Philips SCD589 user manual FR Préparation de votre babyphone

Page 34

FR Préparation de votre babyphone

+

+

+

+

3Replacez le couvercle du compartiment des piles (A-12). Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le couvercle (A-12) vers la droite (CLOSE B), avec la paume de la main.

Remarque : Quand les unités sont éteintes, si elles fonctionnent sur piles, les piles continueront à se décharger lentement.

L’unité bébé peut maintenant être utilisée sur piles !

Unité parent

1Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le

couvercle vers le bas (B-12).

2Insérez les deux piles rechargeables 1,2 V de type AAA NiMH (fournies), en respectant configuration + et – indiquée à l’intérieur du compartiment.

3Replacez le couvercle du compartiment des piles (B-12). Fermez le compartiment en faisant glisser le couvercle (B-12) vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

4Connectez l’adaptateur (B-14) du chargeur (B-15) à une prise murale.

5Placez l’unité parent dans le chargeur (B-15).

>L’indicateur POWER (B-16) deviendra rouge fixe.

6Laissez l’unité parent dans le chargeur jusqu’à ce que les piles soient entièrement chargées (au moins 16 heures).

>L’indicateur POWER (B-16) restera rouge fixe, même lorsque les piles sont entièrement chargées.

>Lorsque les piles sont entièrement chargées, l’unité parent peut être enlevée du chargeur et utilisée en mode sans fil pendant au moins 8 heures.

>Si l’indicateur de niveau des piles ( ) sur l’affichage (B-8) est vide et l’unité parent retentit, les piles sont faibles. Placez l’unité parent dans le chargeur (B-16) pour recharger les piles.

34

Image 34
Contents SCD589 Page Baby unit Parent unit EN Welcome Philips Baby Care, taking care togetherWelcome EN Baby unit Parent unit What else you needContents ENLegend of functionsContents EN Preparing your baby monitorBaby unit is now ready for battery operateduse EN Preparing your baby monitorPreparing your baby monitor EN Using your baby monitorParent unit is now ready for use Adjusting loudspeaker volume EN Using your baby monitorOther features Your babyTalking to your baby Talk function Other features ENSwitching night light on/off Monitoring baby silentlyPaging the parent unit EN Other featuresPlaying lullabies Turn the belt clip to the right Turn B and take it off Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTwist the spindle to the right Turn B and remove it EN Menu options Select Kor L, using and + B-10. Confirm by pressing OK B-7Menu operation General explanation Switching sound alert on and off Adjusting microphone sensitivityMenu options EN Setting temperature alert Setting room temperature rangeSetting display temperature indication Problem Possible cause Solution EN Troubleshooting Question Answer Type of walls and/or ceilings in between. Inside the houseMaintenance Technical specificationsEN Important information Important information EN Factory initialization modeEnvironmental information Radio Interference Default factory settings Parent unitCompliance information Baby unitDo not attempt to repair or modify this equipment AssistanceRF Radiation Exposure Statement For assistance, call toll freeEN Warranty Full TWO Year WarrantyPage FR Accueil Protection pour bébés Philips, protéger ensembleAccueil FR Légende des fonctions Unité bébéUnité parent Légende des sAutres éléments nécessaires Consignes de sécurité importantes SommaireAffichage Unité bébé Unité parentInstructions pour régler l’affichage des températures Sommaire FRPréparation de votre babyphone 44 Spécifications techniques EntretienFR Préparation de votre babyphone ’unité bébé peut maintenant être utilisée sur pilesRemarques Préparation de votre babyphone FRUtilisation de votre babyphone ’unité parent est maintenant prête à être utiliséeAutres fonctions Réglage du volume du haut-parleurFR Uotre babyphone Vous pouvez maintenant surveiller votre bébéParler à votre bébé Fonction parler Autres fonctions FRSurveillance silencieuse de votre bébé Contacter l’unité parent FR Autres fonctionsActivation/désactivation de la veilleuse Lecture de berceusesAjout / retrait de la pince de ceinture et de la lanière Faites tourner la pince vers la droite Turn B et retirez-laFR Options de menu Utilisation du menu Explications généralesOptions de menu FR Activation / désactivation de l’alarme de niveau de sonRéglage de la sensibilité du micro Réglage de la température maximum et minimum Activation de l’alarme de températureInstructions pour régler l’affichage des températures Pas d’alimentation sur l’une des unités Problème Cause possible SolutionLes piles sont faibles Remplacez les piles A-12 SecondesDépannage Question RéponseEntretien FR Informations importantesSpécifications techniques AlimentationInformations concernant l’environnement Mode initialisation usineInformations importantes FR Les réglages par défaut des unités ont alors été restaurésRéglages usine par défaut Unité parent Renseignements sur la conformitéInterférence radio Unité bébé’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipement Pour obtenir de l’assistance, composez sans frais leGarantie Garantie Complète DE Deux ANSPage Instrucciones DE Seguridad Importantes ES BienvenidoBienvenido ES Descripción de las funciones Unidad del bebéUnidad de padres Otras cosas que necesitaPantalla ESDescripción de las funcionesContenido Instrucciones de seguridad importantesPreparación del vigilabebés para utilizarlo Contenido ESUso con cable ES Preparación del vigilabebés para utilizarlo Unidad de los padresPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Utilización del vigilabebésOtras funciones Ajuste del volumen del altavozES Utilización del vigilabebés ¡Ahora puede vigilar a su bebéVigilancia silenciosa del bebé Otras funciones ESCómo hablarle a su bebé Función de comunicaciónCómo localizar la unidad de padres ES Otras funcionesEncendido/apagado de la luz nocturna Reproducción de canciones de cunaEnganche del clip para el cinturón Gire el husillo hacia la derecha Turn B y retíreloFuncionamiento del menú Explicación general ES Opciones de menúSeleccione , usando y + B-10. Confirme con OK B-7 Ajuste de la sensibilidad del micrófono Opciones de menú ESEncendido/apagado de la alerta sonora Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto Configuración del visor indicador de temperaturaAjuste de la alerta de temperatura Resolución de problemas ES Problema Posible causa SoluciónResolución de problemas Preguntas frecuentes ES PreguntaRespuestaFuente de alimentación ES Información importanteMantenimiento AlcanceInformación medioambiental Información importante ESModo de inicialización de fábrica Ajustes por defecto de fábrica Unidad de padres Información sobre el cumplimientoInterferencia de radio Unidad del bebéNo intente reparar o modificar este equipo AyudaDisposiciones sobre exposición a la radiación RF Para obtener ayuda, llame al teléfono gratuitoGarantía DOS Años DE GarantíaPage 4222 002 6437 NMW/RR/0606