Philips SCD589 user manual Información importante ES, Información medioambiental

Page 71

Información importante ES

Información medioambiental

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Modo de inicialización de fábrica

En este modo, ambas unidades pueden restaurarse a los ajustes por defecto de fábrica. Puede utilizarse la inicialización de fábrica si surgen problemas que no pueden solucionarse siguiendo las sugerencias del capítulo ‘Resolución de problemas’. La restauración debe realizarse por separado para cada unidad.

1Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y)

(A-1, B-6) durante 2 segundos para activar las unidades.

2 Cuando las luces LINK (A-2, B-8) de las unidades se encienden, presione inmediatamente y mantenga apretado el botón de volumen – (A-4, B-10) durante 1 segundo.

> Ahora las unidades han sido restauradas a los ajustes por efecto de fábrica.

71

Image 71
Contents SCD589 Page Baby unit Parent unit Philips Baby Care, taking care together EN WelcomeWelcome EN Baby unit What else you need Parent unitENLegend of functions ContentsPreparing your baby monitor Contents ENEN Preparing your baby monitor Baby unit is now ready for battery operateduseParent unit is now ready for use Using your baby monitorPreparing your baby monitor EN Your baby EN Using your baby monitorOther features Adjusting loudspeaker volumeMonitoring baby silently Other features ENSwitching night light on/off Talking to your baby Talk functionPlaying lullabies EN Other featuresPaging the parent unit Twist the spindle to the right Turn B and remove it Connecting / disconnecting belt clip and neck strapTurn the belt clip to the right Turn B and take it off Menu operation General explanation Select Kor L, using and + B-10. Confirm by pressing OK B-7EN Menu options Menu options EN Adjusting microphone sensitivitySwitching sound alert on and off Setting display temperature indication Setting room temperature rangeSetting temperature alert Problem Possible cause Solution EN Troubleshooting Type of walls and/or ceilings in between. Inside the house Question AnswerEN Important information Technical specificationsMaintenance Environmental information Factory initialization modeImportant information EN Baby unit Default factory settings Parent unitCompliance information Radio InterferenceFor assistance, call toll free AssistanceRF Radiation Exposure Statement Do not attempt to repair or modify this equipmentFull TWO Year Warranty EN WarrantyPage Protection pour bébés Philips, protéger ensemble FR AccueilAccueil FR Unité bébé Légende des fonctionsAutres éléments nécessaires Légende des sUnité parent Unité bébé Unité parent SommaireAffichage Consignes de sécurité importantes44 Spécifications techniques Entretien Sommaire FRPréparation de votre babyphone Instructions pour régler l’affichage des températures’unité bébé peut maintenant être utilisée sur piles FR Préparation de votre babyphone’unité parent est maintenant prête à être utilisée Préparation de votre babyphone FRUtilisation de votre babyphone RemarquesVous pouvez maintenant surveiller votre bébé Réglage du volume du haut-parleurFR Uotre babyphone Autres fonctionsSurveillance silencieuse de votre bébé Autres fonctions FRParler à votre bébé Fonction parler Lecture de berceuses FR Autres fonctionsActivation/désactivation de la veilleuse Contacter l’unité parentFaites tourner la pince vers la droite Turn B et retirez-la Ajout / retrait de la pince de ceinture et de la lanièreUtilisation du menu Explications générales FR Options de menuRéglage de la sensibilité du micro Activation / désactivation de l’alarme de niveau de sonOptions de menu FR Instructions pour régler l’affichage des températures Activation de l’alarme de températureRéglage de la température maximum et minimum Secondes Problème Cause possible SolutionLes piles sont faibles Remplacez les piles A-12 Pas d’alimentation sur l’une des unitésDépannage Réponse QuestionAlimentation FR Informations importantesSpécifications techniques EntretienLes réglages par défaut des unités ont alors été restaurés Mode initialisation usineInformations importantes FR Informations concernant l’environnementUnité bébé Renseignements sur la conformitéInterférence radio Réglages usine par défaut Unité parentPour obtenir de l’assistance, composez sans frais le ’essayez pas de réparer ou de modifier cet équipementGarantie Complète DE Deux ANS GarantiePage ES Bienvenido Instrucciones DE Seguridad ImportantesBienvenido ES Unidad del bebé Descripción de las funcionesOtras cosas que necesita Unidad de padresInstrucciones de seguridad importantes ESDescripción de las funcionesContenido PantallaUso con cable Contenido ESPreparación del vigilabebés para utilizarlo Unidad de los padres ES Preparación del vigilabebés para utilizarloUtilización del vigilabebés Preparación del vigilabebés para utilizarlo ES¡Ahora puede vigilar a su bebé Ajuste del volumen del altavozES Utilización del vigilabebés Otras funcionesFunción de comunicación Otras funciones ESCómo hablarle a su bebé Vigilancia silenciosa del bebéReproducción de canciones de cuna ES Otras funcionesEncendido/apagado de la luz nocturna Cómo localizar la unidad de padresGire el husillo hacia la derecha Turn B y retírelo Enganche del clip para el cinturónSeleccione , usando y + B-10. Confirme con OK B-7 ES Opciones de menúFuncionamiento del menú Explicación general Encendido/apagado de la alerta sonora Opciones de menú ESAjuste de la sensibilidad del micrófono Ajuste de la alerta de temperatura Configuración del visor indicador de temperaturaAjuste de la gama de temperaturas del cuarto Problema Posible causa Solución Resolución de problemas ESResolución de problemas PreguntaRespuesta Preguntas frecuentes ESAlcance ES Información importanteMantenimiento Fuente de alimentaciónModo de inicialización de fábrica Información importante ESInformación medioambiental Unidad del bebé Información sobre el cumplimientoInterferencia de radio Ajustes por defecto de fábrica Unidad de padresPara obtener ayuda, llame al teléfono gratuito AyudaDisposiciones sobre exposición a la radiación RF No intente reparar o modificar este equipoDOS Años DE Garantía GarantíaPage 4222 002 6437 NMW/RR/0606