Fisher-Price 79638 ECare fEntretien SMantenimiento, To remove the pad, Pour retirer le coussin

Page 23

eCare fEntretien SMantenimiento

e•This pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.

•The frame and base tray may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse the base tray.

•The food tray and toy are dishwasher safe. Simply remove the food tray from the base tray and place in your dishwasher.

To remove the pad:

•Remove the four elastic loops from the pegs on the underside and back of the seat.

•Unfasten the pad strap from the seat back.

•Feed the shoulder portion of the waist/shoulder belts through the slots in the seat back and the pad.

•Feed the waist portion of the waist/shoulder belts and crotch belt down through the slots in the seat.

•Remove the waist/shoulder belts and crotch belt through the slots in the pad.

•Unfasten the pad fasteners from the front edge of the seat bottom.

•Remove the pad.

•To replace the pad: refer to Assembly steps 13-17. IMPORTANT! Never use this product without the restraint system. Replace the waist/shoulder belts and crotch belt.

f•Le coussin est lavable à la machine. La laver séparément à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. La sécher séparément par culbutage à basse température et la retirer rapidement de la machine une fois sèche.

•La structure et le plateau de base peuvent être essuyés avec une solution nettoyante douce et un linge humide. Ne pas plonger le plateau de base dans l’eau.

•Le plateau et le jouet pour aliments est résistant au lave-vaisselle. Il suffit de le retirer du plateau de base et de le mettre au lave-vaisselle.

Pour retirer le coussin :

•Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles sur le dessous et l’arrière du siège.

•Détacher la courroie du coussin du dossier du siège. •Insérer la partie pour l’épaule des courroies ventrale et

d’épaule dans les fentes du coussin et du dossier du siège. •Insérer la partie ventrale des courroies ventrales et

d’épaule et de la courroie d’entrejambe dans les fentes du siège.

•Retirer les courroies ventrales et d’épaule et la courroie d’entrejambe des fentes du coussin.

•Détacher les attaches du coussin du devant du bas du siège.

•Retirer le coussin.

•Pour replacer le coussin : Se référer aux étapes 13 à 17 de l’assemblage.

IMPORTANT ! Ne jamais utiliser ce produit sans le système de retenue. Remettre en place les courroies ventrales et d’épaule et la courroie d’entrejambe.

S•La almohadilla es lavable a máquina. Lavar la almohadilla por separado, en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Meter a la secadora por separado, a temperatura baja

y sacar inmediatamente después del ciclo.

•Limpiar el armazón y bandeja de base con un paño húmedo y una solución limpiadora suave. No sumergir la bandeja en agua.

•La bandeja y jugete de alimentos se puede lavar en la lavaplatos. Separar la bandeja de alimentos de la bandeja de la base y meterla en la lavaplatos.

Para sacar la almohadilla:

•Quitar los cuatro aros elásticos de las clavijas de la parte inferior y posterior del asiento.

•Desajustar la cinta de la almohadilla del respaldo. •Introducir la parte de los hombros de los cinturones

de la cintura/hombros en las ranuras del respaldo y la almohadilla.

•Introducir la parte de la cintura de los cinturones de la cintura/hombros y el cinturón de la entrepierna en las ranuras del asiento.

•Quitar los cinturones de la cintura/hombros y el de la entrepierna por las ranuras de la amohadilla.

•Desajustar los sujetadores de la almohadilla del borde delantero del asiento.

•Quitar la almohadilla.

•Para volver a montar la almohadilla: consultar los pasos de montaje del 13 al 17.

¡IMPORTANTE! No usar este producto sin el sistema de sujeción. Volver a instalar los cinturones de la cintura/hombros y de la entrepierna.

23

Image 23
Contents Instrucciones InstructionsEWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia #10 x 7/ 8 2.2 cm Black Screw EParts fPièces SPiezasPad Food Tray Coussin Vis no 8 de 1,9 cm Vis noires no 10 de 2,2 cmOn the seat bottom EAssembly fAssemblage SEnsambleInsérer le repose-pied en angle sur le bas du siège Comme illustréInsérer les vis ici Footrest Insert Screws HereSUnidad del asiento Parte superior de la unidad del asientoSeat Back Pin EOpening FCavité SAperturaSPata del armazón FPattes arrière de SPresionar la palanca Ajustador de altura de la sillaEPress Lever FAppuyer sur le boutonEAssembly fAssemblage SEnsamble SExtremos de los tubos del asiento From the back and bottom of the assembly, insert aESeat Bottom Tube Ends SAros elásticos FVue de l’arrière et du dessous SVista posterior e inferiorEElastic Loops FBoucles élastiquesBy feeding them through the slots in the seat back Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de laAlmohadilla. Verificar que el cinturón no esté retorcido Fold the top of the pad downEl montaje está completo Assembly is now completePour le fixer en place ’assemblage est maintenant terminéPiezas faltantes o bordes filosos. no usar el producto si Tions if needed. Never substitute partsImportant ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce ’utiliser que des pièces du fabricantFCourroie d’entrejambe FInstallation de l’enfant SAsegurar al bebéESecuring Your Child ECrotch BeltPara desajustar los cinturones Desserrer DesajustarTighten DesserrerPour changer les courroies de fentes To change shoulder belt slotsAjuste en posición Base tray snaps into placeSur le plateau de base jusqu’à ce qu’il soit emboîté Ajustar la bandeja de la base en los reposabrazos delEBase Tray Squeeze one or both of the latches underneath the baseAppuyer sur l’un ou sur les deux verrous sous le plateau Delantera de la bandeja, ajustar la bandeja hacia adelanteEmboîter la patte du jouet dans chaque fente du plateau Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja de la baseInsert and snap the toy tab into either slot in the tray FRéglage du siège SAjustar el asiento EAdjusting the SeatStorage FRangement SAlmacenamiento Para sacar la almohadilla ECare fEntretien SMantenimientoTo remove the pad Pour retirer le coussinChile United StatesCanada México