SpectronIQ PD-1100 user manual Programación de reproducción Lecture dune séquence, Programmée

Page 69

Reproducción de otro CD de fotografías • Lecture d’autre CD image

Presione

y

para desplazarse a través

Appuyez sur

et

pour faire défiler la

de la lista.

 

 

liste.

 

 

Presione

y

para moverse entre las

Appuyez sur

et

pour passer de la

mitades izquierda y derecha de la pantalla.

moitié gauche à la moitié droite de

Presione ENTER para ingresar a una

l'affichage.

 

 

carpeta o mostrar una imagen.

Appuyez sur ENTER pour accéder à un

 

 

 

dossier ou afficher une image.

Transformación de imágenes

Transformation des images

Presione

para rotar la imagen 90° a la

Appuyez sur

pour faire pivoter l'image

derecha.

 

de 90° vers la droite.

Presione

para rotar la imagen 90° a la

Appuyez sur

pour faire pivoter l'image

izquierda.

 

de 90° vers la gauche.

Presione

para voltear la imagen

Appuyez sur

pour faire pivoter l'image

horizontalmente.

horizontalement.

Presione

para voltear la imagen

Appuyez sur

pour faire pivoter l'image

verticalmente.

verticalement.

 

Programación de reproducción

Lecture d'une séquence

Puede programar una secuencia de

programmée

presentación de diapositivas utilizando el

Vous pouvez programmer une séquence

botón PROG.

de diaporama à l'aide de la touche PROG.

Para programar una secuencia:

Pour programmer une séquence :

1. Presione PROG para hacer aparecer la

1. Appuyez sur PROG pour afficher le

pantalla de programa.

mode de programme.

2. Encuentre una imagen a incluir en la

2. Recherchez une image à inclure dans la

secuencia, navegando según se

séquence, en naviguant tel que décrit

describe en “Navegación en la

dans « Navigation dans la structure du

estructura del directorio” en la

répertoire » à la page 55.

página 55.

3. Appuyez sur la touche pour inclure

 

3. Presione el botón para incluir la

l'image dans la séquence de lecture.

imagen en la secuencia de reproducción.

(Appuyez sur une seconde fois pour

(Presione una segunda vez para

supprimer l'image de la séquence.)

eliminar la imagen de la secuencia).

4. Répétez les étapes 2 à 3 jusqu'à ce que

4. Repita los pasos del 2 al 3 hasta que

toutes les images à inclure dans la

todas las imágenes a incluir en la

séquence soient marquées.

secuencia se hayan marcado.

5. Appuyez sur ENTER deux fois pour

5. Presione ENTER dos veces para empezar

lancer la lecture de la séquence. La

la reproducción de la secuencia. Las

lecture des images marquées commence

imágenes marcadas se reproducirán en

sous forme d'une séquence répétitive.

una secuencia repetitiva.

Appuyez sur PROG pendant la lecture de

Presione PROG mientras se reproduce la

la séquence programmée pour désactiver

secuencia programada para desactivar el

le mode de programmation.

modo de programa.

 

