SpectronIQ PD-1100 user manual Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button

Page 34

Using the Remote Control • Uso del Control remoto • Utilisation de la télécommande

Button

Function

 

Botón

Función

Touche

Fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button

 

 

 

 

repeatedly cycles through the speeds: ×1/2, ×1/4, ×1/8, ×1/16, ×1/32,

 

 

 

 

and ×1.

 

 

 

 

Disminuye la velocidad de reproducción de un DVD. Al presionar

 

 

 

 

este botón de manera repetida realiza un ciclo a través de las

 

 

 

 

velocidades: ×1/2, ×1/4, ×1/8, ×1/16, ×1/32 y ×1.

 

 

 

 

Ralentit la vitesse de lecture d'un DVD. Appuyez sur cette touche

 

 

 

 

de façon répétée pour passer d'une vitesse à l'autre : ×1/2, ×1/4,

 

 

 

 

×1/8, ×1/16, ×1/32 et ×1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Returns to the main menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regresa al menú anterior

 

 

 

 

Retourne au menu principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marks an arbitrary section to be repeated

 

 

 

 

Marca una sección arbitraria a repetirse

 

 

 

 

Marque une section arbitraire devant être répétée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When playing a DVD, this button returns to the previous menu.

 

 

 

 

When playing a Video CD, this button turns playback control on

 

 

 

 

and off. When playback control is on, any menu on the Video CD

 

 

 

 

will be available.

 

 

 

 

Cuando reproduce un DVD, este botón regresa al menú anterior

 

 

 

 

Cuando reproduce un CD de vídeo, este botón enciende o apaga

 

 

 

 

el control de la reproducción. Cuando el control de la

 

 

 

 

reproducción está encendido, cualquier menú que se encuentre

 

 

 

 

en el disco estará disponible.

 

 

 

 

Durant la lecture d'un DVD, retourne au menu précédent.

 

 

 

 

Durant la lecture d'un CD vidéo, active ou désactive le contrôle

 

 

 

 

de lecture. Si le contrôle de lecture est activé, tous les menus du

 

 

 

 

disque sont disponibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Returns to the previous chapter, track, or photo

 

 

 

 

 

 

 

 

Regresa al capítulo, pista o fotografía anterior

 

 

 

 

Retourne à la piste, photo ou chapitre précédent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skips to the next chapter, track, or photo

 

 

 

 

Pasa al capítulo, pista o fotografía siguiente

 

 

 

 

Saute à la piste, photo ou chapitre suivant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reverses DVD or CD playback. Pressing this button repeatedly

 

 

 

 

cycles through the reverse speeds: ×2, ×4, ×8, ×16, ×32, and ×1.

 

 

 

 

Retrocede la reproducción del DVD o CD Al presionar este botón

 

 

 

 

de manera repetida realiza un ciclo a través de las velocidades de

 

 

 

 

reversa: ×2, ×4, ×8, ×16, ×32 y ×1.

 

 

 

 

Inverse la lecture d'un DVD ou d'un CD. Appuyez sur cette

 

 

 

 

touche de façon répétée pour passer d'une vitesse de lecture

 

 

 

 

inversée à l'autre : ×2, ×4, ×8, ×16, ×32 et ×1.

 

 

 

 

 

22

Image 34
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Precauciones a tomar Al manejar el producto Sujet du produitConformity Compliance FCC Compliance StatementDéclaration de conformité avec la FCC Conformité et respect des normesDeclaración de cumplimiento con FCC PrecauciónUL Mark and Statement Radio Frequency Interference StatementCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Marquage et déclaration de conformité UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaDeclaración y marca UL AdvertenciaTable of Contents Contenido Table des matièresTable of Contents Contenido Table des matières Features IntroductionCaracterísticas IntroducciónIntroductionCaractéristiques Unpacking Your New DVD Player To unpack the playerPara desempacar el reproductor Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPour déballer le lecteur Unpacking Your New DVD Player Page Connecting to a Display Using the Composite Video Output Connecting the Player to Other DevicesTo connect to a display using composite video Dispositivos Appareils Pour connecter un signal vidéo composite à lécranConexión a otros Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeConnecting the Player to Other Devices Connecting to a Display Using Video OutputTo connect to a display using S-Video Conexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Conexión a una pantalla con S-VideoConnexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranConnecting to a Display Using the Component Video Output To connect to a display using component videoPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran Digital S/PDIF output Connecting to an Audio SystemTo connect to an audio system using Analog outputConexión con el sistema de audio Connexion à un système audioOperating the Player Funcionamiento del Reproductor Fonctionnement du lecteurButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly Replacing the Remote Batteries Using the Remote ControlTo replace the batteries Reemplazo de las baterías del control remoto Remplacement de les piles de la télécommandeUso del Control remoto Utilisation de la télécommande Para reemplazar las bateríasNavigating Menus Playing DVDsOn-Screen Display Controlling PlaybackReproducción de DVD Lecture de disques DVDSearching to a Specified Location Selecting the Audio ChannelSelecting the Subtitle Channel Playing DVDsSelección del canal del subtítulo Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal de audio Sélection du canal de sous-titrageRepeating an Arbitrary Section Repeating ChaptersProgramming Playback Order Repetición de una sección arbitraria Repetición de capítulosRépétition des chapitres Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs Reproducción de CD De vídeoPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Repeating Tracks Searching to a Specified TimePlaying Audio CDs Repetición de pistas Búsqueda de un tiempo especificadoRecherche dun moment précis Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Playing MP3 CDs Navigating the Directory StructureNavegación en la estructura del directorio De MP3Navigation dans la structure du répertoire Playing MP3 CDs Programming PlaybackTo program a sequence Reproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Programación de reproducciónLecture dune séquence programmée Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Transforming Images Playing Kodak Picture CDsTransformación de imágenes Transformation des images Navegación de la estructura del directorioPlaying Other Picture CDs Reproducción de otro CD de fotografías ImagePlaying Other Picture CDs Programmée Programación de reproducción Lecture dune séquencePara programar una secuencia Pour programmer une séquence Language Setup Configuring the PlayerTo use the Setup menu Configuration langue Configuración delConfiguración idioma Reproductor LecteurScreen Setup Configuring the PlayerConfiguration écran Configuración pantallaConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Audio Setup Video OutputConfiguración audio Configuration audioCustom Setup Exit SetupSalir configuración Configuración personalizadaConfiguration personnalisée Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Support InformationInformation sur lassistance technique Solución de problemas DépannageInformación de soporte 888Specifications Especificaciones Caractéristiques General Generales GénéralitésVideo Vídeo Vidéo Audio Audio AudioHow to obtain service Limited WarrantyThis warranty does not cover Cómo obtener servicio Pour l’obtention de serviceGarantía limitada Esta garantía no cubreDays Labor and Parts Limited WarrantyThis warranty is void if What we will doGarantía limitada Garantie limitée Qué haremosEsta garantía se anula si Ce que nous ferons90 días por mano de obra y repuestos Jours pièces et main-dœuvreLimited Warranty Protron Digital Corporation