eWarnings and Caution
fAvertissements et mise en garde SAdvertencias y precaución
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA
ePrevent serious injury or death from falls or sliding out:
•The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline,
•Always keep child in view while in the high chair.
•Never leave child unattended.
•It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted.
fPrévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute :
•L’enfant doit en tout temps être bien attaché avec le système de retenue, soit en position inclinée,
•Toujours garder un oeil sur l’enfant quand il est dans la chaise.
•Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•Il est recommandé d’utiliser la chaise haute en position redressée seulement pour un enfant capable de s’asseoir sans aide.
SEvitar lesiones graves o la muerte debido a caídas:
•El niño debe quedar asegurado en la silla alta en todo momento con el sistema de suje- ción, ya sea, en la posición reclinada,
•Siempre mantener al niño a la vista cuando esté en la silla alta.
•No dejar al niño fuera de su alcance.
•Se recomienda usar la silla alta en posición vertical únicamente con niños que se puedan sentar derechos sin ayuda.
eCAUTION fMISE EN GARDE SCUIDADO
eThis product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.
fLe produit non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
SEste producto incluye piezas pequeñas. Requiere ensamble por parte de un adulto.
2