57

Image 69
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity ComplianceDeclaración de cumplimiento con FCC Conformité et respect des normesDéclaration de conformité avec la FCC PrecauciónRadio Frequency Interference Statement UL Mark and StatementCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Declaración y marca UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaMarquage et déclaration de conformité UL AdvertenciaTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesIntroducciónIntroduction CaracterísticasCaractéristiques To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerDesempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVD Para desempacar el reproductorPour déballer le lecteur Unpacking Your New DVD Player Page Connecting the Player to Other Devices Connecting to a Display Using the Composite Video OutputTo connect to a display using composite video Conexión a otros Pour connecter un signal vidéo composite à lécranDispositivos Appareils Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeConnecting to a Display Using Video Output Connecting the Player to Other DevicesTo connect to a display using S-Video Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a una pantalla con S-VideoConexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran To connect to an audio system using Connecting to an Audio SystemDigital S/PDIF output Analog outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly Using the Remote Control Replacing the Remote BatteriesTo replace the batteries Uso del Control remoto Utilisation de la télécommande Remplacement de les piles de la télécommandeReemplazo de las baterías del control remoto Para reemplazar las bateríasOn-Screen Display Playing DVDsNavigating Menus Controlling PlaybackLecture de disques DVD Reproducción de DVDSelecting the Subtitle Channel Selecting the Audio ChannelSearching to a Specified Location Playing DVDsSelección del canal de audio Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal del subtítulo Sélection du canal de sous-titrageRepeating Chapters Repeating an Arbitrary SectionProgramming Playback Order Répétition des chapitres Repetición de capítulosRepetición de una sección arbitraria Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Searching to a Specified Time Repeating TracksPlaying Audio CDs Recherche dun moment précis Búsqueda de un tiempo especificadoRepetición de pistas Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsDe MP3 Navegación en la estructura del directorioNavigation dans la structure du répertoire Programming Playback Playing MP3 CDsTo program a sequence Lecture dune séquence programmée Programación de reproducciónReproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Programación de reproducción Lecture dune séquence ProgramméePara programar una secuencia Pour programmer une séquence Configuring the Player Language SetupTo use the Setup menu Configuración idioma Configuración delConfiguration langue Reproductor LecteurConfiguring the Player Screen SetupConfiguración pantalla Configuration écranConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupConfiguration personnalisée Configuración personalizadaSalir configuración Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information TroubleshootingInformación de soporte Solución de problemas DépannageInformation sur lassistance technique 888General Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoLimited Warranty How to obtain serviceThis warranty does not cover Garantía limitada Pour l’obtention de serviceCómo obtener servicio Esta garantía no cubreThis warranty is void if Limited WarrantyDays Labor and Parts What we will doEsta garantía se anula si Qué haremosGarantía limitada Garantie limitée Ce que nous feronsJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation

PD-1100 specifications

The SpectronIQ PD-1100 is a state-of-the-art portable device designed for precision measurement and analysis in various fields including manufacturing, quality control, and environmental monitoring. With its compact design and user-friendly interface, the PD-1100 has gained recognition among professionals seeking reliability and efficiency in their measurements.

One of the key features of the SpectronIQ PD-1100 is its versatility. It supports a wide range of measurement parameters, including light intensity, color temperature, and spectral analysis. This multifunctional capability makes it an invaluable tool for applications requiring detailed data on lighting conditions, such as in photography, film production, and architectural design.

The PD-1100 incorporates advanced photometric technologies that ensure high accuracy and repeatability in measurements. Its built-in calibration system takes advantage of spectral response correction to provide precise data across various light sources. This is particularly beneficial for users who need to ensure adherence to industry standards, as the device can be easily calibrated to maintain optimal performance.

Another notable technology leveraged by the PD-1100 is its real-time data processing. The device is equipped with a high-quality sensor that captures measurements quickly and displays results in an easy-to-read format. Furthermore, it features memory storage capabilities that allow users to save and recall previous measurements, making it a practical choice for those who need to track changes over time.

The portability of the PD-1100 is another significant characteristic. Weighing just a few pounds and featuring a durable design, this device is suitable for on-site measurements in various environments. Whether in a manufacturing facility, outdoors, or in a laboratory setting, the PD-1100’s robust construction ensures it can withstand challenging conditions while delivering reliable performance.

In terms of connectivity, the SpectronIQ PD-1100 is equipped with Bluetooth technology, allowing users to sync their measurements with smartphones and other devices. This feature enables the easy sharing of data and integration into larger systems, enhancing productivity and collaboration among teams.

In summary, the SpectronIQ PD-1100 stands out in the market due to its combination of portability, advanced photometric technologies, and user-friendly functionalities. With its ability to deliver accurate measurements across various parameters, it is a trusted choice for professionals in multiple industries seeking a dependable and efficient measurement tool.