Philips SCD589 user manual DOS Años DE Garantía

Page 74

Garantía

DOS AÑOS DE GARANTÍA

Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Babycare frente a defectos de materiales o fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.

IMPORTANTE: esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, mal uso o abuso, falta razonable de mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto, la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al especificado*. El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS,Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DETERIOROS RESULTANTES DEL SERVICIO DE GARANTÍA LLEVADO A CABO POR SERVICIOS DE REPARACIÓN NO AUTORIZADOS.

NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL.

Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene que enviar el producto en un sobre franqueado al servicio técnico autorizado de Philips Norelco (información disponible en línea en www.philips.com o a través del número 1-800-243-7884). Por seguridad, recomendamos realizar la devolución de productos por correo certificado y asegurado. La garantía no cubre los daños producidos durante el envío.

NOTA: Ninguna otra garantía, ya sea escrita u oral, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation.

Esta garantía le otorga derechos específicos y además puede tener otros derechos que varían entre estados. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos o resultantes, por lo que la exclusión y limitaciones anteriores no se aplicarían en este caso.

*Lea atentamente las instrucciones que se incluyen. Fabricado para:

Philips Domestic Appliances and Personal Care Company

A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015, EE.UU.

Este símbolo colocado en la placa de características del producto significa que está registrado por Underwriters Laboratories, Inc.

PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

©2006 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.

74

Image 74
Contents SCD589 Page Baby unit Parent unit EN Welcome Philips Baby Care, taking care togetherWelcome EN Baby unit Parent unit What else you needContents ENLegend of functionsContents EN Preparing your baby monitorBaby unit is now ready for battery operateduse EN Preparing your baby monitorParent unit is now ready for use Using your baby monitorPreparing your baby monitor EN Adjusting loudspeaker volume EN Using your baby monitorOther features Your babyTalking to your baby Talk function Other features ENSwitching night light on/off Monitoring baby silentlyPlaying lullabies EN Other featuresPaging the parent unit Twist the spindle to the right Turn B and remove it Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTurn the belt clip to the right Turn B and take it off Menu operation General explanation Select Kor L, using and + B-10. Confirm by pressing OK B-7EN Menu options Menu options EN Adjusting microphone sensitivitySwitching sound alert on and off Setting display temperature indication Setting room temperature rangeSetting temperature alert Problem Possible cause Solution EN Troubleshooting Question Answer Type of walls and/or ceilings in between. Inside the houseEN Important information Technical specificationsMaintenance Environmental information Factory initialization modeImportant information EN Radio Interference Default factory settings Parent unitCompliance information Baby unitDo not attempt to repair or modify this equipment AssistanceRF Radiation Exposure Statement For assistance, call toll freeEN Warranty Full TWO Year WarrantyPage FR Accueil Protection pour bébés Philips, protéger ensembleAccueil FR Légende des fonctions Unité bébéAutres éléments nécessaires Légende des sUnité parent Consignes de sécurité importantes SommaireAffichage Unité bébé Unité parentInstructions pour régler l’affichage des températures Sommaire FRPréparation de votre babyphone 44 Spécifications techniques EntretienFR Préparation de votre babyphone ’unité bébé peut maintenant être utilisée sur pilesRemarques Préparation de votre babyphone FRUtilisation de votre babyphone ’unité parent est maintenant prête à être utiliséeAutres fonctions Réglage du volume du haut-parleurFR Uotre babyphone Vous pouvez maintenant surveiller votre bébéSurveillance silencieuse de votre bébé Autres fonctions FRParler à votre bébé Fonction parler Contacter l’unité parent FR Autres fonctionsActivation/désactivation de la veilleuse Lecture de berceusesAjout / retrait de la pince de ceinture et de la lanière Faites tourner la pince vers la droite Turn B et retirez-laFR Options de menu Utilisation du menu Explications généralesRéglage de la sensibilité du micro Activation / désactivation de l’alarme de niveau de sonOptions de menu FR Instructions pour régler l’affichage des températures Activation de l’alarme de températureRéglage de la température maximum et minimum Pas d’alimentation sur l’une des unités Problème Cause possible SolutionLes piles sont faibles Remplacez les piles A-12 SecondesDépannage Question RéponseEntretien FR Informations importantesSpécifications techniques AlimentationInformations concernant l’environnement Mode initialisation usineInformations importantes FR Les réglages par défaut des unités ont alors été restaurésRéglages usine par défaut Unité parent Renseignements sur la conformitéInterférence radio Unité bébé’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipement Pour obtenir de l’assistance, composez sans frais leGarantie Garantie Complète DE Deux ANSPage Instrucciones DE Seguridad Importantes ES BienvenidoBienvenido ES Descripción de las funciones Unidad del bebéUnidad de padres Otras cosas que necesitaPantalla ESDescripción de las funcionesContenido Instrucciones de seguridad importantesUso con cable Contenido ESPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Preparación del vigilabebés para utilizarlo Unidad de los padresPreparación del vigilabebés para utilizarlo ES Utilización del vigilabebésOtras funciones Ajuste del volumen del altavozES Utilización del vigilabebés ¡Ahora puede vigilar a su bebéVigilancia silenciosa del bebé Otras funciones ESCómo hablarle a su bebé Función de comunicaciónCómo localizar la unidad de padres ES Otras funcionesEncendido/apagado de la luz nocturna Reproducción de canciones de cunaEnganche del clip para el cinturón Gire el husillo hacia la derecha Turn B y retíreloSeleccione , usando y + B-10. Confirme con OK B-7 ES Opciones de menúFuncionamiento del menú Explicación general Encendido/apagado de la alerta sonora Opciones de menú ESAjuste de la sensibilidad del micrófono Ajuste de la alerta de temperatura Configuración del visor indicador de temperaturaAjuste de la gama de temperaturas del cuarto Resolución de problemas ES Problema Posible causa SoluciónResolución de problemas Preguntas frecuentes ES PreguntaRespuestaFuente de alimentación ES Información importanteMantenimiento AlcanceModo de inicialización de fábrica Información importante ESInformación medioambiental Ajustes por defecto de fábrica Unidad de padres Información sobre el cumplimientoInterferencia de radio Unidad del bebéNo intente reparar o modificar este equipo AyudaDisposiciones sobre exposición a la radiación RF Para obtener ayuda, llame al teléfono gratuitoGarantía DOS Años DE GarantíaPage 4222 002 6437 NMW/RR/0606