Philips SCD589 user manual ES Opciones de menú, Funcionamiento del menú Explicación general

Page 64

ES Opciones de menú

La mayoría de las funciones de su vigilabebés pueden operarse mediante las teclas locales de las unidades. Las funciones descritas a continuación sólo pueden operarse a distancia mediante el menú de la unidad de padres. Las funciones de luz nocturna y canción de cuna pueden operarse tanto utilizando el menú como las teclas locales.

Nota:Todos los botones mencionados están situados en la unidad de padres.

Funcionamiento del menú –

Explicación general

1 Presione el botón MENU (B-2) para abrir el menú. > La primera opción de menú aparece en la pantalla.

2Utilice los botones – y + (B-10) para seleccionar la opción de

menú deseada.

3Presione el botón OK (B-7) para confirmar su selección.

> Japarece en la pantalla.

4Presione el botón MENU (B-2) de nuevo para salir del menú.

Nota: Presione siempre brevemente los botones MENU, (B-2),

– y + (B-10) y OK (B-7).

Encendido/apagado de la luz nocturna

Seleccione K(luz encendida) o L (luz apagada) usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7).

Reproducción de canciones de cuna

Para reproducir o detener una canción de cuna:

Seleccione , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7).

64

Image 64
Contents SCD589 Page Baby unit Parent unit EN Welcome Philips Baby Care, taking care togetherWelcome EN Baby unit Parent unit What else you needContents ENLegend of functionsContents EN Preparing your baby monitorBaby unit is now ready for battery operateduse EN Preparing your baby monitorPreparing your baby monitor EN Using your baby monitorParent unit is now ready for use EN Using your baby monitor Other featuresAdjusting loudspeaker volume Your babyOther features EN Switching night light on/offTalking to your baby Talk function Monitoring baby silentlyPaging the parent unit EN Other featuresPlaying lullabies Turn the belt clip to the right Turn B and take it off Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTwist the spindle to the right Turn B and remove it EN Menu options Select Kor L, using and + B-10. Confirm by pressing OK B-7Menu operation General explanation Switching sound alert on and off Adjusting microphone sensitivityMenu options EN Setting temperature alert Setting room temperature rangeSetting display temperature indication Problem Possible cause Solution EN Troubleshooting Question Answer Type of walls and/or ceilings in between. Inside the houseMaintenance Technical specificationsEN Important information Important information EN Factory initialization modeEnvironmental information Default factory settings Parent unit Compliance informationRadio Interference Baby unitAssistance RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment For assistance, call toll freeEN Warranty Full TWO Year WarrantyPage FR Accueil Protection pour bébés Philips, protéger ensembleAccueil FR Légende des fonctions Unité bébéUnité parent Légende des sAutres éléments nécessaires Sommaire AffichageConsignes de sécurité importantes Unité bébé Unité parentSommaire FR Préparation de votre babyphoneInstructions pour régler l’affichage des températures 44 Spécifications techniques EntretienFR Préparation de votre babyphone ’unité bébé peut maintenant être utilisée sur pilesPréparation de votre babyphone FR Utilisation de votre babyphoneRemarques ’unité parent est maintenant prête à être utiliséeRéglage du volume du haut-parleur FR Uotre babyphoneAutres fonctions Vous pouvez maintenant surveiller votre bébéParler à votre bébé Fonction parler Autres fonctions FRSurveillance silencieuse de votre bébé FR Autres fonctions Activation/désactivation de la veilleuseContacter l’unité parent Lecture de berceusesAjout / retrait de la pince de ceinture et de la lanière Faites tourner la pince vers la droite Turn B et retirez-laFR Options de menu Utilisation du menu Explications généralesOptions de menu FR Activation / désactivation de l’alarme de niveau de sonRéglage de la sensibilité du micro Réglage de la température maximum et minimum Activation de l’alarme de températureInstructions pour régler l’affichage des températures Problème Cause possible Solution Les piles sont faibles Remplacez les piles A-12Pas d’alimentation sur l’une des unités SecondesDépannage Question RéponseFR Informations importantes Spécifications techniquesEntretien AlimentationMode initialisation usine Informations importantes FRInformations concernant l’environnement Les réglages par défaut des unités ont alors été restaurésRenseignements sur la conformité Interférence radioRéglages usine par défaut Unité parent Unité bébé’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipement Pour obtenir de l’assistance, composez sans frais leGarantie Garantie Complète DE Deux ANSPage Instrucciones DE Seguridad Importantes ES BienvenidoBienvenido ES Descripción de las funciones Unidad del bebéUnidad de padres Otras cosas que necesitaESDescripción de las funciones ContenidoPantalla Instrucciones de seguridad importantesPreparación del vigilabebés para utilizarlo Contenido ESUso con cable ES Preparación del vigilabebés para utilizarlo Unidad de los padresPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Utilización del vigilabebésAjuste del volumen del altavoz ES Utilización del vigilabebésOtras funciones ¡Ahora puede vigilar a su bebéOtras funciones ES Cómo hablarle a su bebéVigilancia silenciosa del bebé Función de comunicaciónES Otras funciones Encendido/apagado de la luz nocturnaCómo localizar la unidad de padres Reproducción de canciones de cunaEnganche del clip para el cinturón Gire el husillo hacia la derecha Turn B y retíreloFuncionamiento del menú Explicación general ES Opciones de menúSeleccione , usando y + B-10. Confirme con OK B-7 Ajuste de la sensibilidad del micrófono Opciones de menú ESEncendido/apagado de la alerta sonora Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto Configuración del visor indicador de temperaturaAjuste de la alerta de temperatura Resolución de problemas ES Problema Posible causa SoluciónResolución de problemas Preguntas frecuentes ES PreguntaRespuestaES Información importante MantenimientoFuente de alimentación AlcanceInformación medioambiental Información importante ESModo de inicialización de fábrica Información sobre el cumplimiento Interferencia de radioAjustes por defecto de fábrica Unidad de padres Unidad del bebéAyuda Disposiciones sobre exposición a la radiación RFNo intente reparar o modificar este equipo Para obtener ayuda, llame al teléfono gratuitoGarantía DOS Años DE GarantíaPage 4222 002 6437 NMW/RR/0606