Fisher-Price 79638, B2875, C4630, C4634, C5936 manual Base tray snaps into place, Ajuste en posición

Page 18

eUsing the Trays

fUtilisation des plateaux

SUsar las bandejas

 

eBase Tray

eWARNING

fPlateau de base

SBandeja de la base

fAVERTISSEMENT

 

SADVERTENCIA

 

e Prevent serious injury or death from

 

falls or sliding out. The child should be

eArmrest

secured in the high chair at all times by

fAccoudoir

the restraining system, either in the

SReposabrazos

recline, semi-recline or upright position.

 

The restraint belts must be adjusted to fit

 

your child snugly. The tray is not designed

 

to hold the child in the chair.

 

fPrévenir les blessures graves ou la

 

mort qui pourraient survenir si l’enfant

 

tombait ou glissait hors de la chaise

 

haute. L’enfant doit en tout temps être bien

7

attaché avec le système de retenue, soit en

 

position inclinée, semi-inclinée ou redressée.

e •Fit the base tray onto the seat armrests. Push down until

Les courroies de retenue doivent être bien

the base tray "snaps" into place.

ajustées sur l’enfant. Le plateau n’est pas

Hint: Before use, thorougly wash all parts (the trays) that may

conçu pour retenir l’enfant dans la chaise.

contact food.

S Evitar lesiones graves o la muerte

f •Fixer le plateau de base aux accoudoirs du siège. Pousser

debido a caídas. El niño debe quedar

sur le plateau de base jusqu’à ce qu’il soit emboîté.

Remarque : Avant l’utilisation, nettoyer tous les éléments qui

asegurado en la silla alta en todo momento

peuvent entrer en contact avec des aliments ou des boissons

con el sistema de sujeción, ya sea, en la

(comme les plateaux).

posición reclinada, semi-reclinada o vertical.

 

Ajustar los cinturones de sujeción al tamaño

S •Ajustar la bandeja de la base en los reposabrazos del

de su hijo. La bandeja no está diseñada para

asiento. Empujar para abajo hasta que la bandeja se

ajuste en posición.

sujetar al niño en la silla.

Consejo: Antes de usar el producto, limpiar bien todas las piezas

 

(las bandejas) que puedan entrar en contacto con alimentos.

18

Image 18
Contents Instructions InstruccionesEWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Vis no 8 de 1,9 cm Vis noires no 10 de 2,2 cm EParts fPièces SPiezasPad Food Tray Coussin #10 x 7/ 8 2.2 cm Black ScrewComme illustré EAssembly fAssemblage SEnsambleInsérer le repose-pied en angle sur le bas du siège On the seat bottomFootrest Insert Screws Here Insérer les vis iciEOpening FCavité SApertura Parte superior de la unidad del asientoSeat Back Pin SUnidad del asientoSPata del armazón FPattes arrière de FAppuyer sur le bouton Ajustador de altura de la sillaEPress Lever SPresionar la palancaEAssembly fAssemblage SEnsamble From the back and bottom of the assembly, insert a ESeat Bottom Tube EndsSExtremos de los tubos del asiento FBoucles élastiques FVue de l’arrière et du dessous SVista posterior e inferiorEElastic Loops SAros elásticosFold the top of the pad down Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de laAlmohadilla. Verificar que el cinturón no esté retorcido By feeding them through the slots in the seat back’assemblage est maintenant terminé Assembly is now completePour le fixer en place El montaje está completo’utiliser que des pièces du fabricant Tions if needed. Never substitute partsImportant ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce Piezas faltantes o bordes filosos. no usar el producto siECrotch Belt FInstallation de l’enfant SAsegurar al bebéESecuring Your Child FCourroie d’entrejambeDesserrer Desserrer DesajustarTighten Para desajustar los cinturonesTo change shoulder belt slots Pour changer les courroies de fentesAjustar la bandeja de la base en los reposabrazos del Base tray snaps into placeSur le plateau de base jusqu’à ce qu’il soit emboîté Ajuste en posiciónDelantera de la bandeja, ajustar la bandeja hacia adelante Squeeze one or both of the latches underneath the baseAppuyer sur l’un ou sur les deux verrous sous le plateau EBase TrayAjustar la bandeja de alimentos en la bandeja de la base Insert and snap the toy tab into either slot in the trayEmboîter la patte du jouet dans chaque fente du plateau EAdjusting the Seat FRéglage du siège SAjustar el asientoStorage FRangement SAlmacenamiento Pour retirer le coussin ECare fEntretien SMantenimientoTo remove the pad Para sacar la almohadillaMéxico United StatesCanada Chile