SpectronIQ PD-1100 user manual Selección del canal de audio, Selección del canal del subtítulo

Page 41

Reproducción de DVD • Lecture de disques DVD

nuevo cuando está regresando a la velocidad de 32× regresa al modo de reproducción normal.

Presione FWD para avanzar rápidamente el DVD. Este botón funciona como el botón REV.

Presione SLOW para reproducir el vídeo a una velocidad más lenta. Al presionar el botón de manera repetida pone en ciclo a través de varias opciones de velocidad: ×1/2, ×1/4, ×1/8, ×1/16 y ×1/32.

Presione PLAY para regresar al modo de reproducción normal o para iniciar de nuevo la reproducción del DVD cuando se detiene.

Presione MENU para regresar al último menú de DVD.

Presione TITLE para regresar al menú principal.

vitesse de lecture inversée est de 32× pour retourner au mode de lecture normale.

Appuyez sur FWD pour activer l'avance rapide du DVD. Cette touche fonctionne de la même manière que la touche REV.

Appuyez sur SLOW pour ralentir la lecture vidéo. Appuyez sur cette touche de façon répétée pour modifier la vitesse : ×1/2, ×1/4, ×1/8, ×1/16 et ×1/32.

Appuyez sur PLAY pour retourner au mode de lecture normale ou pour reprendre la lecture du DVD s'il a été arrêté.

Appuyez sur MENU pour revenir au dernier menu DVD.

Appuyez sur TITLE pour revenir au menu principal.

Selección del canal de audio

Sélection du canal audio

Presione LANGUAGE para realizar el ciclo a través de los canales de audio disponibles.

Appuyez sur LANGUAGE pour passer d'un canal audio à l'autre.

Selección del canal del subtítulo

Presione SUBTITLE para colocar en ciclo a través de los idiomas de subtítulos disponibles.

Sélection du canal de sous-titrage

Appuyez sur SUBTITLE pour faire apparaître successivement les langues de sous-titrage disponibles.

Búsqueda de una ubicación especificada

Puede pasar a un tiempo o capítulo y título especificado utilizando el botón TIME.

Para buscar un título/capítulo:

1.Presione TIME una vez para hacer aparecer la pantalla de búsqueda de título/capítulo.

2.Presione y para cambiar entre las entradas de capítulo y título.

Nota: Si existe únicamente un título, la entrada de título no estará disponible.

3.Presione y para seleccionar el capítulo o título deseado.

4.Presione ENTER para buscar la ubicación seleccionada.

Recherche d'un emplacement spécifique

Vous pouvez passer à un titre, à un chapitre ou à un moment particulier à l'aide de la touche TIME.

Pour rechercher un titre ou un chapitre :

1.Appuyez sur TIME une fois pour afficher l'écran de recherche de titre ou de chapitre.

2.Appuyez sur et pour alterner du mode titre au mode chapitre. Remarque : S'il n'y a qu'un seul titre,

rien ne s'affiche.

3.Appuyez sur et pour sélectionner le titre ou chapitre voulu.

4.Appuyez sur ENTER pour rechercher l'emplacement sélectionné.

