Fisher-Price 79638, B2875 Ajustador de altura de la silla, EPress Lever, FAppuyer sur le bouton

Page 8

eAssembly fAssemblage SEnsamble

eSeat Height Adjusters

fRégleurs de la hauteur du siège

SAjustadores de la altura de la silla

ePosition 4

fPosition 4

SPosición 4

 

ePress Lever

 

fAppuyer sur le bouton

8

SPresionar la palanca

 

e•While pressing the levers on the seat height adjusters, lift them to position 4 on the frame front legs, as shown.

f•Tout en appuyant sur les boutons des régleurs de hauteur du siège, lever les régleurs à la position 4 des pattes avant de la structure comme illustré.

S•Mientras presiona las palancas de los ajustadores de altura, levantarlos a la posición 4 en las patas delanteras del armazón, como se muestra.

eSeat Assembly

fSiège

SUnidad de la silla

eSockets

fLogements

SZócalos

 

eSeat Bottom Tubes

9

fTubes du bas du siège

STubos del asiento

e•Fit the seat assembly between the two frames.

•Insert the seat bottom tubes into the sockets in each seat height adjuster.

Hints:

Be sure the seat height adjusters are in the same position (position 4).

You may need to push the frames apart slightly to fit the seat bottom tubes into the seat height adjuster sockets.

f•Placer le siège entre les deux structures.

•Insérer les tubes du bas du siège dans les logements de chaque régleur de hauteur.

Remarques :

S’assurer que les deux régleurs sont à la même position (position 4).

Il peut être nécessaire d’écarter légèrement les structures pour insérer les tubes du bas du siège dans les logements des régleurs.

S•Ajustar la unidad del asiento entre los dos armazones. •Introducir los tubos del asiento en los zócalos de cada

ajustador de altura de la silla.

Consejos:

Verificar que los ajustadores de altura de la silla estén en la misma posición (posición 4).

Quizá sea necesario separar ligeramente los armazones para ajustar los tubos del asiento en los zócalos de los ajustadores de altura del asiento.

8

Image 8
Contents Instructions InstruccionesEWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia EParts fPièces SPiezas Pad Food Tray CoussinVis no 8 de 1,9 cm Vis noires no 10 de 2,2 cm #10 x 7/ 8 2.2 cm Black ScrewEAssembly fAssemblage SEnsamble Insérer le repose-pied en angle sur le bas du siègeComme illustré On the seat bottomFootrest Insert Screws Here Insérer les vis iciParte superior de la unidad del asiento Seat Back PinEOpening FCavité SApertura SUnidad del asientoSPata del armazón FPattes arrière de Ajustador de altura de la silla EPress LeverFAppuyer sur le bouton SPresionar la palancaEAssembly fAssemblage SEnsamble SExtremos de los tubos del asiento From the back and bottom of the assembly, insert aESeat Bottom Tube Ends FVue de l’arrière et du dessous SVista posterior e inferior EElastic LoopsFBoucles élastiques SAros elásticosIntroducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la Almohadilla. Verificar que el cinturón no esté retorcidoFold the top of the pad down By feeding them through the slots in the seat backAssembly is now complete Pour le fixer en place’assemblage est maintenant terminé El montaje está completoTions if needed. Never substitute parts Important ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce’utiliser que des pièces du fabricant Piezas faltantes o bordes filosos. no usar el producto siFInstallation de l’enfant SAsegurar al bebé ESecuring Your ChildECrotch Belt FCourroie d’entrejambeDesserrer Desajustar TightenDesserrer Para desajustar los cinturonesTo change shoulder belt slots Pour changer les courroies de fentesBase tray snaps into place Sur le plateau de base jusqu’à ce qu’il soit emboîtéAjustar la bandeja de la base en los reposabrazos del Ajuste en posiciónSqueeze one or both of the latches underneath the base Appuyer sur l’un ou sur les deux verrous sous le plateauDelantera de la bandeja, ajustar la bandeja hacia adelante EBase TrayEmboîter la patte du jouet dans chaque fente du plateau Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja de la baseInsert and snap the toy tab into either slot in the tray EAdjusting the Seat FRéglage du siège SAjustar el asientoStorage FRangement SAlmacenamiento ECare fEntretien SMantenimiento To remove the padPour retirer le coussin Para sacar la almohadillaUnited States CanadaMéxico Chile