Philips SCD589 user manual ESDescripción de las funciones, Contenido, Pantalla

Page 56

ESDescripción de las funciones

D. Pantalla

Indicador de temperatura ambiental.

Indicador de pilas

Indicadores de volumen

Indicador de luz nocturna

Indicador de canción de cuna

Indicador de sensibilidad de micrófono

U– La temperatura ambiental es más alta que la temperatura establecida en el menú

I– La temperatura ambiental es más baja que la temperatura establecida en el menú

O- No hay conexión entre las unidades {– Indicación de volumen

S– La reproducción de la canción de cuna se interrumpió

Contenido

3 Ilustraciones

48 Bienvenido

48 Instrucciones de seguridad importantes

50 Descripción de las funciones

50Unidad del bebé

51Unidad de padres

51Otras cosas que necesita

52Pantalla

52Contenido

53Preparación del vigilabebés para utilizarlo

53Unidad del bebé

54Unidad de padres

55Utilización del vigilabebés

56Otras funciones

56Ajuste del volumen del altavoz

57Cómo hablarle a su bebé

57Vigilancia silenciosa del bebé

58Ajuste de la sensibilidad del micrófono

58Cómo localizar la unidad de padres

59Reproducción de canciones de cuna

59Enganche/desenganche del clip para el cinturón y la correa para el cuello

56

Image 56
Contents SCD589 Page Baby unit Parent unit EN Welcome Philips Baby Care, taking care togetherWelcome EN Baby unit Parent unit What else you needContents ENLegend of functionsContents EN Preparing your baby monitorBaby unit is now ready for battery operateduse EN Preparing your baby monitorParent unit is now ready for use Using your baby monitorPreparing your baby monitor EN EN Using your baby monitor Other featuresAdjusting loudspeaker volume Your babyOther features EN Switching night light on/offTalking to your baby Talk function Monitoring baby silentlyPlaying lullabies EN Other featuresPaging the parent unit Twist the spindle to the right Turn B and remove it Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTurn the belt clip to the right Turn B and take it off Menu operation General explanation Select Kor L, using and + B-10. Confirm by pressing OK B-7EN Menu options Menu options EN Adjusting microphone sensitivitySwitching sound alert on and off Setting display temperature indication Setting room temperature rangeSetting temperature alert Problem Possible cause Solution EN Troubleshooting Question Answer Type of walls and/or ceilings in between. Inside the houseEN Important information Technical specificationsMaintenance Environmental information Factory initialization modeImportant information EN Default factory settings Parent unit Compliance informationRadio Interference Baby unitAssistance RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment For assistance, call toll freeEN Warranty Full TWO Year WarrantyPage FR Accueil Protection pour bébés Philips, protéger ensembleAccueil FR Légende des fonctions Unité bébéAutres éléments nécessaires Légende des sUnité parent Sommaire AffichageConsignes de sécurité importantes Unité bébé Unité parentSommaire FR Préparation de votre babyphoneInstructions pour régler l’affichage des températures 44 Spécifications techniques EntretienFR Préparation de votre babyphone ’unité bébé peut maintenant être utilisée sur pilesPréparation de votre babyphone FR Utilisation de votre babyphoneRemarques ’unité parent est maintenant prête à être utiliséeRéglage du volume du haut-parleur FR Uotre babyphoneAutres fonctions Vous pouvez maintenant surveiller votre bébéSurveillance silencieuse de votre bébé Autres fonctions FRParler à votre bébé Fonction parler FR Autres fonctions Activation/désactivation de la veilleuseContacter l’unité parent Lecture de berceusesAjout / retrait de la pince de ceinture et de la lanière Faites tourner la pince vers la droite Turn B et retirez-laFR Options de menu Utilisation du menu Explications généralesRéglage de la sensibilité du micro Activation / désactivation de l’alarme de niveau de sonOptions de menu FR Instructions pour régler l’affichage des températures Activation de l’alarme de températureRéglage de la température maximum et minimum Problème Cause possible Solution Les piles sont faibles Remplacez les piles A-12Pas d’alimentation sur l’une des unités SecondesDépannage Question RéponseFR Informations importantes Spécifications techniquesEntretien AlimentationMode initialisation usine Informations importantes FRInformations concernant l’environnement Les réglages par défaut des unités ont alors été restaurésRenseignements sur la conformité Interférence radioRéglages usine par défaut Unité parent Unité bébé’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipement Pour obtenir de l’assistance, composez sans frais leGarantie Garantie Complète DE Deux ANSPage Instrucciones DE Seguridad Importantes ES BienvenidoBienvenido ES Descripción de las funciones Unidad del bebéUnidad de padres Otras cosas que necesitaESDescripción de las funciones ContenidoPantalla Instrucciones de seguridad importantesUso con cable Contenido ESPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Preparación del vigilabebés para utilizarlo Unidad de los padresPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Utilización del vigilabebésAjuste del volumen del altavoz ES Utilización del vigilabebésOtras funciones ¡Ahora puede vigilar a su bebéOtras funciones ES Cómo hablarle a su bebéVigilancia silenciosa del bebé Función de comunicaciónES Otras funciones Encendido/apagado de la luz nocturnaCómo localizar la unidad de padres Reproducción de canciones de cunaEnganche del clip para el cinturón Gire el husillo hacia la derecha Turn B y retíreloSeleccione , usando y + B-10. Confirme con OK B-7 ES Opciones de menúFuncionamiento del menú Explicación general Encendido/apagado de la alerta sonora Opciones de menú ESAjuste de la sensibilidad del micrófono Ajuste de la alerta de temperatura Configuración del visor indicador de temperaturaAjuste de la gama de temperaturas del cuarto Resolución de problemas ES Problema Posible causa SoluciónResolución de problemas Preguntas frecuentes ES PreguntaRespuestaES Información importante MantenimientoFuente de alimentación AlcanceModo de inicialización de fábrica Información importante ESInformación medioambiental Información sobre el cumplimiento Interferencia de radioAjustes por defecto de fábrica Unidad de padres Unidad del bebéAyuda Disposiciones sobre exposición a la radiación RFNo intente reparar o modificar este equipo Para obtener ayuda, llame al teléfono gratuitoGarantía DOS Años DE GarantíaPage 4222 002 6437 NMW/RR/0606