29

Image 41
Contents DVD Player Reproductor de DVD Lecteur DVD Page Page Product Cautions Al manejar el producto Sujet du produit Precauciones a tomarFCC Compliance Statement Conformity ComplianceDeclaración de cumplimiento con FCC Conformité et respect des normesDéclaration de conformité avec la FCC PrecauciónCanadian DOC Notice for Class B Computing Devices Radio Frequency Interference StatementUL Mark and Statement Declaración y marca UL Declaración de interferencia de radiofrecuenciaMarquage et déclaration de conformité UL AdvertenciaTable of Contents Table des matières ContenidoTable of Contents Contenido Table des matières Introduction FeaturesCaractéristiques IntroducciónIntroductionCaracterísticas To unpack the player Unpacking Your New DVD PlayerPour déballer le lecteur Desempaque su nuevo Déballage de votre Reproductor de DVDPara desempacar el reproductor Unpacking Your New DVD Player Page To connect to a display using composite video Connecting the Player to Other DevicesConnecting to a Display Using the Composite Video Output Conexión a otros Pour connecter un signal vidéo composite à lécranDispositivos Appareils Connexion à un écran à laide de la sortie vidéo compositeTo connect to a display using S-Video Connecting to a Display Using Video OutputConnecting the Player to Other Devices Connexion à un écran à laide de la sortie S-vidéo Conexión a una pantalla con S-VideoConexión a otros dispositivos Connexion à dautres appareils Pour brancher une connexion S-Vidéo à lécranTo connect to a display using component video Connecting to a Display Using the Component Video OutputPour brancher une connexion vidéo en composantes à lécran To connect to an audio system using Connecting to an Audio SystemDigital S/PDIF output Analog outputConnexion à un système audio Conexión con el sistema de audioOperating the Player Fonctionnement du lecteur Funcionamiento del ReproductorButton Function Brings up the program display, which you can use to program Then use the keypad to enter the rightmost digit Zooms in on the picture Slows down the playback speed of a DVD. Pressing this button Fast forwards the DVD or CD. Pressing this button repeatedly To replace the batteries Using the Remote ControlReplacing the Remote Batteries Uso del Control remoto Utilisation de la télécommande Remplacement de les piles de la télécommandeReemplazo de las baterías del control remoto Para reemplazar las bateríasOn-Screen Display Playing DVDsNavigating Menus Controlling PlaybackLecture de disques DVD Reproducción de DVDSelecting the Subtitle Channel Selecting the Audio ChannelSearching to a Specified Location Playing DVDsSelección del canal de audio Recherche dun emplacement spécifiqueSelección del canal del subtítulo Sélection du canal de sous-titrageProgramming Playback Order Repeating ChaptersRepeating an Arbitrary Section Répétition des chapitres Repetición de capítulosRepetición de una sección arbitraria Répétition dune section arbitrairePlaying DVDs Reproducción de DVD Lecture de disques DVD Playing Video CDs De vídeo Reproducción de CDPlaying Video CDs Reproducción de CD de vídeo Lecture de CD vidéo Programtrack Select Play Programación del orden de reproducción Playing Audio CDs De audio Playing Audio CDs Searching to a Specified TimeRepeating Tracks Recherche dun moment précis Búsqueda de un tiempo especificadoRepetición de pistas Répétition des pistesPlaying Audio CDs Reproducción de CD de audio Lecture de CD audio Navigating the Directory Structure Playing MP3 CDsNavigation dans la structure du répertoire De MP3Navegación en la estructura del directorio To program a sequence Programming PlaybackPlaying MP3 CDs Lecture dune séquence programmée Programación de reproducciónReproducción de CD de MP3 Lecture de CD MP3 Para programar una secuenciaPlaying Kodak Picture CDs De fotografías Kodak Playing Kodak Picture CDs Transforming ImagesNavegación de la estructura del directorio Transformación de imágenes Transformation des imagesPlaying Other Picture CDs CD de fotografías Image Reproducción de otroPlaying Other Picture CDs Para programar una secuencia Pour programmer une séquence Programación de reproducción Lecture dune séquenceProgrammée To use the Setup menu Configuring the PlayerLanguage Setup Configuración idioma Configuración delConfiguration langue Reproductor LecteurConfiguring the Player Screen SetupConfiguración del Reproductor Configuration du lecteur Configuración pantallaConfiguration écran Video Output Audio SetupConfiguration audio Configuración audioExit Setup Custom SetupConfiguration personnalisée Configuración personalizadaSalir configuración Quitter le configurationTroubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Troubleshooting Solución de problemas Dépannage Support Information TroubleshootingInformación de soporte Solución de problemas DépannageInformation sur lassistance technique 888General Generales Généralités Specifications Especificaciones CaractéristiquesAudio Audio Audio Video Vídeo VidéoThis warranty does not cover Limited WarrantyHow to obtain service Garantía limitada Pour l’obtention de serviceCómo obtener servicio Esta garantía no cubreThis warranty is void if Limited WarrantyDays Labor and Parts What we will doEsta garantía se anula si Qué haremosGarantía limitada Garantie limitée Ce que nous feronsJours pièces et main-dœuvre 90 días por mano de obra y repuestosLimited Warranty Protron Digital Corporation

PD-1100 specifications

The SpectronIQ PD-1100 is a state-of-the-art portable device designed for precision measurement and analysis in various fields including manufacturing, quality control, and environmental monitoring. With its compact design and user-friendly interface, the PD-1100 has gained recognition among professionals seeking reliability and efficiency in their measurements.

One of the key features of the SpectronIQ PD-1100 is its versatility. It supports a wide range of measurement parameters, including light intensity, color temperature, and spectral analysis. This multifunctional capability makes it an invaluable tool for applications requiring detailed data on lighting conditions, such as in photography, film production, and architectural design.

The PD-1100 incorporates advanced photometric technologies that ensure high accuracy and repeatability in measurements. Its built-in calibration system takes advantage of spectral response correction to provide precise data across various light sources. This is particularly beneficial for users who need to ensure adherence to industry standards, as the device can be easily calibrated to maintain optimal performance.

Another notable technology leveraged by the PD-1100 is its real-time data processing. The device is equipped with a high-quality sensor that captures measurements quickly and displays results in an easy-to-read format. Furthermore, it features memory storage capabilities that allow users to save and recall previous measurements, making it a practical choice for those who need to track changes over time.

The portability of the PD-1100 is another significant characteristic. Weighing just a few pounds and featuring a durable design, this device is suitable for on-site measurements in various environments. Whether in a manufacturing facility, outdoors, or in a laboratory setting, the PD-1100’s robust construction ensures it can withstand challenging conditions while delivering reliable performance.

In terms of connectivity, the SpectronIQ PD-1100 is equipped with Bluetooth technology, allowing users to sync their measurements with smartphones and other devices. This feature enables the easy sharing of data and integration into larger systems, enhancing productivity and collaboration among teams.

In summary, the SpectronIQ PD-1100 stands out in the market due to its combination of portability, advanced photometric technologies, and user-friendly functionalities. With its ability to deliver accurate measurements across various parameters, it is a trusted choice for professionals in multiple industries seeking a dependable and efficient measurement tool.