries Remplacement de les piles de la télécommande Uso del Control remoto Utilisation de la télécommandeReemplazo de las baterías del control remoto Para reemplazar las bateríasPlaying DVDs On-Screen DisplayNavigating Menus Controlling PlaybackReproducción de DVD Lecture de disques DVDSelecting the Audio Channel Selecting the Subtitle ChannelSearching to a Specified Location Playing DVDsRecherche dun emplacement spécifique Selección del canal de audioSelección del canal del subtítulo Sélection du canal de sous-titrageProgramming Playback Order Repeating ChaptersRepeating an Arbitrary Section Repetición de capítulos Répétition des chapitresRepetición de una sección arbitraria Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs Reproducción de CD De vídeoPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Playing Audio CDs Searching to a Specified TimeRepeating Tracks Búsqueda de un tiempo especificado Recherche dun moment précisRepetición de pistas Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Playing MP3 CDs Navigating the Directory StructureNavigation dans la structure du répertoire De MP3Navegación en la estructura del directorio To program a sequence Programming PlaybackPlaying MP3 CDs Programación de reproducción Lecture dune séquence programméeReproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Transforming Images Playing Kodak Picture CDsTransformación de imágenes Transformation des images Navegación de la estructura del directorioPlaying Other Picture CDs Reproducción de otro CD de fotografías ImagePlaying Other Picture CDs Para programar una secuencia Pour programmer une séquence Programación de reproducción Lecture dune séquenceProgrammée To use the Setup menu Configuring the PlayerLanguage Setup Configuración del Configuración idiomaConfiguration langue Reproductor LecteurScreen Setup Configuring the PlayerConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Configuración pantallaConfiguration écran Audio Setup Video OutputConfiguración audio Configuration audioCustom Setup Exit SetupConfiguración personalizada Configuration personnaliséeSalir configuración Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Support InformationSolución de problemas Dépannage Información de soporteInformation sur lassistance technique 888Specifications Especificaciones Caractéristiques General Generales GénéralitésVideo Vídeo Vidéo Audio Audio AudioThis warranty does not cover Limited WarrantyHow to obtain service Pour l’obtention de service Garantía limitadaCómo obtener servicio Esta garantía no cubreLimited Warranty This warranty is void ifDays Labor and Parts What we will doQué haremos Esta garantía se anula siGarantía limitada Garantie limitée Ce que nous ferons90 días por mano de obra y repuestos Jours pièces et main-dœuvreLimited Warranty Protron Digital Corporation